"COMPARAISON" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 异同 | [ yì tóng ] | comparaison / les différences et les similitudes | ![]() | |||
| 譬喻 | [ pì yù ] | comparaison (rhétorique) | ![]() | ||||
| PK | [ p k ] | (argot) relever le défi / affronter / se mesurer à / confrontation / comparaison | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 比 | [ bǐ ] | par rapport à / en comparaison avec / rapport / que / à / comparer / rivaliser avec / considérer comme | ![]() | |||
| 比较 | [ bǐ jiào ] | plutôt / relativement / établir une comparaison entre / comparer | ![]() | ||||
| 来得 | [ lái de ] | émerger (d'une comparaison) / venir comme / être compétent ou égal à | ![]() | ||||
| 评比 | [ píng bǐ ] | comparer et juger / évaluer par comparaison | ![]() | ||||
| 之比 | [ zhī bǐ ] | de comparaison | ![]() | ||||
| 价格比较 | [ jià gé bǐ jiào ] | comparaison des prix | ![]() | ||||
| 对照表 | [ duì zhào biǎo ] | tableau de comparaison | ![]() | ||||
| 小巫见大巫 | [ xiǎo wū jiàn dà wū ] | lit. petit magicien en présence d'un grand (idiome) / fig. pâlir d'insignifiance en comparaison | ![]() | ||||
| 相形见绌 | [ xiāng xíng jiàn chù ] | (expr. idiom.) pâle en comparaison | ![]() | ||||
| 牵强附会 | [ qiān qiǎng fù huì ] | (expr. idiom.) faire une comparaison ou une interprétation non pertinente | ![]() | ||||
| 比较级 | [ bǐ jiào jí ] | degré de comparaison | ![]() | ||||
| 精美绝伦 | [ jīng měi jué lún ] | (expr. idiom.) raffiné et élégant / magnifique, sans aucune discussion / exquis, sans comparaison possible | ![]() | ||||
| 评比会 | [ píng bǐ huì ] | concours d'évaluation / réunion de comparaison | ![]() | ||||
| 积分检验 | [ jī fēn jiǎn yàn ] | Comparaison série-intégrale | ![]() | ||||
| 相对来说 | [ xiāng duì lái shuō ] | relativement parlant / en comparaison | ![]() | ||||
| 比较电路 | [ bǐ jiào diàn lù ] | circuit de comparaison | ![]() | ||||
| 比较指数 | [ bǐ jiào zhǐ shù ] | indice de comparaison | ![]() | ||||
| 使对照 | [ shǐ duì zhào ] | faire correspondre / établir une comparaison | ![]() | ||||
| 国际比较方桉 | Programme de comparaison internationale | ![]() | |||||
| 国际物价比较 | comparaison internationale des prix | ![]() | |||||
| 国际比较项目 | Projet de comparaison internationale | ![]() | |||||
| 对照试样 | [ duì zhào shì yàng ] | échantillon de référence / échantillon de comparaison | ![]() | ||||
| 对比法 | [ duì bǐ fǎ ] | méthode de comparaison | ![]() | ||||
| t-检验 | test de comparaison des moyennes (test-t) | ![]() | |||||
| 直喻 | [ zhí yù ] | comparaison directe | ![]() | ||||
| 比价机器人 | dénicheur / moteur de comparaison de prix / robot magasineur / shopbot | ![]() | |||||
| 欧洲比较方桉 | Programme européen de comparaison | ![]() | |||||
| 性能比较 | [ xìng néng bǐ jiào ] | comparaison de performance | ![]() | ||||
| 相关实例比较 | [ xiāng guān shí lì bǐ jiào ] | comparaison d'exemples pertinents | ![]() | ||||
| 比较值 | [ bǐ jiào zhí ] | valeur comparative / valeur de comparaison | ![]() | ||||
| 对比租金 | [ duì bǐ zū jīn ] | comparaison des loyers | ![]() | ||||
| 房租对比 | [ fáng zū duì bǐ ] | comparaison des loyers | ![]() | ||||
| 功率比较 | [ gōng lǜ bǐ jiào ] | comparaison de puissance | ![]() | ||||
| 力量对比 | [ lì liang duì bǐ ] | comparaison de forces | ![]() | ||||
| 头对头 | [ tóu duì tóu ] | comparaison directe | ![]() | ||||
| 比一比 | [ bǐ yi bǐ ] | Faire une comparaison / s'engager dans une compétition | ![]() | ||||
| 媒体利用对比 | [ méi tǐ lì yòng duì bǐ ] | utilisation des médias par comparaison | ![]() | ||||
| 实验室间对比试验 | épreuves de comparaison interlaboratoire | ![]() | |||||
| 实验室间检验对比 | comparaison interlaboratoires des essais (études collaboratives) | ![]() | |||||
| 实验室间比对试验 | comparaison interlaboratoires des essais (études collaboratives) | ![]() | |||||
| 房租对照表 | [ fáng zū duì zhào biǎo ] | tableau de comparaison des loyers | ![]() | ||||
| 平均数比较检验 | test de comparaison des moyennes (test-t) | ![]() | |||||
| 比能 | [ bǐ néng ] | comparaison de capacité / capacité comparative | ![]() | ||||
| 比较模板 | modèle de comparaison | ![]() | |||||
| Eurodac 系统 | [ eurodac xì tǒng ] | système européen de comparaison des empreintes digitales / système Eurodac | ![]() | ||||
| 相比配的 | [ xiāng bǐ pèi de ] | comparé à / en comparaison avec | ![]() | ||||
| 城市间价格对比股 | Service de comparaison des prix intervilles | ![]() | |||||
| 国际比较项目信托基金 | Fonds d'affectation spéciale pour le projet de comparaison internationale | ![]() | |||||
| 非洲国际比较项目工作组 | Groupe de travail sur le Projet de comparaison internationale en | ![]() | |||||
| 额定值与实际值比较 | [ é dìng zhí yǔ shí jì zhí bǐ jiào ] | Comparaison entre la valeur nominale et la valeur réelle | ![]() | ||||
| 大O符号 | Comparaison asymptotique | ![]() | |||||
| 建筑领域国际比较方法专家组 | Groupe d'experts des méthodes de comparaison internationale dans le domaine de la construction | ![]() | |||||
| 中文拼音对照表 | Comparaison des systèmes de romanisation du chinois | ![]() | |||||
| 亚太国际比较项目和价格统计讨论会 | Séminaire pour l'Asie et le Pacifique les statistiques des prix et le Projet de comparaison internationale | ![]() | |||||
| 人比人得死 | [ rén bǐ rén děi sǐ ] | La comparaison est odieuse. | ![]() | ||||
| 不怕不识货,只怕货比货 | [ bù pà bù shí huò , zhǐ pà huò bǐ huò ] | lit. ne t'inquiète pas de ne pas connaître les biens, mais de les comparer (proverbe) / fig. la véritable valeur des biens (ou d'une personne) ne peut être déterminée qu'à travers la comparaison | ![]() | ||||
| 不怕不识货,就怕货比货 | [ bù pà bù shí huò , jiù pà huò bǐ huò ] | lit. ne t'inquiète pas de ne pas connaître les biens, mais de les comparer (proverbe) / fig. la véritable valeur des biens (ou d'une personne) ne peut être déterminée qu'à travers la comparaison | ![]() | ||||
| 私有化比较经验特设工作组 | Groupe de travail spécial sur la comparaison de l'expérience des pays en matière de privatisation | ![]() | |||||
| 实验室内部检验对比 | comparaison intralaboratoire des essais | ![]() | |||||
| 维也纳国际经济比较研究所 | Institut de comparaison économique internationale de Vienne | ![]() | |||||
| 国民账户体系和国民经济平衡体系的比较 | Comparaison du système de comptabilité nationale et du système de la balance de l'économie nationale | ![]() | |||||
| 气候模式中各种辐射编码的相互比较 | comparaison des codes utilisés pour chiffrer les rayonnements dans les modèles climatiques | ![]() | |||||
