"ÉCLAT" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
华 | [ ![]() | meilleure partie / brillant / magnifique / splendide / somptueux / prospère / florissant / éclat | ![]() ![]() | 光芒 | [ guāng máng ] | rayon / éclat | ![]() ![]() | 光彩 | [ guāng cǎi ] | honorable / glorieux / éclat / brillant | ![]() ![]() | 增色 | [ zēng sè ] | enrichir / améliorer / embellir / rehausser l'éclat | ![]() ![]() | 炅 | [ ![]() | (litt.) lumineux / brillant / éclat | ![]() | 碎片 | [ suì piàn ] | bribe / débris / fragment / morceau / pièce / lambeau / éclat / bris / brisure | ![]() ![]() | 闪光 | [ shǎn guāng ] | éclat subit et rapide de lumière / étincelle | ![]() ![]() | 光泽 | [ guāng zé ] | lustre / poli / feu / éclat / brillance / brillant | ![]() ![]() | 荣耀 | [ róng yào ] | honneur / gloire / éclat | ![]() ![]() | 色泽 | [ sè zé ] | couleur et éclat | ![]() ![]() | 春光 | [ chūn guāng ] | scène de printemps / éclat du printemps | ![]() ![]() | 黯然 | [ àn rán ] | sans éclat / tristement | ![]() ![]() | 雷霆 | [ léi tíng ] | grand coup de tonnerre / éclats de tonnerre / foudre / coup de foudre / puissance formidable / éclat de colère | ![]() ![]() | 文采 | [ wén cǎi ] | éclat brillant / talent littéraire / élégance du style | ![]() ![]() | 炫目 | [ xuàn mù ] | briller d'un éclat éblouissant | ![]() ![]() | 壮举 | [ zhuàng jǔ ] | exploit / action d'éclat | ![]() | 黯然失色 | [ àn rán shī sè ] | perdre sa splendeur / perdre de l'éclat / être éclipsé | ![]() | 增光 | [ zēng guāng ] | ajouter de l'éclat / ajouter de la gloire | ![]() ![]() | 碴儿 | [ chá r ] | tesson / éclat | ![]() ![]() | 泽 | [ ![]() | marais / étang / humide / lustre (éclat) | ![]() ![]() | 辉 | [ ![]() | splendeur / éclat / briller (sur) | ![]() ![]() | 晶 | [ ![]() | éclat / cristal / brillant | ![]() ![]() | 莹 | [ ![]() | éclat des pierres précieuses | ![]() | 旭 | [ ![]() | éclat du Soleil levant | ![]() ![]() | 瑛 | [ ![]() | beau jade / éclat / lustre du jade | ![]() | 熠 | [ ![]() | splendeur / éclat / éclair | ![]() ![]() | 璀 | [ ![]() | éclat de pierres précieuses | ![]() | 回光反照 | [ huí guāng fǎn zhào ] | éclat final du Soleil couchant / (fig.) dernier flash (de lucidité ou d'activité, avant le décès) | ![]() | 回光返照 | [ huí guāng fǎn zhào ] | (expr. idiom.) éclat final du Soleil couchant / (fig.) dernier flash (de lucidité ou d'activité, avant le décès) | ![]() | 闪射 | [ shǎn shè ] | rayonner / éclat de la lumière / briller | ![]() | 包浆 | [ bāo jiāng ] | patine (éclat sur la surface d'un antiquité) | ![]() | 瑳 | [ ![]() | éclat d'une pierre précieuse | ![]() | 璟 | [ ![]() | éclat de gemme | ![]() | 暐 | [ ![]() | éclat du Soleil | ![]() | 小钢球 | [ xiǎo gāng qiú ] | pastille de fer / éclat d'obus | ![]() | 亮彩 | [ liàng cǎi ] | couleur vive / éclat / scintillement | ![]() | 煟 | [ ![]() | éclat du feu | ![]() | 憋笑 | [ biē xiào ] | étouffer un éclat de rire | ![]() | 刀光剑影 | [ dāo guāng jiàn yǐng ] | lit. éclat de couteaux et d'épées (idiome) / fig. conflit intense | ![]() | 光芒万丈 | [ guāng máng - wàn zhàng ] | (expression idiomatique) éclat sans limites / splendeur | ![]() | 燏 | [ ![]() | éclat du feu | ![]() | 排面 | [ pái miàn ] | une rangée de choses face à soi-même (surtout une rangée de produits sur une étagère face aux clients dans un magasin) / (néologisme c. 2019) (fam.) ostentation / éclat / impressionnant | ![]() | 可检验的碎片 | éclat localisable | ![]() | 法国气候和天气改变研究方桉 | ECLAT / évolution du climat et de l'atmosphère | ![]() | 无法检测的碎片 | éclat non détectables | ![]() |