"DIPLOMATIE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 外交 | [ wài jiāo ] | diplomatie / relations diplomatiques | ![]() | |||
| 外交手腕 | [ wài jiāo shǒu wàn ] | diplomatie | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 领事馆 | [ lǐng shì guǎn ] | consulat (diplomatie) | ![]() | |||
| 两全其美 | [ liǎng quán qí měi ] | (expr. idiom.) faire de la diplomatie / donner satisfaction à l'un et à l'autre côté / résoudre une contradition sans endommager aucune partie | ![]() | ||||
| 总领事 | [ zǒng lǐng shì ] | Consul (diplomatie) | ![]() | ||||
| 先礼后兵 | [ xiān lǐ hòu bīng ] | (expr. idiom.) mesures pacifiques avant d'utiliser la force / la diplomatie avant la violence | ![]() | ||||
| 炮舰外交 | [ pào jiàn wài jiāo ] | Diplomatie de la canonnière | ![]() | ||||
| 总领事馆 | [ zǒng lǐng shì guǎn ] | consulat (diplomatie) | ![]() | ||||
| 夫人外交 | diplomatie de la première dame / diplomatie de la séduction | ![]() | |||||
| 纵横捭阖 | recourir à tous les moyens à notre disposition / recourir à toutes les manoeuvres diplomatiques possibles / développer une diplomatie particulièrement active / jouer toutes les cartes de la diplomatie | ![]() | |||||
| 二轨外交 | diplomatie parallèle | ![]() | |||||
| 走廊外交 | diplomatie de couloir | ![]() | |||||
| 度假外交 | diplomatie des vacances | ![]() | |||||
| 微笑外交 | diplomatie du sourire | ![]() | |||||
| 文化外交 | diplomatie culturelle | ![]() | |||||
| 欧元外交 | diplomatie de l'euro | ![]() | |||||
| 隔空喊话 | diplomatie du mégaphone | ![]() | |||||
| 联合国预防性外交区域中心 | Centre régional des Nations Unies pour la diplomatie préventive en Asie centrale / Centre régional des Nations Unies pour la diplomatie préventive | ![]() | |||||
| 人权外交 | diplomatie des droits de l'homme | ![]() | |||||
| 亲善外交 | diplomatie de la main tendue | ![]() | |||||
| 联合国中亚地区预防性外交中心 | Centre régional des Nations Unies pour la diplomatie préventive en Asie centrale / Centre régional des Nations Unies pour la diplomatie préventive | ![]() | |||||
| 巧实力外交 | diplomatie de "puissance intelligente" | ![]() | |||||
| 公共外交国际论坛 | Forum international de la diplomatie publique | ![]() | |||||
| 民本外交 | diplomatie au service du peuple / politique diplomatique en faveur des ressortissants (chinois) à l'étranger | ![]() | |||||
| 经济外交 | [ jīng jì wài jiāo ] | diplomatie économique | ![]() | ||||
| 议员外交 | [ yì yuán wài jiāo ] | diplomatie parlementaire | ![]() | ||||
| 软外交 | [ ruǎn wài jiāo ] | diplomatie douce / soft power | ![]() | ||||
| 教宗诏书 | Bulle (diplomatie) | ![]() | |||||
| 议会外交 | diplomatie parlementaire | ![]() | |||||
| 熊猫外交 | [ xióng māo wài jiāo ] | diplomatie du panda | ![]() | ||||
| 欧盟外交 | [ ōu méng wài jiāo ] | diplomatie de l'Union européenne | ![]() | ||||
| 多轨外交 | [ duō guǐ wài jiāo ] | diplomatie multivoie | ![]() | ||||
| 预防外交 | [ yù fáng wài jiāo ] | diplomatie préventive | ![]() | ||||
| 边缘政策 | [ bian yuán zhèng cè ] | stratégie de la tension / diplomatie du bord du gouffre / politique de la corde raide / stratégie du risque calculé maximum | ![]() | ||||
| 国际水外交年 | [ guó jì shuǐ wài jiāo nián ] | Année internationale de la diplomatie de l'eau | ![]() | ||||
| 扩音器外交 | [ kuò yīn qì wài jiāo ] | diplomatie du mégaphone (prop.) | ![]() | ||||
| 外交方式 | [ wài jiāo fāng shì ] | modes de diplomatie / méthodes diplomatiques | ![]() | ||||
| 预防性外交 | [ yù fáng xìng wài jiāo ] | diplomatie préventive | ![]() | ||||
| 乒乓外交 | [ pīng pāng wài jiāo ] | Diplomatie du ping-pong | ![]() | ||||
| 民间外交 | diplomatie interpersonnelle | ![]() | |||||
| 违反外交礼仪的 | [ wéi fǎn wài jiāo lǐ yí de ] | violation des règles de la diplomatie / non-respect des protocoles diplomatiques | ![]() | ||||
| 勿谓言之不预 | [ wù wèi yán zhī bù yù ] | (expression) ne dites pas que vous n'avez pas été prévenu (menace utilisée par la RPC en diplomatie internationale) | ![]() | ||||
| 多边外交 | [ duō bian wài jiāo ] | diplomatie multilatérale | ![]() | ||||
| 日本外交 | [ rì běn wài jiāo ] | diplomatie japonaise | ![]() | ||||
| 正式外交 | processus de suivi officiel / diplomatie gouvernementale officielle | ![]() | |||||
| 第二轨道外交 | [ dì èr guǐ dào wài jiāo ] | processus de track-two / diplomatie informelle | ![]() | ||||
| 人道主义外交 | [ rén dào zhǔ yì wài jiāo ] | diplomatie humanitaire | ![]() | ||||
| 秘密外交 | [ mì mì wài jiāo ] | diplomatie de l'ombre | ![]() | ||||
| 国际人权法与外交训练班 | stage de formation au droit international et à la diplomatie relatifs aux droits de l'homme | ![]() | |||||
| 第一轨道外交 | processus de suivi / diplomatie officielle du gouvernement | ![]() | |||||
| 纳米比亚官员外交训练班 | Cours de formation à la diplomatie à l'intention de cadres namibiens | ![]() | |||||
| 预防性外交组织架构 | [ yù fáng xìng wài jiāo zǔ zhī jià gòu ] | Cadre institutionnel pour la diplomatie préventive | ![]() | ||||
| 外交、发展和防卫 | diplomatie, développement et défense | ![]() | |||||
| 悄悄外交 | [ qiǎo qiǎo wài jiāo ] | diplomatie discrète | ![]() | ||||
| 非正式外交 | processus de track-two / diplomatie informelle | ![]() | |||||
| 政府官员外交训练方案 | [ zhèng fǔ guān yuán wài jiāo xùn liàn fāng àn ] | Programme de formation à la diplomatie à l'intention de responsables gouvernamentaux | ![]() | ||||
| 公共外交 | diplomatie publique | ![]() | |||||
| 基本外交训练方案 | [ jī běn wài jiāo xùn liàn fāng àn ] | Programme de formation aux principes de base de la diplomatie | ![]() | ||||
| 关于悄悄外交的选项和方法的协商会议 | Consultation sur les options et techniques pour la diplomatie discrète | ![]() | |||||
| 穿梭外交 | navette diplomatique / diplomatie de la navette / va-et-vient diplomatique | ![]() | |||||
| 预警、预防性外交和裁军 | Notification rapide, diplomatie préventive et désarmement | ![]() | |||||
