"CRÉER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 造 | [ zào ] | construire / fabriquer / créer / inventer / forger / former / cultiver / accomplissement | ![]() | ||||
| 办 | [ bàn ] | régler / s'occuper de / se débrouiller / établir / créer / préparer / punir | ![]() | ||||
| 建立 | [ jiàn lì ] | établir / fonder / créer | ![]() | ||||
| 设置 | [ shè zhì ] | établir / créer / instituer / installer | ![]() | ||||
| 制造 | [ zhì zào ] | fabriquer / manufacturer / créer / fabriqué | ![]() | ||||
| 成立 | [ chéng lì ] | soutenable / valable / fonder / établir / créer | ![]() | ||||
| 创造 | [ chuàng zào ] | créer / produire / accomplir | ![]() | ||||
| 创业 | [ chuàng yè ] | créer une oeuvre / fonder une entreprise / défricher | ![]() | ||||
| 创作 | [ chuàng zuò ] | création / créer / production / enfanter / faire | ![]() | ||||
| 设立 | [ shè lì ] | créer / fonder / établir / installer | ![]() | ||||
| 开拓 | [ kāi tuò ] | produire / créer de nouveau / faire oeuvre de pionnier | ![]() | ||||
| 开辟 | [ kāi pì ] | créer / ouvrir | ![]() | ||||
| 无理取闹 | [ wú lǐ qǔ nào ] | (expr. idiom.) faire du mal sans raison / être délibérément provocateur / créer des ennuis à partir de rien | ![]() | ||||
| 搞 | [ gǎo ] | faire / agir / travailler à / s'occuper / créer / fonder / établir | ![]() | ||||
| 创建 | [ chuàng jiàn ] | créer / fonder | ![]() | ||||
| 打造 | [ dǎ zào ] | créer / construire / développer / forger | ![]() | ||||
| 开创 | [ kāi chuàng ] | créer / fonder | ![]() | ||||
| 创办 | [ chuàng bàn ] | établir / fonder / créer | ![]() | ||||
| 首创 | [ shǒu chuàng ] | créer / fonder | ![]() | ||||
| 创设 | [ chuàng shè ] | établir / fonder / créer (un bon environnement) | ![]() | ||||
| 放电 | [ fàng diàn ] | décharge électrique / créer une atmosphère d'attraction envers les femmes | ![]() | ||||
| 缔造 | [ dì zào ] | fonder / établir / créer | ![]() | ||||
| 自创 | [ zì chuàng ] | créer / trouver (une idée, etc.) | ![]() | ||||
| 闹事 | [ nào shì ] | créer des troubles | ![]() | ||||
| 起家 | [ qǐ jiā ] | faire sa fortune à la force du poignet / créer qch en partant de zéro | ![]() | ||||
| 凑热闹 | [ còu rè nao ] | participer à une partie de plaisir / créer plus d'ennuis | ![]() | ||||
| 编造 | [ biān zào ] | établir / dresser / rédiger / inventer / créer | ![]() | ||||
| 兴办 | [ xīng bàn ] | fonder / entreprendre / créer | ![]() | ||||
| 白手起家 | [ bái shǒu qǐ jiā ] | faire sa fortune à la force du poignet / créer qch en partant de rien | ![]() | ||||
| 刁难 | [ diāo nàn ] | créer des difficultés / être dur envers qqn / rendre délibérément les choses difficiles | ![]() | ||||
| 创造价值 | [ chuàng zào jià zhí ] | créer de la valeur | ![]() | ||||
| 惹麻烦 | [ rě má fan ] | provoquer des problèmes / créer des difficultés / être dérangeant | ![]() | ||||
| 惹事 | [ rě shì ] | créer des ennuis | ![]() | ||||
| 无中生有 | [ wú zhōng shēng yǒu ] | (expr. idiom.) créer quelque chose à partir de rien / inventer des histoires de toutes pièces / affirmer sans aucun fondement | ![]() | ||||
| 题写 | [ tí xiě ] | inscrire / écrire / créer un travail de calligraphie pour l'exposer | ![]() | ||||
| 找事 | [ zhǎo shì ] | chercher du travail / chercher un emploi / créer des difficultés / chercher des noises | ![]() | ||||
| 胡来 | [ hú lái ] | faire du gâchis / cafouiller / créer des ennuis / agir à tort et à travers | ![]() | ||||
| 闹腾 | [ nào teng ] | déranger / créer la confusion / faire un vacarme | ![]() | ||||
| 扰攘 | [ rǎo rǎng ] | très animé / créer des problèmes / déranger | ![]() | ||||
| 开河 | [ kāi hé ] | créer un cours d'eau / creuser un canal / dégeler (une rivière) | ![]() | ||||
| 创 | [ chuàng ] | commencer / accomplir pour la première fois / initier / créer / établir | ![]() | ||||
| 自立门户 | [ zì lì mén hù ] | se former un groupe ou une école de pensée / créer sa propre entreprise / s'établir | ![]() | ||||
| 造谣生事 | [ zào yáo shēng shì ] | lancer des rumeurs et créer des problèmes | ![]() | ||||
| 着手成春 | [ zhuó shǒu chéng chūn ] | (expr. idiom.) créer un remède miracle / ramener les morts à la vie | ![]() | ||||
| 百般刁难 | [ bǎi bān diāo nán ] | (expr. idiom.) mettre en place des obstacles innombrables / créer toutes sortes de difficultés | ![]() | ||||
| 庸人自扰 | [ yōng rén zì rǎo ] | lit. les gens stupides se mettent la culotte en boule (idiome) / fig. se mettre en colère pour rien / se créer des problèmes | ![]() | ||||
| 出难题 | [ chū nán tí ] | poser des questions difficiles à un examen / créer à dessein des difficultés à qqn | ![]() | ||||
| 搭架子 | [ dā jià zi ] | ériger un échafaudage / construire une armature / créer une entreprise | ![]() | ||||
| 兴学 | [ xīng xué ] | créer des écoles / élever le niveau d'éducation | ![]() | ||||
| 闹场 | [ nào chǎng ] | gongs et tambours à l'ouverture d'un opéra chinois / créer une perturbation | ![]() | ||||
| 创练 | [ chuàng liàn ] | former et entraîner (une unité militaire) / créer et pratiquer (un art martial) / se former (par expérience réelle) | ![]() | ||||
| 开例 | [ kāi lì ] | créer un précédent | ![]() | ||||
| 肇建 | [ zhào jiàn ] | construire / créer (un bâtiment) | ![]() | ||||
| 铸就 | [ zhù jiù ] | jeter / forger / former / créer | ![]() | ||||
| 设计出 | [ shè jì chū ] | concevoir / créer | ![]() | ||||
| 啰唣 | [ luó zào ] | créer une perturbation / faire des problèmes / harceler | ![]() | ||||
| 造舆论 | [ zào yú lùn ] | former l'opinion publique / créer un émoi | ![]() | ||||
| 刱 | [ chuàng ] | établir / créer | ![]() | ||||
| 刱 | [ chuāng ] | créer / établir | ![]() | ||||
| 单飞 | [ dān fēi ] | voler en solo / (fig.) (d'un membre d'un groupe) se lancer en solo / (d'un employé) quitter et créer sa propre entreprise | ![]() | ||||
| 砸场子 | [ zá chǎng zi ] | créer une perturbation lors d'un événement ou dans un lieu | ![]() | ||||
| 增岗 | [ zēng gǎng ] | augmenter le nombre d'emplois / créer des emplois | ![]() | ||||
| 创造结果 | [ chuàng zào jié guǒ ] | créer des résultats | ![]() | ||||
| 善于创造 | [ shàn yú chuàng zào ] | habile à créer / doué pour la création | ![]() | ||||
| 晕染 | [ yùn rǎn ] | brouiller (devenir étalé) / brouiller (créer un effet flou) / ombrage (technique de peinture à l'eau) | ![]() | ||||
| 创建安装盘 | [ chuàng jiàn ān zhuāng pán ] | créer un disque d'installation | ![]() | ||||
| 创造就业机会 | [ chuàng zào jiù yè jī huì ] | créer des emplois | ![]() | ||||
| 创建安装软盘 | [ chuàng jiàn ān zhuāng ruǎn pán ] | créer une disquette d'installation | ![]() | ||||
| 铁菱 | [ tiě líng ] | chardon (dispositif métallique épineux placé au sol pour créer un danger pour les chevaux ou les troupes ennemies dans les temps anciens) | ![]() | ||||
| 造成问题 | [ zào chéng wèn tí ] | créer un problème / poser un problème | ![]() | ||||
| 出现缺口 | [ chū xiàn quē kǒu ] | apparaître une lacune / créer un vide | ![]() | ||||
| 掀风作浪 | [ xiān fēng zuò làng ] | créer des troubles / semer le désordre | ![]() | ||||
| 制造分裂 | [ zhì zào fēn liè ] | créer une division / provoquer une scission | ![]() | ||||
| 造物 | [ zào wù ] | chance / créer l'univers / dieu (en tant que créateur de toutes choses) / le Créateur | ![]() | ||||
| 存心刁难 | [ cún xīn diāo nán ] | avoir l'intention de créer des difficultés / chercher à embêter | ![]() | ||||
| 百般刁难 | [ bǎi bān - diāo nàn ] | mettre de nombreux obstacles / créer toutes sortes de difficultés | ![]() | ||||
| 创收能力 | capacité de créer des revenus | ![]() | |||||
| 打成一片 | [ dǎ chéng - yī piàn ] | (expression) devenir un (avec un groupe de personnes particulier) / bien se mélanger / créer des liens | ![]() | ||||
| 撩是生非 | [ liáo shì shēng fēi ] | susciter des troubles / créer des problèmes | ![]() | ||||
| 创办自己的企业 | créer sa propre entreprise | ![]() | |||||
| 创建快捷方式 | [ chuàng jiàn kuài jié fāng shì ] | Créer un raccourci | ![]() | ||||
| 爱故弄玄虚的人 | [ ài gù nòng xuán xū de rén ] | amateur de mystification / personne qui aime créer des mystères | ![]() | ||||
| 新建文件夹 | [ xīn jiàn wén jiàn jiā ] | créer un nouveau dossier | ![]() | ||||
| "消灭贫穷, 促进团结, 增加就业" | "Attaquer la pauvreté, bâtir la solidarité, créer des emplois" | ![]() | |||||
| 翻摄 | [ fān shè ] | créer une image ou une vidéo en copiant une existante (par exemple, prendre une photo d'une image dans un magazine, enregistrer une vidéo diffusée sur un moniteur, prendre une capture d'écran d'une photo en ligne) / refaire (un film ou une émission de tél | ![]() | ||||
| 装神弄鬼 | [ zhuāng shén - nòng guǐ ] | litt. faire semblant d'être en contact avec des êtres surnaturels (idiome) / fig. créer un faux sentiment de mystère / jouer des tours pour tromper ou effrayer les autres / s'engager dans des tours de magie. | ![]() | ||||
| 在当前位置创建快捷方式 | [ zài dāng qián wèi zhì chuàng jiàn kuài jié fāng shì ] | Créer un raccourci à l'emplacement actuel | ![]() | ||||
| 建立水资源技术训练中心工作队 | Groupe spécial chargé de créer le Centre de formation technique pour la mise en valeur des ressources en eau | ![]() | |||||
| 闹闹攘攘 | [ nào nào rǎng rǎng ] | créer un tollé | ![]() | ||||
