Traduction de RELATIONS SOCIALE en chinois
高攀
gāo pān
ascension sociale / nouer des relations amicales avec qqn d'un rang social supérieur
社会福利
shè huì fú lì
action sociale / assistance sociale / protection sociale / aide sociale / prévoyance sociale
国际关系
guó jì guān xì
relations internationales / Théorie des relations internationales
两性关系
liǎng xìng guān xì
relations entre les sexes / relations entre hommes et femmes
交
jiāo
冲突
chōng tū
身后
shēn hòu
à titre posthume / origine sociale /
derrière社交
shè jiāo
relations sociales / activités sociales
成分
chéng fèn
福利
fú lì
外交
wài jiāo
公关
gōng guān
出身
chū shēn
走动
zǒu dòng
交际
jiāo jì
阶级
jiē jí
classe (sociale)
上交
shàng jiāo
donner à l'autorité supérieure / chercher des relations haut placées
过往
guò wǎng
aller et venir / avoir des relations amicales avec / dans le passé /
précédent社保
shè bǎo
Sécurité sociale
身分
shēn fèn
身价
shēn jià
position sociale et valeur personnelle / prix proposé pour l'achat d'un esclave
人际关系
rén jì guān xì
relations entre personnes
剥削
bō xuè
白领
bái lǐng
col blanc (classe sociale)
应酬
yìng chou
隔绝
gé jué
séparer /
isoler / être isolé / couper les relations / être coupé de
交接
jiāo jiē
人缘
rén yuán
松懈
sōng xiè
être distrait et paresseux / qui manque d'intimité dans les relations et de coordination dans les efforts communs
捉奸
zhuō jiān
surprendre un couple dans des relations sexuelles illicites
文职
wén zhí
col blanc (classe sociale)
社会保险
shè huì bǎo xiǎn
sécurité sociale
蓝领
lán lǐng
ouvrier / col bleu (classe sociale)
人际
rén jì
野战
yě zhàn
opérations sur le terrain /
exhibitionnisme / avoir des relations sexuelles dans des lieux publics où l'on risque d'être vus
居高临下
jū gāo lín xià
(expr. idiom.) vivre élevé et regarder vers le bas / arrogance fondée sur sa position sociale
绝交
jué jiāo
rompre les relations diplomatiques
断交
duàn jiāo
rompre les relations diplomatiques
私交
sī jiāo
relations d'amitié
交游
jiāo yóu
avoir des relations amicales / cercle d'amis
两岸
liǎng àn
relations inter-détroit
改朝换代
gǎi cháo huàn dài
Révolution (politique et sociale)
攀附
pān fù
grimper (plantes) /
monter / s’agripper à / ascension sociale
交谊
jiāo yì
公德
gōng dé
éthique publique / moralité sociale
通商
tōng shāng
(avoir) des relations commerciales avec / commerce extérieur / commerce international
沾光
zhān guāng
tirer profit de ses relations
建交
jiàn jiāo
établir des relations diplomatiques
天伦
tiān lún
liens familiaux / relations familiales éthiques
路数
lù shù
邦交
bāng jiāo
relations diplomatiques
社会心理学
shè huì xīn lǐ xué
psychologie sociale
社会保障
shè huì bǎo zhàng
sécurité sociale
咨询服务
zī xún fú wù
service de conseils (général) / service d'orientation / service d'appui socio-psychologique / permanence d'entraide sociale
文员
wén yuán
col blanc (classe sociale)
两岸关系
liǎng àn guān xi
relations inter-détroit, trans-détroit
社会问题
shè huì wèn tí
question sociale
低保
dī bǎo
indemnité de subsistance / aide sociale
中日关系
zhōng rì guān xì
relations entre la Chine et le Japon
公共关系
gōng gòng guān xì
relations publiques
色诱
sè yòu
séduire / conduire à des relations sexuelles
中美关系
zhōng měi guān xi
relations entre la Chine et les États-Unis
两国关系
liǎng guó guān xì
relations bilatérales
发生关系
fā shēng guān xi
avoir des relations (parfois : sexuelles) avec qqn
相互关系
xiāng hù guān xì
relations mutuelles / intérêt commun
巴以
bā yǐ
relations israélo-palestiniennes
决绝
jué jué
社会工作
shè huì gōng zuò
conseiller en économie sociale et familiale / assistant de service social
经贸关系
jīng mào guān xi
relations économiques et commerciales
社会公平
shè huì gōng píng
égalité sociale
公关部
gōng guān bù
relations publiques
社会阶层
shè huì jiē céng
classe sociale
交欢
jiāo huān
se lier d'amitié / entretenir des relations amicales / faire l'amour / avoir des rapports sexuels / s'en donner à coeur joie
建构主义
Constructivisme (relations internationales)
六亲
liù qīn
les six relations de parenté / père, mère, frères plus âgés, frères moins âgés, femme, et enfants /
parenté / les proches
苟合
gǒu hé
relations sexuelles illicites
海峡两岸关系
hǎi xiá liǎng àn guān jì
Relations inter-détroit
插
chā
伦
lún
复健
fù jiàn
réadaptation (psychologique) / rééducation (physique) / réinsertion (sociale)
新闻官
fonctionnaire de l'information / responsable de l'information (UN /
civil) / officier de presse / officier de(s) relations publiques / ORP (mil. Fce)
一步登天
yī bù dēng tiān
(expr. idiom.) parvenir à un niveau élevé (à une haute position sociale) / monter en flèche dans sa carrière
门子
mén zi
porte / portier (arch.) / influence sociale / (classificateur pour les parents, les mariages etc.)
融融
róng róng
en harmonie /
heureux / relations chaudes
皇亲国戚
huáng qīn guó qī
(expr. idiom.) parents de l'empereur / personne ayant des relations importantes
社会意识
shè huì yì shì
conscience sociale
社区服务
shè qū fù wù
travail d'intérêt général / travail d'utilité collective / travail d'utilité sociale / service au profit de la collectivité
人文社科
rén wén shè kē
science sociale et humaine
社会总需求
shè huì zǒng xū qiú
demande sociale totale / conditions nécessaires totales de la société
访亲问友
fǎng qīn wèn yǒu
(expr. idiom.) rendre visite à ses amis et relations
攀高结贵
pān gāo jié guì
(expr. idiom.) escalade sociale
亲疏贵贱
qīn shū guì jiàn
(expr. idiom.) proches et lointains, riches et pauvres / tout le monde / toutes les relations
串亲访友
chuàn qīn fǎng yǒu
(expr. idiom.) faire appel à des amis et des relations
安家立业
ān jiā lì yè
(expr. idiom.) ménage stable, profession établie / situation sociale confortable
重修旧好
chóng xiū jiù hǎo
redevenir amis / renouveler de vieilles relations cordiales
偷鸡摸狗
tōu jī mō gǒu
(expr. idiom.) imiter le chien et voler le coq / avoir des relations sexuelles illicites
不安其室
bù ān qí shì
(expr. idiom.) être mécontent de sa maison / (fig.) avoir des relations adultères
兰因絮果
lán yīn xù guǒ
commence bien mais se termine mal (à propos des relations conjugales) / commence bien mais finit par une séparation
劳资关系
láo zī guān xì
relations patronat-syndicats / relations employés-employeur
社会缴款
contribution sociale / cotisation sociale
把创新思维和社会实践紧密结合起来
développer l'esprit créatif dans la pratique sociale / cultiver la créativité dans la pratique sociale
性别关系
relations entre les sexes / relations entre hommes et femmes
公共事务和机构间处
Service des relations publiques et des relations interinstitutions
福利方桉
programme de protection sociale / Sécurité sociale
多国企业和社会政策的关系叁方咨询会议
Réunion consultative tripartite sur les relations entre les entreprises multinationales et la politique sociale
社会保护最低标准
protection sociale minimale / socle de protection sociale
上向流动
ascension sociale (prop.) / promotion sociale (prop.) avancement professionnel (prop.)
上向移动
ascension sociale (prop.) / promotion sociale (prop.) avancement professionnel (prop.)
社会支助服务
services sociaux / services d'aide sociale / services de protection sociale
社会福利服务
services sociaux / services d'aide sociale / services de protection sociale
联合国事务和对外关系办公室
Bureau des relations avec les organismes des Nations Unies et des relations extérieures
中美洲经济和社会共同体
Communauté économique et sociale centraméricaine / Communauté économique et sociale de l'Amérique centrale
主管一般和劳工关系部门的副总干事
Directeur général adjoint du Secteur des relations générales et des relations professionnelles
孤岛化
isolement social / marginalisation sociale
社会定时炸弹
bombe sociale à retardement
托关系
entretenir une relation d'intérêts / profiter ou jouer de ses relations
维稳
wéi wěn
maintien de la stabilité sociale
满汉
mǎn hàn
Mandchou-Chinois (relations)
国关
guó guān
Université des relations internationales (abr.)
过从
guò cóng
avoir des relations avec / s'associer à
外交部负责英联邦事务的部长级代表
Ministre des relations extérieures, chargé des relations avec le Commonwealth
断绝关系
duàn jué guān xi
rupture des relations
双边关系
shuāng biān guān xi
relations bilatérales
人力资源和社会保障部
ministère des Ressources humaines et de la Sécurité sociale
酬应
chóu yìng
interaction sociale
复交
fù jiāo
rouvrir les relations diplomatiques
社会动员
mobilisation sociale
有路子
avoir un passe-droit / avoir des relations / être pistonné
亲睦
qīn mù
韩朝
hán cháo
Corée du Nord et du Sud / relations bilatérales coréennes
人缘儿
rén yuán r
抓奸
zhuā jiān
surprendre un couple dans des relations sexuelles illicites
社会阶级
shè huì jiē jí
Classe sociale
社会组织
shè huì zǔ zhī
organisation sociale
对外关系
duì wài guān xì
relations extérieures
美苏关系
měi sū guān xi
relations américano-soviétiques
鱼干女
yú gān nǚ
fille célibataire qui ne s'intéresse pas aux relations / himono onna
社会关怀
shè huì guān huái
protection sociale
人走茶凉
(expr. idiom.) quand l'invité part, le thé refroidit / en dehors de sa famille ou de son travail, l'homme n'est plus grand chose / inconstance des relations humaines
海协会
hǎi xié huì
ARATS (Association pour les relations à travers le détroit de Taiwan)
台湾关系法
tái wān guān xì fǎ
Taiwan Relations Act (1975)
社会结构
shè huì jié gòu
tissu social / relations sociales
敦伦
dūn lún
renforcer les liens moraux entre les personnes / avoir des relations sexuelles (pour un couple marié)
国际关系学院
guó jì guān xì xué yuàn
Institut des relations internationales
出身论
chū shēn lùn
Essai sur l'origine sociale
社会正义
shè huì zhèng yì
justice sociale
社会事业
shè huì shì yè
entreprise sociale
社会等级
shè huì děng jí
stratification sociale
社会系统
shè huì xì tǒng
Organisation sociale
对外关系处
Service des relations extérieures
改善关系
gǎi shàn guān xi
améliorer les relations
新闻策划
xīn wén cè huà
relations publiques
海外关系
hǎi wài guān xi
relations d'outre-mer
外联干事
Fonctionnaire chargé des relations avec les partenaires potentiels
学术倡议科
Section des relations avec les universités
干物女
gān wù nǚ
fille célibataire qui ne s'intéresse pas aux relations / himono onna
常态化
cháng tài huà
normalisation des relations
中法关系
relations entre la Chine et la France
社会行动
shè huì xíng dòng
action sociale
福委会
fú wěi huì
comité de bien-être / commission d'aide sociale
社会流动
shè huì liú dòng
Mobilité sociale
社会分层
shè huì fēn céng
Stratification sociale
社会规範
shè huì guī fàn
Norme sociale
社会动员方桉
programme de mobilisation sociale
社会活动
shè huì huó dòng
activité sociale
密切关系
mì qiè guān xì
relations étroites / liens intimes
关系融洽
guān xì róng qià
韦达定理
wéi dá dìng lǐ
Relations entre coefficients et racines
福利机构
organisme d'aide sociale
结构现实主义
jié gòu xiàn shí zhǔ yì
Néoréalisme (relations internationales)
干性行为
relations sexuelles sèches
攀附权贵
pān fù quán guì
(expr. idiom.) ascension sociale
种姓制
zhǒng xìng zhì
système de caste (division sociale traditionnelle indienne)
社会动员干事
fonctionnaire chargé de la mobilisation sociale
走亲访友
zǒu qīn fǎng yǒu
rendre visite à un ami et ses relations
法美关系
fǎ měi guān xì
Relations entre les États-Unis et la France
美国医疗系统
Protection sociale aux États-Unis d'Amérique
社会责任
Responsabilité sociale
福利权
droits en matière de protection sociale
性胁迫
relations sexuelles sous contrainte
宣传股
Groupe des relations avec le public
亲睦邻邦
qīn mù lín bāng
maintenir de bonnes relations avec les pays voisins
商业发展协调员
Coordonnateur des relations avec les usagers
敦睦
dūn mù
promouvoir les relations amicales
对外关系顾问
duì wài guān xì gù wèn
conseiller en relations extérieures
社会市场经济
shè huì shì chǎng jīng jì
Économie sociale de marché
麦克斯韦关系式
mài kè sī wéi guān xì shì
Relations de Maxwell
擒人节
qín rén jié
fait référence au nombre croissant de relations extraconjugales étant découvertes le jour de la Saint-Valentin
国际关系现实主义
guó jì guān xì xiàn shí zhǔ yì
Réalisme (relations internationales)
国际经济关系组织
guó jì jīng jì guān xì zǔ zhī
Organisation pour les relations économiques internationales
社会地理学
shè huì dì lǐ xué
géographie sociale
进行性交
jìn xíng xìng jiāo
relations sexuelles / faire l'amour
对外关系股
duì wài guān xì gǔ
groupe des relations extérieures
对外关系司
duì wài guān xì sī
Division des relations extérieures
对外关系委员会
Comité des relations extérieures
政府间组织股
Groupe des relations avec les organisations intergouvernementales
儿童接触公约
Convention sur les relations personnelles concernant les enfants
东盟社会林业网
Réseau de foresterie sociale de l'ASEAN
社会平等
shè huì píng děng
égalité sociale
社会安全号码
numéro de Sécurité sociale
社会公正
shè huì gōng zhèng
justice sociale
欧洲社会宪章
Charte sociale européenne
社会调查报告
rapport d'enquête sociale
社会形像
shè huì xíng xiàng
image sociale
勤政爱民
qín zhèng ài mín
bienveillance politique et sociale
国际金融关系
relations financières internationales
社区关系干事
spécialiste des relations communautaires
对外关系干事
fonctionnaire des relations extérieures
爆菊花
bào jú huā
sexe anal / relations sexuelles anales /
sodomie打野炮
dǎ yě pào
avoir des relations sexuelles à l'extérieur ou dans un lieu public
企业社会责任
qǐ yè shè huì zé rèn
Responsabilité sociale des entreprises
组织间关系办公室
Bureau des relations interorganisations
种族间关系委员会
Conseil des relations interethniques
关系协定
Accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et la Cour pénale internationale /
l'Accord社会政策
shè huì zhèng cè
Politique sociale
社会理性
shè huì lǐ xìng
rationalité sociale
人社部
rén shè bù
Ministère des ressources humaines et de la sécurité sociale (abr.)
敲大背
qiāo dà bèi
avoir des relations sexuelles avec une prostituée
贪爵慕位
tān jué mù wèi
(expr. idiom.) être avide de noblesse et admirer la position sociale
难民专题协商
Consultation thématique sur le rapatriement, la réinstallation et la réintégration sociale / Consultation sur les réfugiés
国际公共关系协会
Association internationale de relations publiques
基社盟
jī shè méng
Union chrétienne-sociale en Bavière
社会安全网
filet de sécurité sociale
断绝外交关系
duàn jué wài jiāo guān xì
rupture des relations diplomatiques
东道国关系委员会
Comité des relations avec le pays hôte
对外关系科
Section des relations extérieures
与小会员国关系股
Unité des relations avec les petits Etats membres
联合国领事关系会议
Conférence des Nations Unies sur les relations consulaires
睦邻关系
rapports de bon voisinage / relations de bon voisinage
公蜂
gōng fēng
abeille sociale / abeille vraie
族群关系
relations au sein de la communauté
海峡两岸关系协会
hǎi xiá liǎng àn guān xi xié huì
Association pour les relations à travers le détroit de Taiwan (ARATS)
经济和社会新闻司
Division de l'information économique et sociale
国际社会防卫学会
Société internationale de défense sociale
欧洲社会保障规则
Code européen de sécurité sociale
优先社会行动方桉
Programme d'action sociale prioritaire
世界社会状况报告
Rapport sur la situation sociale dans le monde
婚外性接触
hūn wài xìng jiē chù
relations sexuelles extraconjugales
对外关系主任
duì wài guān xì zhǔ rèn
Directeur des relations extérieures
外交部长协商会议
Réunion de consultation des ministres des relations extérieures
南北贸易与发展
Relations commerciales Nord-Sud et développement
新闻干事
fonctionnaire de l'information / responsable de l'information (UN /
civil) / officier de presse / officier de(s) relations publiques / ORP (mil. Fce)
供应商关系经理
responsable des relations avec les fournisseurs
供应商关系干事
Responsable des relations avec les fournisseurs
证据提取和关联调查
Extraction de l'information et des relations (prop.)
业务发展和对外关系
Développement des affaires et des relations extérieures
维也纳领事关系公约
Convention de Vienne sur les relations consulaires
睦邻关系小组委员会
Sous-Comité des relations de bon voisinage
业务和对外关系小组
Groupe des opérations et des relations extérieures
社交恐惧症
shè jiāo kǒng jù zhèng
phobie sociale
社会不平等
shè huì bù píng děng
inégalité sociale
企业的社会责任
responsabilité sociale des entreprises
社会融合秘书处
Secrétariat de l'intégration sociale
公共事务司
gōng gòng shì wù sī
Division des relations publiques
雇主关系局
gù zhǔ guān xì jú
Service des relations avec les employeurs
客户关系系统科
Section des systèmes de relations clientèle
对外关系理事会
conseil des relations extérieures
政府间关系干事
Spécialiste des relations intergouvernementales
社会行政
administration sociale
社会核算
comptabilité sociale
对外关系办公室
duì wài guān xì bàn gōng shì
Bureau des relations extérieures
礼宾和对外关系干事
fonctionnaire chargé des services du protocole et des relations extérieures
外联训练
wài lián xùn liàn
formation aux relations externes
法非关系
fǎ fēi guān xì
社交才能
shè jiāo cái néng
réalisation sociale
社会融合战略
Stratégie de cohésion sociale
公共关系干事
Attaché de relations publiques
公共事务单位
cellule relations publiques
转业援助
réadaptation (psychologique) / rééducation (physique) / réinsertion (sociale)
福利干事
agent d'aide sociale / agent de service social
皇家国际关系学院
huáng jiā guó jì guān xì xué yuàn
EGMONT, Institut royal des relations internationales
维也纳外交关系公约
wéi yě nà wài jiāo guān xì gōng yuē
Convention de Vienne sur les relations diplomatiques
马其顿社会民主联盟
Union sociale-démocrate de Macédoine
个案工作者
gè àn gōng zuò zhě
praticien de l'action sociale individualisée / travailleur en service social individualisé
国际社会老年学中心
Centre international de gérontologie sociale
经济和社会新闻中心
Centre de l'information économique et sociale
黑非洲社会发展运动
Mouvement d'évolution sociale de l'Afrique noire
社会消费分布专家组
Groupe d'experts de la répartition de la consommation sociale
高攀不上
gāo pān bù shàng
Ne peux pas grimper socialement / incapable de grimper plus haut dans l'échelle sociale
社会保障法典
shè huì bǎo zhàng fǎ diǎn
code de la sécurité sociale
海员社会保障公约
Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer
非洲社会行动宪章
Charte africaine pour l'action sociale
议员和宗教领袖股
Groupe des relations avec les milieux parlementaires et religieux
军事新闻官
officier communication / officier de presse / officier de relations publiques
与非政府组织关系股
Groupe des relations avec les organisations non gouvernementales
基督教社会联盟
jī dū jiào shè huì lián méng
Union chrétienne-sociale en Bavière
西亚经济社会委员会
Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale