Traduction de ALORS QU en chinois
则
zé
就
jiù
但是
dàn shì
那么
nà me
而
ér
这儿
zhè r
当时
dāng shí
便
biàn
于是
yú shì
那会儿
nǎ huì ér
en ce temps-là / à ce moment-là /
alors届时
jiè shí
然则
rán zé
cela étant le cas /
alors / dans ce cas
特别法
tè bié fǎ
lex specialis derogat generali / la loi spécialisée déroge, et alors prévaut, sur la règle générale
才好
cái hǎo
alors seulement ce sera bien
方能
fāng néng
peut alors
时任
shí rèn
alors qu'il était
如斯
rú sī
(litt.) de cette façon /
alors再不
zài bù
呱呱叫
guā guā jiào
方可
fāng kě
那末
nà me
si c'est le cas, alors (...)
糟了
zāo le
ça alors ! / oh non !
呦
yōu
Oh! Tiens! Ca alors! (interjection marquant la surprise) /
Ouh! / Aouh! (cri, plainte animale) / brame du cerf
乃
nǎi
遂
suì
这样一来
zhè yàng yī lái
si cela se passe alors...
刻舟求剑
kè zhōu qiú jiàn
(expr. idiom.) faire une entaille à la barque pour retrouver l'épée (alors qu'elle tombe dans l'eau) / faire une action rendue vaine par un changement des circonstances
那就好
nà jiù hǎo
dans ce cas, c'est bon / alors c'est bon
夫子自道
fū zǐ zì dào
(expr. idiom.) sembler faire l'éloge d'un autre alors qu'il s'agit de louange personnelle / la critique des autres expose ses propres fautes
兹因
zī yīn
(formel) Alors que /
comme那麽
nà me
comme ça / de cette façon / ou alors /
si / si fort / à propos / dans ce cas
是故
shì gù
那又怎么样
nà yòu zěn me yàng
Alors quoi ?
生炒热卖
shēng chǎo rè mài
(expr. idiom.) vendre alors que c'est encore chaud / pressé de publier ou de vendre
辍笔
chuò bǐ
arrêter d'écrire ou de peindre / abandonner l'écriture ou la peinture / s'interrompre alors qu'on est en train d'écrire ou de peindre / laisser en plan un texte ou une peinture
刮刮叫
guā guā jiào