Traduction de QUELQUE CHO en chinois
有所

yǒu suǒ
assez / quelque peu / en quelque sorte
少

shǎo
不论

bù lùn
n'importe (qui, quoi, quel, comment) /
quelque...que / sans se soucier de
赶到

gǎn dào
se dépêcher (d'aller quelque part)
代劳

dài láo
faire quelque chose à la place de qqn d'autre
后话

hòu huà
quelque chose qui sera repris plus tard à l'oral ou à l'écrit
撩开

liāo kai
écarter (vêtement, rideau, etc) pour montrer quelque chose / jeter de côté
几个

jǐ ge
几分

jǐ fēn
quelque peu / un peu
轮到

lún dào
être son tour (de faire quelque chose)
有点儿

yǒu diǎn r
(péjor.) un peu (trop) / quelque peu
某处

mǒu chù
quelque part
东西

dōng xi
多少

duō shao
不管

bù guǎn
某些

mǒu xiē
任

rèn
nommer /
désigner / assumer une fonction / occuper un poste / laisser faire /
fonction /
poste / n'importe quel / quelque... que ce soit
放到

fàng dào
mettre (qch quelque part)
某地

mǒu dì
quelque part / un certain endroit
无中生有

wú zhōng shēng yǒu
(expr. idiom.) créer quelque chose à partir de rien / inventer des histoires de toutes pièces / affirmer sans aucun fondement
多此一举

duō cǐ yī jǔ
(expr. idiom.) faire quelque chose de superflu / acte inutile / porter de l'eau à la rivière / en rajouter pour rien
些微

xiē wéi
硬着头皮

yìng zhe tóu pí
prendre son courage à deux mains / se forcer à faire quelque chose / faire à contrecoeur
没头没脑

méi tóu méi nǎo
(expr. idiom.) sans tête et sans cerveau / sans queue ni tête / dire quelque chose d'irréfléchi
生息

shēng xī
杯水车薪

bēi shuǐ chē xīn
(expr. idiom.) vouloir éteindre avec un verre d'eau le feu d'une brouette de foin / C'est trop peu pour que ce soit de quelque utilité
捞一把

lāo yī bǎ
profiter / en tirer quelque avantage sournois
住在

zhù zài
什么地方

shén me dì fang
quelque part / où ?
停下来

tíng xià lái
s'arrêter à / descendre (quelque part)
派往

pài wǎng
envoyer qqn quelque part
某事

mǒu shì
quelque chose
某物

mǒu wù
quelque chose
某

mǒu
阵

zhèn
颇

pō
难言之隐

nán yán zhī yǐn
(expr. idiom.) cacher quelque chose (par honte...)
拨冗

bō rǒng
trouver le temps de faire quelque chose au milieu des affaires pressantes
搭伙

dā huǒ
tenir compagnie / former un groupe pour aller quelque part / prendre régulièrement des repas dans un réfectoire
挖墙脚

wā qiáng jiǎo
于心不忍

yú xīn bù rěn
ne pas avoir le coeur de faire quelque chose
人所共知

rén suǒ gòng zhī
quelque chose que tout le monde sait
因祸得福

yīn huò dé fú
(expr. idiom.) profiter d'une catastrophe / quelque chose de bon sort d'un échec / à quelque chose malheur est bon / à toute chose malheur est bon
不无小补

bù wú xiǎo bǔ
être tout de même de quelque utilité
动辄得咎

dòng zhé dé jiù
(expr. idiom.) qui ne peut obtenir quelque chose de bien
洗手不干

xǐ shǒu bù gàn
arrêter totalement de faire quelque chose / réformer ses moyens
如有所失

rú yǒu suǒ shī
(expr. idiom.) paraitre comme si quelque chose ne va pas
近顷

jìn qǐng
在某处

zài mǒu chù
quelque part / Somewhere (film)
白住

bái zhù
vivre gratuitement (quelque part)
隐情不报

yǐn qíng bù bào
ne pas répéter quelque-chose / garder le secret de qqn
住居

zhù jū
踶

dì
faire un coup de pied / mettre le pied quelque part
百乐餐

bǎi lè cān
前些时候

qián xiē shí hòu
il y a quelque temps
弄明白

nòng míng bai
comprendre comment faire quelque chose
一些时候

yī xiē shí hòu
quelque temps
说些无聊的话

shuō xiē wú liáo de huà
dire quelque chose d'ennuyeux
凡事总有开头

fán shì zǒng yǒu kāi tóu
Tout commence quelque part
在背后说人坏话

zài bèi hòu shuō rén huài huà
dire quelque chose de mal dans le dos
推来推去

tuī lái tuī qù
(expr. idiom.) fuir les responsabilités / invoquer mille raisons pour refuser quelque chose
凡事总有一个开头

fán shì zǒng yǒu yī gè kāi tóu
Tout commence quelque part
寄予很大期望

jì yú hěn dà qí wàng
placer de grands espoirs sur (quelque-chose)
时光倒流七十年
Quelque part dans le temps