"EMPLOYÉ" Les résultats sont classés par ordre de probabilité. 们 [ men ] (suffixe marquant le pluriel et employé avec les pronoms personnels et certains noms de personne) 员 [ yuán ] (indique une personne) / employé / membre 该 [ gāi ] devoir / falloir / mériter / ce / ledit / (adverbe employé pour marquer l'emphase) 员 工 [ yuán gōng ] employé / ouvrier / personnel 文 案 [ wén àn ] copie / rédacteur publicitaire / paperasse / ancien secrétaire / employé de bureau 扶 正 [ fú zhèng ] redresser qch / promouvoir un employé de temps partiel à temps plein 导 购 [ dǎo gòu ] guide de l'acheteur / employé de magasin / personnel de vente 理 会 [ lǐ huì ] comprendre / saisir / (employé souvent dans la négation) prêter attention à / prendre de l'intérêt à 职 员 [ zhí yuán ] employé / fonctionnaire 在 职 [ zài zhí ] (être) employé / être en poste / en cours d'emploi 从 业 人 员 [ cóng yè rén yuán ] employé 干 活 [ gàn huó ] travailler / travail manuel / être employé 雇 员 [ gù yuán ] employé 何 尝 [ hé cháng ] n'est-ce pas que... / non que... (employé dans une phrase négative, souvent sous forme d'une question) 声 息 [ shēng xī ] (employé souvent dans une négation) voix / son / information 托 福 [ tuō fú ] grâce à vous (employé souvent pour rendre un compliment, une salutation, etc.) / TOEFL / Test of English as a Foreign Language 企 业 职 工 [ qǐ yè zhí gōng ] employé d'entreprise / travailleur d'entreprise 升 上 [ shēng shàng ] (d'un employé) être promu à (un rang supérieur) / (d'un étudiant) passer à (un niveau supérieur à l'école) 天 高 地 厚 [ tiān gāo dì hòu ] gratitude profonde / (employé souvent dans le sens négatif) complexité et immensité du ciel et de la Terre 受 雇 [ shòu gù ] (être) employé / (être) embauché 闲 杂 [ xián zá ] (employé) ne pas avoir de tâche fixe 公 职 人 员 [ gōng zhí rén yuán ] officiel / employé du gouvernement 苟 同 [ gǒu tóng ] (employé dans des phrases négatives) accepter de bon coeur 代 扣 [ dài kòu ] retenir l'impôt (du salaire de l'employé) 大 材 小 用 [ dà cái xiǎo yòng ] une grosse pièce de bois pour un petit emploi / un grand talent mal employé 犯 得 着 [ fàn de zháo ] qui en vaut l'effort / qui en vaut la peine (employé souvent dans une question pour la forme) 吃 皇 粮 [ chī huáng liáng ] (lit.) manger des caisses du gouvernement / servir comme employé du gouvernement / vivre de l'argent gouvernemental 哦 [ ó ] (employé pour marquer une compréhension) 嗯 [ en ] (employé pour marquer une interrogation, une surprise ou une réponse) 焉 [ yān ] (employé à la fin d'une phrase) / comment / seulement / ici / cela 喔 [ wo ] Je vois / Oh / (employé pour marquer une compréhension soudaine) 妾 [ qiè ] concubine / terme d'humilité employé par les femmes 撸 [ lū ] (dial.) frotter ses mains ensemble / virer (un employé) / réprimander 内 推 [ nèi tuī ] (math.) interpolation / (ressources humaines) recommandation interne / recommandation d'employé (recommandation d'un potentiel nouvel employé par un employé existant ou un client) 半 失 业 [ bàn shī yè ] à mi-temps / employé à temps partiel / sous-employé 被 就 业 être recensé comme employé 资 浅 [ zī qiǎn ] inexpérimenté / junior (employé, etc.) 买 断 工 龄 licencier un employé du secteur public en l'indemnisant selon son ancienneté 复 岗 [ fù gǎng ] (d'un employé) retourner à son travail (par exemple, après avoir été temporairement mis à pied) 专 业 职 员 [ zhuān yè zhí yuán ] employé professionnel / personnel spécialisé 工 号 [ gōng hào ] numéro d'employé 招 请 [ zhāo qǐng ] recruter / prendre en charge (un employé) 站 员 [ zhàn yuán ] employé de station / greffier de chemin de fer 行 员 [ háng yuán ] employé de banque / agent de voyage 洋 员 [ yáng yuán ] Occidental employé en Chine Qing (comme professeur ou conseiller militaire, etc.) 邮 局 职 员 [ yóu jú zhí yuán ] employé de bureau de poste 调 岗 [ diào gǎng ] transférer un employé à un autre poste / réaffectation / aussi pr. [tiao2 gang3] 单 飞 [ dān fēi ] voler en solo / (fig.) (d'un membre d'un groupe) se lancer en solo / (d'un employé) quitter et créer sa propre entreprise 轮 空 [ lún kōng ] bye / obtenir un bye / (d'un employé) ne pas être programmé au travail pendant une période de temps (lorsqu'on travaille par équipes) 政 府 雇 员 [ zhèng fǔ gù yuán ] fonctionnaire / employé du gouvernement 大 头 兵 [ dà tóu bīng ] soldat de bas rang / (par extension) employé de bas niveau 白 奴 [ bái nú ] esclave au col blanc (employé de bureau qui est surchargé et exploité) 在 职 者 [ zài zhí zhě ] salarié / employé 闪 离 [ shǎn lí ] divorcer peu de temps après le mariage / démissionner peu de temps après avoir été employé 驻 地 雇 员 employé résidant sur place 社 畜 [ shè chù ] esclave de bureau / employé surmené 就 业 者 [ jiù yè zhě ] employé 月 工 [ yuè gōng ] employé du mois 邮 政 办 事 员 [ yóu zhèng bàn shì yuán ] commis de l'administration postale (ONU) / employé des postes (gén.) 雇 員 [ gù yuán ] employé / salarié 办 公 室 专 业 职 员 [ bàn gōng shì zhuān yè zhí yuán ] employé de bureau professionnel 探 雷 人 员 [ tàn léi rén yuán ] détecteur de mine (employé) 固 定 员 工 [ gù dìng yuán gōng ] employé permanent / personnel fixe 小 事 务 员 [ xiǎo shì wù yuán ] petit employé / petit fonctionnaire 广 为 使 用 [ guǎng wéi shǐ yòng ] largement utilisé / largement employé 正 式 员 工 [ zhèng shì yuán gōng ] employé régulier 受 聘 人 [ shòu pìn rén ] employé / personne engagée 教 师 爷 [ jiào shī yé ] maître des arts martiaux, autrefois souvent employé par un propriétaire pour enseigner des compétences de combat et garder la maison / (fig.) quelqu'un qui fait des leçons de manière arrogante et condescendante aux autres 受 聘 于 [ shòu pìn yú ] être employé à 模 范 铁 路 员 工 [ mó fàn tiě lù yuán gōng ] employé modèle de chemin de fer 加 油 站 职 工 [ jiā yóu zhàn zhí gōng ] employé de station d'essence 铁 路 工 人 [ tiě lù gōng rén ] cheminot / travailleur du rail / travailleur ferroviaire / employé des chemins de fer 化 工 厂 员 工 [ huà gōng chǎng yuán gōng ] employé d'usine chimique 外 勤 职 工 [ wài qín zhí gōng ] employé de terrain / travailleur de terrain 1,1,1-三 氯 乙 烷 [ 1,1,1-sān lǜ zhé wán ] trichloro-1,1,1 éthane / 1,1,1 trichloroéthane / méthylchloroforme (peu employé) 普 通 职 工 [ pǔ tōng zhí gōng ] employé ordinaire / travailleur ordinaire 甲 基 氯 仿 [ jiǎ jī lǜ fǎng ] trichloro-1,1,1 éthane / 1,1,1 trichloroéthane / méthylchloroforme (peu employé) 工 薪 雇 员 employé salarié 家 庭 佣 工 travailleur domestique / employé de maison / domestique 办 公 室 文 职 人 员 [ bàn gōng shì wén zhí rén yuán ] personnel administratif de bureau / employé de bureau 移 徙 家 庭 佣 工 employé de maison immigré 末 位 淘 汰 [ mò wèi táo tài ] limoger l'employé le moins performant / élimination du concurrent le moins performant 甲 基 三 氯 甲 烷 [ jiǎ jī sān lǜ jiǎ wán ] trichloro-1,1,1 éthane / 1,1,1 trichloroéthane / méthylchloroforme (peu employé) 办 公 室 全 能 工 作 人 员 [ bàn gōng shì quán néng gōng zuò rén yuán ] employé polyvalent de bureau 初 次 做 家 庭 佣 工 的 人 employé de maison embauchée pour la première fois 因 人 特 设 职 等 classe du fonctionnaire / classe à laquelle le fonctionnaire est employé / classe du poste que le fonctionnaire occupe / classe octroyée à titre personnel