recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"ÉVITER" en chinois

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
[ bì miǎn ] éviter / se soustrairesens
[ fáng zhǐ ] éviter / prévenirsens
[ yǐ miǎn ] afin d'éviter / pour ne passens
[ huí bì ] éviter / esquiversens
[ miǎn de ] de peur que / afin d'éviter quesens
[ shěng shì ] simplifier les choses / s'éviter des ennuissens
[ bì huì ] éviter un sujet tabousens
[ táo hūn ] fuir pour éviter un mariage arrangésens
[ zǒu bì ] fuir / échapper / évitersens
[ bì kāi ] échapper / éviter / dispenser / esquiver / éloigner / dérober / contourner / fuirsens
[ duǒ bì ] fuir / éviter / esquiversens
[ yǐ fáng ] éviter / empêcher / en cas desens
[ rào guò ] faire un détour / contourner / évitersens
[ duǒ kāi ] rester en dehors de / éviter qqnsens
[ miǎn chú ] éviter / prévenir / exempter / révoquer / relever / dispensersens
[ shěng de ] afin d'éviter quesens
[ qiè jì ] éviter à tout prixsens
[ shǎn bì ] faire un pas de côté / éviter / esquiver / échapper àsens
[ duǒ shǎn ] s'esquiver / évitersens
[ miǎn shòu ] éviter des souffrances / empêcher (qch de mauvais) / exempté d'une peine / immunité / protégé contresens
[ xǐng shì ] éviter des embarras / épargner des ennuis / être commode / éviter des efforts / simplifier la viesens
[ chī sù ] suivre une régime végétarien / éviter de manger viande ou poissonsens
[ miǎn zāo ] éviter des souffrances / épargnésens
[ bì hui ] éviter d'utiliser un mot tabou / esquiversens
[ xiāo zāi ] éviter les calamitéssens
[ yáng cháng bì duǎn ] (expr. idiom.) favoriser les forces et éviter les faiblesses / compter sur ses forces / exclure le maillon faiblesens
[ bì ràng ] éviter / céder le passage (dans la circulation) / sortir de la voiesens
[ bì xián ] éviter de donner prise aux soupçonssens
[ huì yán ] éviter d'en faire mentionsens
[ yuàn lí dú pǐn ] éviter les droguessens
[ yīn yē fèi shí ] lit. ne pas manger de peur de s'étouffer (idiome) / fig. se couper le nez pour déplaire à son visage / éviter quelque chose d'essentiel à cause d'un léger risquesens
[ lì jiè ] tout tenter pour éviter / se prémunir contresens
[ jì kǒu ] s'abstenir de certaine nourriture (comme quand on est malade) / éviter certains aliments / être à la diètesens
[ huì jí jì yī ] (expr. idiom.) dissimuler sa maladie par crainte du traitement / ne pas avouer ses fautes pour éviter les remontrances / ne pas oser révéler la véritésens
[ miǎn ] exempter de / dispenser de / faire grâce de / remettre (une peine) / relever ou reléguer qqn de ses fonctions / destituer / révoquer / éviter / se dispenser de / se soustraire à / échapper à / ne pas autoriser / ne pas permettresens
[ bì ] éviter / s'écarter / esquiver / prévenir / s'échapper / fuir / quittersens
[ cí ] terme / parole / prendre congé de qqn / démissionner / licencier / éviter / se soustrairesens
[ duǒ ] se cacher / se réfugier / éviter / fuir / esquiversens
[ bì ] roi / monarque / s'engager / repousser / évitersens
诿[ wěi ] esquiver / éviter / donner des excusessens
[ yòu ] (éviter)sens
[ yī zǒu liǎo zhī ] éviter un problème en s'éloignant de celui-ci / abandonnersens
[ bù bì fǔ yuè ] ne pas essayer d'éviter la hache de guerre (idiome) / ne pas avoir peur de mourir au combat / ne pas avoir peur d'être exécutésens
[ bì qí ruì qì jī qí duò guī ] éviter l'ennemi quand il est frais et le frapper quand il est fatigué et se retiresens
[ duō yī shì bù rú shǎo yī shì ] il vaut mieux éviter les ennuis inutiles (idiome) / moins il y a de complications, mieux c'estsens
[ xiǎng kāi ] éviter de s'attarder sur des choses désagréables / accepter la situation et aller de l'avantsens
[ liū biān ] éviter des ennuis / éviter de s'impliquersens
[ duǒ fēng ] (lit.) éviter le vent / (fig.) garder la tête basse pour éviter une situation difficile / rester à l'écart des problèmessens
[ qiāo kè ] éviter les courssens
退 éviter une nouvelle récession (de l'économie)sens
recommander d'éviter de se déplacer en voituresens
[ huì chēng ] euphémisme / mot utilisé pour éviter une référence tabousens
[ rǎng zāi ] écarter les catastrophes / éviter les désastressens
[ ráng jiě ] prier les dieux pour éviter un malheursens
[ dǎ tài jí ] pratiquer le tai chi / (fig.) éviter la responsabilité / faire porter le chapeau à quelqu'unsens
[ yǐn xián ] pour éviter d'éveiller des soupçonssens
[ xiè zé ] éviter la responsabilité / transférer la responsabilité sur les autres / (Tw) décharger qn de ses responsabilités (par exemple, lors de la retraite)sens
[ zhǐ huá ] éviter de glisser / antidérapantsens
[ liū biān r ] se tenir au bord (d'un sentier, d'une rivière...) / (fig.) se tenir à l'écart des ennuis / éviter de s'impliquersens
[ cǎo ní mǎ ] cheval de l'herbe et de la boue / utilisé comme substitut de cao ni ma (nique ta mère) pour éviter la censuresens
[ jiě miǎn ] éviter (difficultés)sens
[ dǎo zhàng ] dette irrécouvrable / mauvaise dette / éviter la dettesens
[ qū jí bì xiōng ] (expr. idiom.) chercher la chance et éviter les calamitéssens
[ miǎn shòu shāng hài ] éviter d'endommagersens
[ dǎ cā biān qiú ] contourner les règles / éviter le problèmesens
尿[ niào dùn ] (argot) prétexte de devoir uriner (utilisé pour s'éclipser afin d'éviter de devoir faire qqch)sens
[ bì bù jiàn miàn ] refuser de rencontrer qqn / éviter qqnsens
[ tōu gōng ] lésiner sur le travail / éviter le travailsens
[ qí fú ráng zāi ] prier pour la chance et faire un sacrifice pour éviter les catastrophessens
[ èr lǜ zhé xī ] dichloro-1,2 éthène (nom UICPA) / dichloroéthylène (nom usuel) / chlorure d'acétylène (terme à éviter utilisé par les industriels)sens
zone d'accès interdit / zone interdite (sécurité militaire) / zone à éviter / zone dangereuse (déminage)sens
[ bō sī ní yà kè zú ] Croate de Bosnie (ONU) / croato-bosniaque (presse française / à éviter dans les documents ONU)sens
[ jiè jì ] tabou / éviter qch (de tabou)sens
[ bì ér bù ] éviter (de faire qch)sens
Serbe de Bosnie (ONU) / serbo-bosniaque (presse française / à éviter dans les documents ONU)sens
[ duǒ bu qǐ ] ne pas pouvoir éviter / ne pas pouvoir se cacher de / inévitablesens
[ duō zāi huā shǎo zāi cì ] parler gentiment et éviter les disputes / faire des compliments et non des remarquessens
[ bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò ] lit. ne visant pas à obtenir le meilleur résultat possible, mais plutôt à essayer d'éviter de faire des erreurs (idiome) / fig. adopter une approche prudente face au risquesens
[ míng qiāng yì duǒ , àn jiàn nán fáng ] (expr. idiom.) il est facile d'esquiver la lance à l'air libre mais difficile d'éviter un poignard dans le noir / (fig.) il est difficile de se prémunir des conspirationssens
Mission de contrôle de l'OSCE à Skopje chargée d'éviter le débordement du conflitsens
湿[ cháng zài hé biān zǒu , nǎ yǒu bù shī xié ] une personne qui marche régulièrement au bord de la rivière ne peut éviter de mouiller ses chaussures (proverbe) / (fig.) cela fait partie du jeu (par exemple, une personne ayant le pouvoir d'accorder des faveurs succombera in&esens

Dernières recherches

petits dés de repos metteur en scène l'un prévenir jeux ce qu'on a héraut réprimander Pour former

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.