"FLAMME" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 火焰 | [ huǒ yàn ] | flamme | ![]() | |||
| 火光 | [ huǒ guāng ] | flamme / brasier | ![]() | ||||
| 火苗 | [ huǒ miáo ] | flamme | ![]() | ||||
| 明火 | [ míng huǒ ] | flamme / feu | ![]() | ||||
| 飘带 | [ piāo dài ] | flamme / ruban | ![]() | ||||
| 焰 | [ yàn ] | flamme / brillant | ![]() | ||||
| 焱 | [ yàn ] | flamme / étincelle | ![]() | ||||
| 熛 | [ biāo ] | flamme / flambée / flamboiement / flamme dansante | ![]() | ||||
| 烺 | [ lǎng ] | flamme / lumière | ![]() | ||||
| 焮 | [ xìn ] | chaleur / flamme / inflammation | ![]() | ||||
| 炴 | [ yǎng ] | lueur du feu / flamme | ![]() | ||||
| 炲 | [ tái ] | flamme / éclat | ![]() | ||||
| 灮 | [ guāng ] | flamme / feu | ![]() | ||||
| 炏 | [ yán ] | flamme / éclat | ![]() | ||||
| 爔 | [ xī ] | flamme / éclat | ![]() | ||||
| 爓 | [ yàn ] | flamme | ![]() | ||||
| 燺 | [ kǎo ] | flamme / feu | ![]() | ||||
| 焔 | [ yàn ] | flamme / feu | ![]() | ||||
| 熴 | [ kūn ] | flamme / feu | ![]() | ||||
| 燰 | [ wēi ] | flamme / feu | ![]() | ||||
| 爥 | [ zhú ] | flamme / feu | ![]() | ||||
| 灬 | [ huǒ ] | ? / flamme | ![]() | ||||
| 炌 | [ kài ] | flamme / feu | ![]() | ||||
| 靝火 | [ tiān huǒ ] | flamme / feu ardent | ![]() | ||||
| 冒火焰 | [ mào huǒ yàn ] | flamme / embraser | ![]() | ||||
| 焴 | [ yù ] | flamme / feu | ![]() | ||||
| 炣 | [ kě ] | feu / flamme | ![]() | ||||
| 火炎焱燚 | [ huǒ yán yàn yì ] | flamme / feu ardent | ![]() | ||||
| 燄 | [ yàn ] | Flamme (combustion) | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 逆火 | [ nì huǒ ] | avoir un retour de flamme / faire un retour de flamme | ![]() | |||
| 暗恋 | [ àn liàn ] | amour non partagé / aimer en secret / ne pas déclarer sa flamme | ![]() | ||||
| 新欢 | [ xīn huān ] | nouvelle flamme / nouvel amant | ![]() | ||||
| 圣火 | [ shèng huǒ ] | feu sacré / flamme olympique | ![]() | ||||
| 烛火 | [ zhú huǒ ] | flamme ou lueur d'une bougie | ![]() | ||||
| 飞蛾扑火 | [ fēi é pū huǒ ] | (expr. idiom.) le papillon vole dans la flamme / attraction fatale | ![]() | ||||
| 回弹 | [ huí tán ] | retour de flamme (prop.) / retour de bâton (prop.) / effet boomerang (prop.) | ![]() | ||||
| 吹熄 | [ chuī xī ] | souffler (une flamme) | ![]() | ||||
| 火把节 | [ huǒ bǎ jié ] | Festival de la flamme | ![]() | ||||
| 长明灯 | [ cháng míng dēng ] | flamme éternelle / flamme du souvenir | ![]() | ||||
| 吹灭 | [ chuī miè ] | éteindre (une flamme) | ![]() | ||||
| 阴燃 | [ yīn rán ] | brûler sans flamme / couver | ![]() | ||||
| 缓燃剂 | [ huǎn rán jì ] | agent retardateur de flamme | ![]() | ||||
| 爌 | [ kuǎng ] | lumière d'une flamme | ![]() | ||||
| 隐燃 | [ yǐn rán ] | brûlant sans flamme / feu sous la surface / combustion cachée | ![]() | ||||
| 奥运圣火 | [ ào yùn shèng huǒ ] | flamme olympique | ![]() | ||||
| 奥运烽火 | [ āo yùn fēng huǒ ] | flamme olympique | ![]() | ||||
| 火亮 | [ huǒ liàng ] | Huo Liang / flamme lumineuse | ![]() | ||||
| 奥运火炬传递 | [ ào yùn huǒ jù chuán dì ] | Passage de la flamme olympique | ![]() | ||||
| 薪尽火传 | [ xīn jìn huǒ chuán ] | transmission de la flamme / transmission de l'héritage | ![]() | ||||
| 火炬手 | [ huǒ jù shǒu ] | porteur du flambeau / athlète portant la flamme olympique | ![]() | ||||
| 火焰抛光 | [ huǒ yàn pāo guāng ] | polissage à la flamme | ![]() | ||||
| 焰色反应 | [ yàn sè fǎn yìng ] | réaction de couleur de flamme | ![]() | ||||
| 呈火焰状条纹 | [ chéng huǒ yán zhuàng tiáo wén ] | rayures en forme de flamme | ![]() | ||||
| 白腰朱顶雀 | Sizerin flammé | ![]() | |||||
| 薪火相传 | [ xīn huǒ xiāng chuán ] | litt. la flamme d'un morceau de bois brûlant se transmet au reste / fig. (de la connaissance, des compétences, etc.) se transmettre des enseignants aux étudiants, d'une génération à l'autre | ![]() | ||||
| 不带火的燃烧 | [ bù dài huǒ de rán shāo ] | combustion sans flamme | ![]() | ||||
| 奥林匹克圣火 | [ ào lín pǐ kè shèng huǒ ] | Flamme olympique | ![]() | ||||
| 白腰朱顶雀 | [ bái yāo zhū dǐng què ] | Sizerin flammé | ![]() | ||||
| 火焰电离检测器 | [ huǒ yàn diàn lí jiǎn cè qì ] | détecteur à ionisation de flamme | ![]() | ||||
| 火焰发射光谱学 | [ huǒ yàn fā shè guāng pǔ xué ] | spectroscopie de fluorescence par flamme | ![]() | ||||
| 火焰切割 | [ huǒ yàn qiē gē ] | coupe à la flamme / découpe au chalumeau | ![]() | ||||
| 自由之火 | [ zì yóu zhī huǒ ] | Flamme de la Liberté | ![]() | ||||
| 煤气火焰干燥器 | [ méi qì huǒ yàn gān zào qì ] | sèche-linge à flamme de gaz | ![]() | ||||
| 没有火焰地燃烧 | [ méi yǒu huǒ yán de rán shāo ] | brûler sans flamme | ![]() | ||||
| 飞蛾投火 | [ fēi é tóu huǒ ] | (expr. idiom.) aller se bruler à la chandelle comme un papillon de nuit / le papillon de nuit se porte vers la flamme / se ruiner / courir à sa perte | ![]() | ||||
| 火焰光度检测器 | détecteur à photométrie de flamme | ![]() | |||||
| 火焰探测器 | [ huǒ yàn tàn cè qì ] | détecteur à flamme | ![]() | ||||
