Traduction de TEXTE en chinois
文章
wén zhāng
文
wén
文本
wén běn
课文
kè wén
案文
àn wén
Résultats approximatifs
编辑
biān jí
输入
shū rù
短信
duǎn xìn
古典
gǔ diǎn
文本框
wén běn kuàng
zone de texte (inform.)
文字处理
wén zì chǔ lǐ
traitement de texte
明码
míng mǎ
code (non secret) / texte en clair
教本
jiào běn
cahier de texte
本文
běn wén
cet essai / cet article / le présent texte / le texte original / le corps principal d'un livre
正文
zhèng wén
texte principal
全文
quán wén
ensemble du texte / texte intégral
宝典
bǎo diǎn
texte canonique / trésor littéraire
原文
yuán wén
texte original
专著
zhuān zhù
下文
xià wén
原作
yuán zuò
oeuvre originale / texte original / auteur d'origine
文本文件
wén běn wén jiàn
fichier texte
宣读
xuān dú
lire un texte en public / donner lecure de /
proclamer文本框
wén běn kuāng
zone de texte
短讯
duǎn xùn
大义
dà yì
justice / cause vertueuse / mariage d'une femme / principaux points d'un texte
佛经
fó jīng
texte bouddhiste
上文
shàng wén
texte cité plus haut / ce qui précède dans le texte
堆砌
duī qì
换行
huàn háng
saut de ligne (inform.) / habiller un texte
执笔
zhí bǐ
tenir le pinceau /
écrire / façon de tenir le pinceau / être l'auteur réel d'un texte
纯文字
chún wén zì
texte seul (page Web)
名篇
míng piān
texte célèbre
讲稿
jiǎng gǎo
texte d'un discours ou d'une conférence
删节
shān jié
咬文嚼字
yǎo wén jiáo zì
(expr. idiom.) ne faire que mâcher mots et phrases / prendre le texte au pied de la lettre
要旨
yào zhǐ
l'essentiel (d'un texte ou argument) / les principaux points
字处理
zì chǔ lǐ
Logiciel de traitement de texte
笔误
bǐ wù
faute de frappe / coquille (dans un texte)
白文
bái wén
texte principal sans les annotations / version non annotée d'un livre
词话
cí huà
forme de roman qui comprend beaucoup de poésie dans le corps du texte, populaire dans la dynastie des Ming
重典
zhòng diǎn
texte classique important / torture cruelle / punition sévère
圈点
quān diǎn
marquer un texte de points et de cercles /
ponctuer佛典
fó diǎn
texte bouddhiste
释文
shì wén
interpréter des mots / expliquer la signification des mots dans les textes classiques / déchiffrer un vieux texte
经籍
jīng jí
texte sacré
语
yú
contexte (d'une phrase ou d'un texte)
考订
kǎo dìng
corriger ou réviser un texte / établir un texte critique
删繁就简
shān fán jiù jiǎn
élaguer un texte /
simplifier / retrancher le superflu
印错
yìn cuò
faute de frappe / coquille (dans un texte)
祷词
dǎo cí
litanie (texte de prière)
栏
lán
点石成金
diǎn shí chéng jīn
(expr. idiom.) toucher une pierre et la transformer en or / (fig.) faire des miracles / faire d'un texte rudimentaire un chef-d'oeuvre de la littérature
长篇累牍
cháng piān lěi dú
(expr. idiom.) très long (texte)
口齿生香
kǒu chǐ shēng xiāng
(expr. idiom.) éloquence qui génère un parfum / texte profond et significatif
妄下雌黄
wàng xià cí huáng
(expr. idiom.) modifier un texte sans discernement / faire des critiques irresponsables
望文生义
wàng wén shēng yì
(expr. idiom.) deviner le sens de qch rien qu'en le regardant / interpréter un texte sans en comprendre le sens
佶屈聱牙
jí qū áo yá
(expr. idiom.) difficile à lire et à comprendre (pour un texte)
一字之师
yī zì zhī shī
(expr. idiom.) le maître du caractère ou du mot / (fig.) celui qui change et améliore un caractère ou un mot de ton texte devient ton "maître du caractère" ou "maître du mot"
祷文
dǎo wén
litanie (texte de prière)
引用文
yǐn yòng wén
citer un texte / citation de texte
有效语文
texte authentifié / langue originale / texte faisant foi
词体
cí tǐ
corps de texte
讹误
é wù
erreur dans un texte
点窜
diǎn cuàn
释经
shì jīng
exégèse / explication de texte classique
挦
xián
arracher (des cheveux ou des plumes) /
choisir /
cueillir / extraire (des lignes d'un texte)
诠解
quán jiě
expliquer (un texte)
罚抄
fá chāo
punir en faisant recopier un texte
改订
gǎi dìng
réviser (un texte, un plan etc.)
正转
zhèng zhuǎn
biographie officielle / corps d'un texte
批点
pī diǎn
ajouter des critiques ou des notes à un texte /
critiquer顺稿
shùn gǎo
éditer un texte pour plus de lisibilité
秉笔
bǐng bǐ
(lit.) tenir le pinceau / être le véritable auteur d'un texte
课文启动
kè wén qǐ dòng
introduction de texte
定场诗
dìng chǎng shī
premier texte soliloque
英汉对译
yīng hàn duì yì
texte parallèle anglais-chinois
纯文本
chún wén běn
texte brut (inform.)
浅层文字
qiǎn céng wén zì
texte peu profond
纯文字页
chún wén zì yè
page Web en texte seul
文字编辑
wén zì biān jí
顶格
dǐng gé
(composition) ne pas mettre en alinéa / mettre le texte sur la marge de gauche (ou du haut)
图文集
tú wén jí
insertion automatique (traitement de texte)
文书处理
wén shū chǔ lǐ
Logiciel de traitement de texte
文本种类
wén běn zhǒng lèi
type de texte
文字档
wén zì dàng
fichier texte
文字头
wén zì tóu
en-tête de texte
全文检索
quán wén jiǎn suǒ
recherche plein texte
文本编辑器
wén běn biān jí qì
Éditeur de texte
文本类型
wén běn lèi xíng
type de texte
单一协商桉文
texte unique de négociation
滚动桉文
texte évolutif / document évolutif / recueil de propositions /
recueil文字处理专业
wén zì chù lǐ zhuān yè
traitement de texte professionnel
广告文字
guǎng gào wén zì
texte de l'annonce
双向文字
shuāng xiàng wén zì
texte bidirectionnel
复制版本
fù zhì bǎn běn
version texte
辍笔
chuò bǐ
arrêter d'écrire ou de peindre / abandonner l'écriture ou la peinture / s'interrompre alors qu'on est en train d'écrire ou de peindre / laisser en plan un texte ou une peinture
文字采集
wén zì cǎi jí
collection de texte
正文字体
zhèng wén zì tǐ
police de texte
文字处理员
opérateur de traitement de texte
文字图例
wén zì tú lì
légende de texte
富文本
fù wén běn
texte enrichi (inform.)
克漏字
kè lòu zì
texte à trous (emprunt)
福音文
fú yīn wén
texte de l'Évangile
立法的
lì fǎ de
normatif (texte) / législatif (pouvoir)
补白文章
bǔ bái wén zhāng
texte standard / paragraphe modèle / disposition type / paragraphe passepartout
汉语拼音文字
hàn yǔ pīn yīn wén zì
texte en pinyin
样板文件
yàng pàn wén jiàn
texte standard / paragraphe modèle / disposition type paragraphe passepartout
通过条约桉文
adoption du texte d'un traité / adoption d'un traité
密文
mì wén
texte codé / code secret
双向文稿
Texte bi-directionnel
易读的文字
yì dú de wén zì
texte facile à lire
滚动文件
texte évolutif / document évolutif / recueil de propositions /
recueil说明文字
shuō míng wén zì
expliquez le texte
文本批判
wén běn pī pàn
critique du texte
文字加印
wén zì jiā yìn
impression de texte
文字处理器
Logiciel de traitement de texte
去除文字
qù chú wén zì
supprimer le texte
主席案文
zhǔ xí àn wén
texte du Président
文本处理科
Section de traitement de texte
文本处理股
Groupe de traitement de texte
罪刑法定原则
zuì xíng fǎ dìng yuán zé
principe de légalité des peines (on ne peut être condamné pénalement qu'en vertu d'un texte pénal précis et clair)
格式化文字
gé shì huà wén zì
texte formaté
非正式综合协商桉文
texte de négociation composite officieux
非正式单一协商桉文
texte unique de négociation (officieux)
英文文本
yīng wén wén běn
texte en anglais
法文文本处理股
Groupe français de traitement de texte
俄文文本处理股
Groupe russe de traitement de texte
英文文本处理股
Groupe anglais de traitement de texte
编辑文本处理股
Groupe de traitement de texte des services d'édition
校对和文本处理股
Groupe de correction d'épreuves et de traitement de texte
阿拉伯文文本处理股
Groupe arabe de traitement de texte
中文文本处理股
Groupe chinois de traitement de texte
约文之草签构成条约之签署
le paraphe d'un texte vaut signature du traité
西班牙文文本处理股
Groupe espagnol de traitement de texte