"CLAIREMENT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 眼见得 | [ yǎn jiàn de ] | (dial.) évident / clairement | ![]() | |||
| 可知 | [ kě zhī ] | évidemment / clairement / pas surprenant / connaissable | ![]() | ||||
| 历历 | [ lì lì ] | distinctement / clairement | ![]() | ||||
| 明明白白 | [ míng ming bāi bāi ] | clairement / manifestement | ![]() | ||||
| 较然 | [ jiào rán ] | clairement / évidemment / nettement | ![]() | ||||
| 明确地 | [ míng què de ] | clairement / de manière claire | ![]() | ||||
| 明显地 | [ míng xiǎn de ] | clairement / manifestement | ![]() | ||||
| 判然 | [ pàn rán ] | nettement / clairement | ![]() | ||||
| 朗朗地 | [ lǎng lǎng de ] | clairement / avec éclat | ![]() | ||||
| 毫不含糊地 | [ háo bù hán hú de ] | sans ambiguïté / clairement | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 悉数 | [ xī shǔ ] | énumérer en détail / expliquer clairement | ![]() | |||
| 咬字 | [ yǎo zì ] | prononcer (clairement ou autrement) / articuler | ![]() | ||||
| 注明 | [ zhù míng ] | indiquer clairement | ![]() | ||||
| 明了 | [ míng liǎo ] | comprendre clairement / clair | ![]() | ||||
| 看不清 | [ kàn bu qīng ] | pas en mesure de voir clairement | ![]() | ||||
| 凸显 | [ tū xiǎn ] | présenter clairement / mettre en évidence / agrandir / clair et évident | ![]() | ||||
| 弄清楚 | [ nòng qīng chǔ ] | comprendre (pourquoi) / résoudre / élucider / dire clairement | ![]() | ||||
| 凸现 | [ tū xiàn ] | venir au premier plan / apparaitre clairement / tenir le coup | ![]() | ||||
| 了了 | [ liǎo liǎo ] | réaliser clairement / régler une question / en finir avec | ![]() | ||||
| 摆明 | [ bǎi míng ] | montrer clairement | ![]() | ||||
| 明示 | [ míng shì ] | indiquer explicitement, clairement | ![]() | ||||
| 摸不着 | [ mō bu zháo ] | incapable de clairement comprendre (une situation) | ![]() | ||||
| 洞穿 | [ dòng chuān ] | pénétrer / percer / voir clairement / avoir un aperçu | ![]() | ||||
| 显见 | [ xiǎn jiàn ] | évident / clairement visible | ![]() | ||||
| 心窍 | [ xīn qiào ] | mental (n.m.) / capacité à penser clairement | ![]() | ||||
| 明察 | [ míng chá ] | noter clairement / ressentir | ![]() | ||||
| 明辨 | [ míng biàn ] | discerner / distinguer clairement | ![]() | ||||
| 辩明 | [ biàn míng ] | expliquer clairement / élucider | ![]() | ||||
| 了然于胸 | [ liǎo rán yú xiōng ] | être bien conscient / comprendre clairement | ![]() | ||||
| 洞察一切 | [ dòng chá yī qiè ] | voir tout clairement | ![]() | ||||
| 指定明白 | [ zhǐ dìng míng bai ] | désigné clairement / spécifié clairement | ![]() | ||||
| 看不清楚 | [ kàn bù qīng chu ] | ne pas voir clairement / ne pas distinguer clairement | ![]() | ||||
| 黑白分明 | [ hēi bái fēn míng ] | noir et blanc clairement contrastés (idiome) / sans ambiguïté / noir et blanc / en fort contraste / distinguer clairement le bien du mal | ![]() | ||||
| 隐显 | [ yǐn xiǎn ] | apparaissant et disparaissant / faiblement visible / intermittent / implicite (mais pas clairement présent) | ![]() | ||||
| 听清 | [ tīng qīng ] | entendre clairement | ![]() | ||||
| 心明眼亮 | [ xīn míng yǎn liàng ] | (expr. idiom.) voir et penser clairement / être lucide et perspicace | ![]() | ||||
| 看不准 | [ kàn bu zhǔn ] | ne pas être sûr / ne pas pouvoir voir clairement | ![]() | ||||
| 能听清 | [ néng tīng qīng ] | pouvoir entendre clairement | ![]() | ||||
| 听清楚 | [ tīng qīng chǔ ] | écouter attentivement / entendre clairement | ![]() | ||||
| 彰明 | [ zhāng míng ] | montrer clairement / rendre publique / évident | ![]() | ||||
| 朗照 | [ lǎng zhào ] | briller vivement / (fig.) percevoir clairement | ![]() | ||||
| 拙于言词 | [ zhuō yú yán cí ] | être incapable de s'exprimer clairement (expression) | ![]() | ||||
| 明显缓和 | [ míng xiǎn huǎn hé ] | clairement apaisé / visiblement atténué | ![]() | ||||
| 嘎然 | [ gā rán ] | (onom.) grincement d'un arrêt soudain / arrêter soudainement (des sons) / nettement et clairement (des sons) | ![]() | ||||
| 明确指出 | [ míng què zhǐ chū ] | indiquer clairement | ![]() | ||||
| 数得清 | [ shù dé qīng ] | compter clairement / être capable de compter | ![]() | ||||
| 看在眼里 | [ kàn zài yǎn li ] | voir clairement | ![]() | ||||
| 定义清楚 | [ dìng yì qīng chu ] | définir clairement | ![]() | ||||
| 使明规则战胜潜规则 | que les règles clairement définies s'imposent aux règles cachées / faire en sorte que les règles explicites l'emportent sur les règles implicites | ![]() | |||||
| 界限分明 | [ jiè xiàn fēn míng ] | clairement défini / bien délimité | ![]() | ||||
| 彰彰 | [ zhāng zhāng ] | évident / manifeste / clairement visible | ![]() | ||||
| 明确指明 | [ míng què zhǐ míng ] | indiquer clairement / préciser | ![]() | ||||
| 当局者迷,旁观者清 | [ dāng jú zhě mí , páng guān zhě qīng ] | Un étranger peut voir les choses plus clairement ou objectivement que ceux qui sont impliqués. | ![]() | ||||
