"SPLENDEUR" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 光辉 | [ guāng huī ] | éclatant / splendide / splendeur | ![]() | |||
| 光华 | [ guāng huá ] | brillance / splendeur / magnificence | ![]() | ||||
| 光耀 | [ guāng yào ] | splendeur / brillant / gloire / glorieux | ![]() | ||||
| 辉 | [ huī ] | splendeur / éclat / briller (sur) | ![]() | ||||
| 炳 | [ bǐng ] | brillant / splendide / éclatant / lumineux / illustre / remarquable / splendeur | ![]() | ||||
| 熠 | [ yì ] | splendeur / éclat / éclair | ![]() | ||||
| 晟 | [ shèng ] | luminosité du Soleil / splendeur | ![]() | ||||
| 万丈光芒 | [ wàn zhàng guāng máng ] | lumière sans limites / splendeur | ![]() | ||||
| 光芒万丈 | [ guāng máng - wàn zhàng ] | (expression idiomatique) éclat sans limites / splendeur | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 一睹 | [ yī dǔ ] | regarder / avoir un coup d'oeil sur / observer (la splendeur de qch) | ![]() | |||
| 异彩 | [ yì cǎi ] | splendeur extraordinaire | ![]() | ||||
| 黯然失色 | [ àn rán shī sè ] | perdre sa splendeur / perdre de l'éclat / être éclipsé | ![]() | ||||
| 风华正茂 | [ fēng huá zhèng mào ] | dans toute sa splendeur | ![]() | ||||
| 喷薄欲出 | [ pēn bó yù chū ] | être sur le point d'exploser (idiome) / (du soleil) émerger dans toute sa splendeur | ![]() | ||||
| 独放异彩 | [ dú fàng yì cǎi ] | projeter une splendeur ou une radiance singulière / performer brillamment | ![]() | ||||
| 灿烂多彩 | [ càn làn duō cǎi ] | splendeur multicolore (feu d'artifice, lumière vives, etc.) | ![]() | ||||
| 奇彩 | [ qí cǎi ] | splendeur insoupçonnée | ![]() | ||||
| 光耀门楣 | [ guāng yào mén méi ] | (expr. idiom.) la splendeur brille sur la porte de la famille / faire honneur à sa famille | ![]() | ||||
