"内" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
內
Radical
Bushou
冂
Nb. Traits
2
Composition
Nb. Traits
4
Structure
Décomp.
冂 + 人
Méthodes d'entrée
Pinyin
nei4
Kanji /
Cangjie OB
人月 Sijiao
4022.0
Wubi
MWI
CNS 11643
3-2148
Encodages (hexa)
Unicode
U+5185
GB2312
C4DA
HSK
Niveau
4
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
| 内 | [ nèi ] | intérieur / dans / dedans / au sein de | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 内 | |||||||
| 内容 | [ nèi róng ] | contenu | ![]() | ||||
| 内部 | [ nèi bù ] | intérieur (topologie) | ![]() | ||||
| 内存 | [ nèi cún ] | mémoire vive / RAM | ![]() | ||||
| 内心 | [ nèi xīn ] | coeur / être le plus intime / for intérieur | ![]() | ||||
| 内置 | [ nèi zhì ] | interne | ![]() | ||||
| 内地 | [ nèi dì ] | arrière-pays | ![]() | ||||
| 内衣 | [ nèi yī ] | sous-vêtement | ![]() | ||||
| 内涵 | [ nèi hán ] | compréhension | ![]() | ||||
| 内外 | [ nèi wài ] | à intérieur et à l'extérieur / environ / à peu près / approximativement | ![]() | ||||
| 内在 | [ nèi zài ] | intrinsèque / interne / immanent / inhérent / propre | ![]() | ||||
| 内幕 | [ nèi mù ] | les coulisses / le dessous | ![]() | ||||
| 内裤 | [ nèi kù ] | slip / caleçon | ![]() | ||||
| 内力 | [ nèi lì ] | forces internes | ![]() | ||||
| 内核 | [ nèi hé ] | noyau de système d'exploitation / espace noyau | ![]() | ||||
| 内建 | [ nèi jiàn ] | built-in / inclus | ![]() | ||||
| 内向 | [ nèi xiàng ] | introverti / réservé / timide | ![]() | ||||
| 内功 | [ nèi gōng ] | énergie interne / compétence intérieure | ![]() | ||||
| 内含 | [ nèi hán ] | contenir / inclure | ![]() | ||||
| 内科 | [ nèi kē ] | médecine générale | ![]() | ||||
| 内阁 | [ nèi gé ] | cabinet / ministère | ![]() | ||||
| 内疚 | [ nèi jiù ] | remords | ![]() | ||||
| 内脏 | [ nèi zàng ] | organes internes / viscères | ![]() | ||||
| 内饰 | [ nèi shì ] | décoration intérieure | ![]() | ||||
| 内蒙 | [ nèi měng ] | Mongolie-Intérieure | ![]() | ||||
| 内侧 | [ nèi cè ] | côté intérieur | ![]() | ||||
| 内线 | [ nèi xiàn ] | agent implanté au sein du camp ennemi / taupe / lignes téléphoniques internes connectées par un standard | ![]() | ||||
| 内战 | [ nèi zhàn ] | guerre civile | ![]() | ||||
| 内网 | [ nèi wǎng ] | Intranet | ![]() | ||||
| 内敛 | [ nèi liǎn ] | introverti / réservé / discret | ![]() | ||||
| 内政 | [ nèi zhèng ] | affaires intérieures | ![]() | ||||
| 内陆 | [ nèi lù ] | terres internes / intérieur | ![]() | ||||
| 内情 | [ nèi qíng ] | dessous / coulisse | ![]() | ||||
| 内需 | [ nèi xū ] | Offre et demande | ![]() | ||||
| 内伤 | [ nèi shāng ] | lésion interne | ![]() | ||||
| 内资 | [ nèi zī ] | capital intérieur / investissement intérieur | ![]() | ||||
| 内销 | [ nèi xiāo ] | vendre sur le marché intérieur | ![]() | ||||
| 内页 | [ nèi yè ] | page intérieure / page interne | ![]() | ||||
| 内行 | [ nèi háng ] | expert | ![]() | ||||
| 内参 | [ nèi cān ] | référence interne (dans une publication) | ![]() | ||||
| 内河 | [ nèi hé ] | rivière intérieure / voie navigable intérieure / eaux intérieures | ![]() | ||||
| 内丹 | [ nèi dān ] | Neidan (taoïsme) | ![]() | ||||
| 内乱 | [ nèi luàn ] | guerre civile / trouble interne / lutte interne / anarchie intérieure | ![]() | ||||
| 内装 | [ nèi zhuāng ] | rempli avec / décoration intérieure / installé à l'intérieur | ![]() | ||||
| 内壁 | [ nèi bì ] | mur intérieur / paroi intérieure | ![]() | ||||
| 内务 | [ nèi wù ] | affaires intérieures / affaires domestiques / ménage | ![]() | ||||
| 内因 | [ nèi yīn ] | cause interne / facteur interne | ![]() | ||||
| 内服 | [ nèi fú ] | prendre des médicaments par voie orale | ![]() | ||||
| 内讧 | [ nèi hòng ] | dissension ou conflit interne / querelle intestine / discorde domestique | ![]() | ||||
| 内定 | [ nèi dìng ] | désignation antérieure à l'annonce officielle | ![]() | ||||
| 内衬 | [ nèi chèn ] | revêtement (d'un conteneur, etc.) (ingénierie) | ![]() | ||||
Entrées contenant 内 | |||||||
| 国内 | [ guó nèi ] | intérieur (du pays) / domestique / national | ![]() | ||||
| 室内 | [ shì nèi ] | intérieur / d'intérieur / d'appartement | ![]() | ||||
| 体内 | [ tǐ nèi ] | auprès de sujets humains / auprès de sujets animaux / in vivo | ![]() | ||||
| 之内 | [ zhī nèi ] | en moins de / au-dedans de / à l'intérieur de / parmi | ![]() | ||||
| 在内 | [ zài nèi ] | dedans / incluant / comprenant | ![]() | ||||
| 以内 | [ yǐ nèi ] | en moins de / dans / moins de / au-dessous / à l'intérieur de / en deçà (de) | ![]() | ||||
| 境内 | [ jìng nèi ] | à l'intérieur des frontières / interne (dans un pays, province, ville, etc.) / domestique | ![]() | ||||
| 年内 | [ nián nèi ] | durant l'année courante | ![]() | ||||
| 市内 | [ shì nèi ] | intérieur de la ville / dans la ville | ![]() | ||||
| 城内 | [ chéng nèi ] | au sein de la ville | ![]() | ||||
| 校内 | [ xiào nèi ] | Xiaonei | ![]() | ||||
| 日内 | [ rì nèi ] | dans quelques jours / un de ces jours | ![]() | ||||
| 党内 | [ dǎng nèi ] | au sein du parti (part. le parti communiste chinois) | ![]() | ||||
| 入内 | [ rù nèi ] | entrer / à l'intérieur | ![]() | ||||
| 圈内 | [ quān nèi ] | cercle étroit / communauté / milieu du show-business | ![]() | ||||
| 对内 | [ duì nèi ] | interne / national / intérieur | ![]() | ||||
| 大内 | [ dà nèi ] | Tanei (Tainan) / appartement impérial | ![]() | ||||
| 河内 | [ hé nèi ] | Hanoï | ![]() | ||||
| 海内 | [ hǎi nèi ] | entre les quatre mers / dans tout le pays | ![]() | ||||
| 户内 | [ hù nèi ] | intérieur / au sein de la maison | ![]() | ||||
| 林内 | [ lín nèi ] | Carl von Linné | ![]() | ||||
| 任内 | [ rèn nèi ] | période en fonction | ![]() | ||||
| 衙内 | [ yá nèi ] | enfant d'un fonctionnaire / garde du palais | ![]() | ||||
| 惧内 | [ jù nèi ] | dominé par sa femme | ![]() | ||||
| 分内 | [ fèn nèi ] | obligatoire / qui découle de son devoir | ![]() | ||||
| 雷内 | [ léi nèi ] | Rene / René / Renee | ![]() | ||||
| 莫内 | [ mò nèi ] | Monet | ![]() | ||||
| 马内 | [ mǎ nèi ] | Manel | ![]() | ||||
| 其内 | [ qí nèi ] | inclus / dans cela | ![]() | ||||
| 址内 | sur le campus | ![]() | |||||
