"VERGOGNE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 羞耻 | [ xiū chǐ ] | honte / pudeur / vergogne / affront | ![]() | |||
Résultats approximatifs | 无耻 | [ wú chǐ ] | impudique / sans vergogne | ![]() | |||
| 无赖 | [ wú lài ] | sans vergogne / effronté | ![]() | ||||
| 肆无忌惮 | [ sì wú jì dàn ] | sans aucun scrupule / sans aucune retenue / sans vergogne / effrontément / impudemment | ![]() | ||||
| 耍无赖 | [ shuǎ wú lài ] | agir sans vergogne | ![]() | ||||
| 明目张胆 | [ míng mù zhāng dǎn ] | de façon flagrante / sans scrupule / sans vergogne / impudemment / effrontément / au grand jour / au vu et au su de tout le monde | ![]() | ||||
| 臭美 | [ chòu měi ] | montrer sa beauté sans vergogne | ![]() | ||||
| 大言不惭 | [ dà yán bù cán ] | (expr. idiom.) proclamer sans la moindre pudeur / proférer des paroles ronflantes / se vanter sans retenue / hâbler sans honte / fanfaronner sans vergogne | ![]() | ||||
| 厚脸皮 | [ hòu liǎn pí ] | éhonté / sans vergogne / impudent | ![]() | ||||
| 丧心病狂 | [ sàng xīn bìng kuáng ] | (expr. idiom.) devenir forcené et perverti / persister dans le mal / agir sans scrupule / être sans vergogne | ![]() | ||||
| 悍然 | [ hàn rán ] | sans vergogne | ![]() | ||||
| 厚颜 | [ hòu yán ] | éhonté / sans vergogne / impudent / impertinent / effronté | ![]() | ||||
| 寡廉鲜耻 | [ guǎ lián xiān chǐ ] | éhonté / malhonnête et sans vergogne / qui a ni honte ni pudeur | ![]() | ||||
| 没羞 | [ méi xiū ] | éhonté / impudent / sans vergogne / hardi | ![]() | ||||
| 腼脸 | [ tiǎn liǎn ] | sans vergogne / effronté | ![]() | ||||
| 老着脸 | [ lǎo zhe liǎn ] | sans vergogne | ![]() | ||||
| 赖脸 | [ lài liǎn ] | être sans vergogne / être impudent | ![]() | ||||
| 卑鄙无耻 | [ bēi bǐ - wú chǐ ] | (expression) sans vergogne / méprisable / dénué d'intégrité | ![]() | ||||
| 吃干抹净 | [ chī gān - mā jìng ] | (expression) dévorer (nourriture) / (expression) profiter sans vergogne / exploiter sans pitié | ![]() | ||||
| 没脸没皮 | [ méi liǎn méi pí ] | sans vergogne / sans honte / airain | ![]() | ||||
