"MAITRISE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 硕士 | [ shuò shì ] | master (diplôme ou grade universitaire) / maitrise | ![]() | |||
| 修养 | [ xiū yǎng ] | se cultiver / faire une cure de repos / culture / maitrise | ![]() | ||||
| 造诣 | [ zào yì ] | virtuosité / maitrise / connaissances acquises | ![]() | ||||
| 品级 | [ pǐn jí ] | maitrise | ![]() | ||||
| 博识 | [ bó shí ] | connaissances / érudit / érudition / maitrise | ![]() | ||||
| 硕士学位 | [ shuò shì xué wèi ] | Maitrise (études) | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 半生不熟 | [ bàn shēng bù shóu ] | mi-cuit / à moitié cuit / (fig.) non maîtrisé (d'une technique) / maladroit | ![]() | |||
| 剑法 | [ jiàn fǎ ] | escrime / maitrise de l'épée | ![]() | ||||
| 素养 | [ sù yǎng ] | formation assidue du caractère / maîtrise de soi | ![]() | ||||
| 过硬 | [ guò yìng ] | qui a une maitrise parfaite de qch / tout à fait compétent | ![]() | ||||
| 硕士生 | [ shuò shì shēng ] | étudiant de maitrise | ![]() | ||||
| 高学历 | [ gāo xué lì ] | dossier d'études supérieures / dossier incluant une maîtrise ou un doctorat | ![]() | ||||
| 涵养 | [ hán yǎng ] | maitrise de soi | ![]() | ||||
| 堂堂正正 | [ táng táng zhèng zhèng ] | (expr. idiom.) imposant / digne / dont émane force et maitrise de soi | ![]() | ||||
| 自制力 | [ zì zhì lì ] | maitrise de soi / self-control / sang-froid | ![]() | ||||
| 驾御 | [ jià yù ] | maîtrise / conduite | ![]() | ||||
| 硕士论文 | [ shuò shì lùn wén ] | mémoire de maitrise | ![]() | ||||
| 克己 | [ kè jǐ ] | maitrise de soi / discipline / abnégation | ![]() | ||||
| 一决雌雄 | [ yī jué cí xióng ] | avoir une confrontation / se battre pour la maîtrise / concourir pour un championnat | ![]() | ||||
| 督导员 | [ dū dǎo yuán ] | superviseur / agent de supervision / supérieur hiérarchique / agent de maitrise / chef de service | ![]() | ||||
| 运用自如 | [ yùn yòng zì rú ] | (expr. idiom.) avoir une maitrise parfaite de | ![]() | ||||
| 业精于勤 | [ yè jīng yú qín ] | La maîtrise d'une étude repose sur la diligence / L'excellence au travail n'est possible qu'avec de la diligence / La pratique rend parfait. | ![]() | ||||
| 奉公克己 | [ fèng gōng kè jǐ ] | (expr. idiom.) maîtrise de soi et la dévotion à des fonctions publiques / dévouement désintéressé / servir l'intérêt public sans réserve | ![]() | ||||
| 力争上游 | [ lì zhēng shàng yóu ] | viser la maîtrise (idiome) / viser le meilleur résultat / avoir de grandes ambitions | ![]() | ||||
| 如臂使指 | [ rú bì shǐ zhǐ ] | comme le bras bouge le doigt (idiome) / librement et sans effort / avoir une maîtrise parfaite de | ![]() | ||||
| 控制力 | [ kòng zhì lì ] | pouvoir de contrôle / maîtrise | ![]() | ||||
| 控制技术 | [ kòng zhì jì shù ] | techniques de maitrise de la pollution / technologies de maitrise de la pollution | ![]() | ||||
| 项目所有方 | maitre d'ouvrage (MO) / maitrise d'ouvrage | ![]() | |||||
| e扫盲 | maitrise de l'informatique / alphabétisation électronique | ![]() | |||||
| 分争 | [ fēn zhēng ] | contester / lutter pour la maîtrise | ![]() | ||||
| 建设方 | maitre d'ouvrage (MO) / maitrise d'ouvrage | ![]() | |||||
| 发包方 | maitre d'ouvrage (MO) / maitrise d'ouvrage | ![]() | |||||
| 准硕士 | [ zhǔn shuò shì ] | maîtrise conditionnelle | ![]() | ||||
| 争衡 | [ zhēng héng ] | lutter pour la maîtrise / s'efforcer d'atteindre la suprématie | ![]() | ||||
| 硕士学习 | [ shuò shì xué xí ] | études de master / maîtrise | ![]() | ||||
| 造诣深 | [ zào yì shēn ] | profondeur de la maîtrise / grande compétence | ![]() | ||||
| 电子扫盲 | maitrise de l'informatique / alphabétisation électronique | ![]() | |||||
| 文学硕士 | [ wén xué shuò shì ] | maitrise en arts | ![]() | ||||
| 火候 | [ huǒ hou ] | contrôle de la chaleur / (fig.) maîtrise / (fig.) moment crucial | ![]() | ||||
| 自持 | [ zì chí ] | se contrôler / exercer de la maîtrise de soi / autonome | ![]() | ||||
| 空中优势 | maitrise de l'air | ![]() | |||||
| 技术熟练 | [ jì shù shú liàn ] | compétence technique / maîtrise technique | ![]() | ||||
| 熟练程度 | [ shú liàn chéng dù ] | niveau de compétence / degré de maîtrise | ![]() | ||||
| 技艺高超 | [ jì yì gāo chāo ] | habileté exceptionnelle / maîtrise technique | ![]() | ||||
| 不精通 | [ bù jīng tōng ] | pas expert / pas maîtrisé | ![]() | ||||
| 考研究生 | [ kǎo yán jiū shēng ] | passer un examen de maîtrise / étudier pour un diplôme de master | ![]() | ||||
| 国家通用语言文字修养和实际运用能力 | maitrise et usage (pratique) de la langue chinoise orale et écrite / acquisition du savoir et savoir-faire en chinois à l'oral et à l'écrit | ![]() | |||||
| 技巧精湛 | [ jì qiǎo jīng zhàn ] | habileté exceptionnelle / maîtrise technique | ![]() | ||||
| 冲突控制 | maitrise des conflits | ![]() | |||||
| 漫无自制 | [ màn wú zì zhì ] | sans retenue / sans maîtrise de soi | ![]() | ||||
| 准硕士学位考试 | [ zhǔn shuò shì xué wèi kǎo shì ] | examen de diplôme de maîtrise préliminaire | ![]() | ||||
| 自我控制 | [ zì wǒ kòng zhì ] | auto-contrôle / maîtrise de soi | ![]() | ||||
| 技术熟练程度 | [ jì shù shú liàn chéng dù ] | niveau de compétence technique / maîtrise technique | ![]() | ||||
| 军备控制与裁军计划 | plan de maitrise des armements et de désarmement | ![]() | |||||
| 危机管理 | [ wēi jī guǎn lǐ ] | gestion des crises / conduite des crises / maîtrise des crises | ![]() | ||||
| 武器控制 | [ wǔ qì kòng zhì ] | maitrise des armements | ![]() | ||||
| 环境能源监控署 | [ huán jìng néng yuán jiān kòng shǔ ] | Agence de l'environnement et de la maitrise de l'énergie (ADEME) | ![]() | ||||
| 环境控制 | [ huán jìng kòng zhì ] | protection de l'environnement / maîtrise des effets sur l'environnement | ![]() | ||||
| 军备控制法 | [ jūn bèi kòng zhì fǎ ] | droit de la maitrise des armements | ![]() | ||||
| 被控制住 | [ bèi kòng zhì zhù ] | être contrôlé / être maîtrisé | ![]() | ||||
| 遏制成本措施 | [ è zhì chéng běn cuò shī ] | mesure de maîtrise des coûts | ![]() | ||||
| 能源经济和能效 | maitrise de l'énergie (terme plus général qu'économies d'énergie) | ![]() | |||||
| 军备控制和区域安全工作组 | Groupe de travail sur la maîtrise des armements et la sécurité régionale | ![]() | |||||
| 法国能源管理机构 | [ fǎ guó néng yuán guǎn lǐ jī gòu ] | Agence française pour la maitrise de l'énergie | ![]() | ||||
| 空气污染控制 | lutte contre la pollution atmosphérique / dépollution atmosphérique / réduction de la pollution atmosphérique / maîtrise de la pollution atmosphérique | ![]() | |||||
| 危害分析重要管制点 | Analyse des dangers et maitrise des points critiques | ![]() | |||||
| 水污染控制 | [ shuǐ wū rǎn kòng zhì ] | lutte contre la pollution des eaux / dépollution des eaux / mesures antipollution des eaux / réduction de la pollution des eaux / maîtrise de la pollution des eaux | ![]() | ||||
| 控制风险自行评估 | évaluation des risques et de leur maitrise | ![]() | |||||
| 世卫组织遏制抗菌药抗药性全球战略 | Stratégie mondiale OMS pour la maitrise de la résistance aux antimicrobiens | ![]() | |||||
| 评价和控制现存物质危险条例 | Réglementation régissant l'évaluation et la maitrise des risques associés aux substances existantes | ![]() | |||||
| 通过教育和认识防治热带疾病 | projet de maîtrise des maladies tropicales par l'éducation et la compréhension | ![]() | |||||
