Traduction de DÉPLOYER en chinois
Résultats précis
开展
kāi zhǎn
发挥
fā huī
部署
bù shǔ
施展
shī zhǎn
发扬
fā yáng
展
zhǎn
扩展
kuò zhǎn
舒展
shū zhǎn
搬弄
bān nòng
鼓
gǔ
舒
shū
摅
shū
调发
diào fā
Résultats approximatifs
张
zhāng
(classificateur pour les objets plats ou pouvant se déployer : feuilles, bulletins de vote, timbres, billets, tickets, dessins, tables, bouches, visages, etc. ) /
(nom de famille) /
ouvrir /
s'étendre作为
zuò wéi
竭力
jié lì
déployer toutes ses forces
出力
chū lì
faire des efforts / déployer ses forces / se dépenser / ne pas ménager ses efforts
卖力
mài lì
déployer tous ses efforts / ne pas ménager sa force
派兵
pài bīng
déployer des troupes
大显身手
dà xiǎn shēn shǒu
(expr. idiom.) déployer tout son talent / donner toute sa mesure / jouer un rôle éclatant / réussir un coup de maître / faire preuve de sa dextérité à
殚精竭虑
dān jīng jié lǜ
(expr. idiom.) concentrer toute son attention / déployer toutes les forces de son esprit
调兵遣将
diào bīng qiǎn jiàng
(expr. idiom.) mobiliser les soldats et répartir les généraux / déplacer (déployer ses troupes)
奋
fèn
être soulevé d'enthousiasme / s'appliquer à / déployer toute son énergie / agir vigoureusement
怀才不遇
huái cái bù yù
(expr. idiom.) ne savoir où déployer ses talents / ne pas utiliser ses capacités
展翅高飞
zhǎn chì gāo fēi
(expr. idiom.) déployer ses ailes et s'envoler / développer ses capacités librement / Let Go (album d'Avril Lavigne)
奋飞
fèn fēi
déployer ses ailes et voler
发奋图强
fā fèn tú qiáng
(expr. idiom.) déployer toute son énergie pour se renforcer (pour un pays) / oeuvrer à la puissance d'un État / travailler dur pour réussir / remonter ses manches
共同努力建设一个更安全的无核武器世界
Efforts communs à déployer pour bâtir un monde plus sûr et exempt d'armes nucléaires