"CASSÉ" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
零食 | [ líng shí ] | casse-croute / grignotine | ![]() ![]() | 伤脑筋 | [ shāng nǎo jīn ] | embarrassant / assommant / (question) difficile ou épineuse / gênant / ennuyeux / être un casse-tête | ![]() ![]() | 加餐 | [ jiā cān ] | prendre un repas supplémentaire / casse-croute | ![]() | 破 | [ ![]() | usé / cassé / endommagé / déchiré / brisé / pouilleux / pourri / mauvais / fendre / vaincre / détruire / briser | ![]() ![]() | 坏 | [ ![]() | mauvais / méchant / cassé / très / terriblement / fort / s'abimer / se détériorer / se détruire / mauvaise intention / mauvais tour | ![]() ![]() | 碎 | [ ![]() | casser / mettre en pièces / brisé / cassé | ![]() ![]() | 滚 | [ ![]() | rouleau / rouler / s'en aller / va-t'en ! / dégage ! / Casse-toi ! / Fous le camp | ![]() ![]() | 坏蛋 | [ huài dàn ] | (lit.) oeuf cassé / méchant / sacripant / saligaud / salop / salopard / salopiaud / scélérat / fripouille / canaille / crapule | ![]() ![]() | 吹了 | [ chuī le ] | échoué / cassé / ne pas avoir réussi / être mort / avoir rompu / avoir refroidi (d'une relation) | ![]() | 残破 | [ cán pò ] | cassé / brisé / délabré | ![]() ![]() | 滚蛋 | [ gǔn dàn ] | Casse-toi ! / Hors de ma vue ! / Dégage ! | ![]() ![]() | 智力游戏 | [ zhì lì yóu xì ] | casse-tête | ![]() | 七零八落 | [ qī líng bā luò ] | (expr. idiom.) tout cassé et dans le désordre | ![]() ![]() | 破车 | [ pò chē ] | véhicule cassé / voiture détruite | ![]() | 华容道 | [ huá róng dào ] | Huarong Road (casse-tête traditionnel) | ![]() | 破镜重圆 | [ pò jìng chóng yuán ] | (expr. idiom.) le miroir cassé est à nouveau rond / se réunir après une longue séparation (ou une rupture) / époux séparés reprenant la vie commune | ![]() ![]() | 败絮 | [ bài xù ] | ruiné / cassé / abimé | ![]() | 韦编三绝 | [ wéi biān sān jué ] | (expr. idiom.) le lien en cuir (du rouleau de bambou) a cassé trois fois / (fig.) étudier avec application | ![]() | 事儿妈 | [ shì r mā ] | casse-couille / casse-pieds / chiant | ![]() | 事儿B | [ shì r b ] | casse-couille / casse-pieds / chiant | ![]() | 决明属 | cassier / casse / séné | ![]() | 破镜 | [ pò jìng ] | miroir cassé / (fig.) mariage brisé / divorce | ![]() | 锡嘴雀 | [ xī zuǐ què ] | Gros-bec casse-noyaux | ![]() | 碎掉 | [ suì diào ] | laisser tomber et briser / cassé | ![]() | 胡桃钳 | [ hú táo qián ] | Casse-Noisette | ![]() | 蛮勇者 | [ mán yǒng zhě ] | casse-cou | ![]() | 楛 | [ ![]() | ustensile cassé | ![]() | 蛋疼 | [ dàn téng ] | douleur testiculaire / casse-couilles / faire qch d'extrêmement déraisonnable ou ridicule par ennui | ![]() | 零吃 | [ líng chī ] | (famil.) casse-croute | ![]() ![]() | 锡嘴雀 | Gros-bec casse-noyaux | ![]() | 吃点心 | [ chī diǎn xīn ] | prendre un casse-croute / casser la croute | ![]() | 区分大小写 | [ qū fēn dà xiǎo xiě ] | sensible à la casse / distinguant les majuscules des lettres minuscules | ![]() | 精打光 | [ jīng dǎ guāng ] | avec absolument rien / complètement cassé | ![]() | 破瓦寒窑 | [ pò wǎ hán yáo ] | (lit.) tuiles cassées, cheminée froide / une maison cassé / habitation pauvre et râpé | ![]() ![]() | 胡桃夹子 | [ hú táo jiā zi ] | Casse-Noisette | ![]() | 便当午餐会 | réunion casse-croute | ![]() | 小写字母 | [ xiǎo xiě zì mǔ ] | bas-de-casse | ![]() | 孔明棋 | [ kǒng míng qí ] | Solitaire (casse-tête) | ![]() | 九连环 | [ jiǔ lián huán ] | Anneaux chinois, un casse-tête constitué de neuf anneaux emboîtés sur une poignée en boucle, l'objectif étant de retirer les anneaux de la poignée | ![]() | 不区分大小写 | [ bù qū fēn dà xiǎo xiě ] | insensible à la casse / ne distinguant pas les lettres majuscules des minuscules | ![]() |