"伤" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
傷
Radical
Bushou
人
Nb. Traits
2
Composition
Nb. Traits
6
Structure
![]() Décomp.
亻 + 2力
Méthodes d'entrée
Pinyin
shang1
Kanji /
Cangjie OOKS
人人乂尸 Wubi
WTLN
Encodages (hexa)
Unicode
U+4F24
GB2312
C9CB
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
伤 | [ ![]() | blesser / nuire à / blessure | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 伤 | |||||||
伤害 | [ shāng hài ] | blesser / faire du mal à / plaie | ![]() ![]() | ||||
伤心 | [ shāng xīn ] | triste / affligé | ![]() ![]() | ||||
伤口 | [ shāng kǒu ] | blessure / plaie | ![]() ![]() | ||||
伤亡 | [ shāng wáng ] | blessés et morts / pertes / victimes | ![]() ![]() | ||||
伤感 | [ shāng gǎn ] | blessé / peiné / triste / mélancolique | ![]() ![]() | ||||
伤痕 | [ shāng hén ] | cicatrice | ![]() ![]() | ||||
伤势 | [ shāng shì ] | gravité d'une blessure / état d'une blessure | ![]() | ||||
伤痛 | [ shāng tòng ] | douleur | ![]() ![]() | ||||
伤人 | [ shāng rén ] | nuire à qqn / blesser | ![]() | ||||
伤者 | [ shāng zhě ] | victime (d'un accident) / personne blessée | ![]() ![]() | ||||
伤员 | [ shāng yuán ] | blessé / personne blessée | ![]() ![]() | ||||
伤疤 | [ shāng bā ] | cicatrice | ![]() ![]() | ||||
伤残 | [ shāng cán ] | handicapé / invalide / estropié / endommagé | ![]() | ||||
伤悲 | [ shāng bēi ] | triste / (lit.) affligé | ![]() ![]() | ||||
伤寒 | [ shāng hán ] | fièvre typhoïde / typhus / typhus abdominal | ![]() ![]() | ||||
伤神 | [ shāng shén ] | (se) surmener / abuser de l'énergie de qqn | ![]() | ||||
伤风 | [ shāng fēng ] | rhume | ![]() ![]() | ||||
伤怀 | [ shāng huái ] | attristé / plein de tristesse | ![]() | ||||
伤号 | [ shāng hào ] | victimes / soldats blessés | ![]() ![]() | ||||
伤城 | Confession of Pain | ![]() | |||||
伤别 | [ shāng bié ] | adieu douloureux | ![]() | ||||
伤悼 | [ shāng dào ] | faire le deuil d'un parent décédé / être en deuil | ![]() | ||||
伤道 | [ shāng dào ] | trajectoire de la blessure (le chemin d'une balle à travers le corps) | ![]() | ||||
伤俘 | [ shāng fú ] | blessé et capturé | ![]() ![]() | ||||
伤耗 | [ shāng hào ] | dommage (par exemple, aux marchandises en transit) | ![]() ![]() | ||||
伤患 | [ shāng huàn ] | personne blessée | ![]() | ||||
伤身 | [ shāng shēn ] | être nuisible à sa santé | ![]() | ||||
伤透 | [ shāng tòu ] | briser (le c&oelig / ur de qn) / causer du chagrin à | ![]() |
伤脑筋 | [ shāng nǎo jīn ] | embarrassant / assommant / (question) difficile ou épineuse / gênant / ennuyeux / être un casse-tête | ![]() ![]() |
伤病员 | [ shāng bìng yuán ] | blessé (n.) / personne blessée | ![]() ![]() |
伤残的 | hors de combat | ![]() | |
伤亡率 | taux de pertes | ![]() | |
伤不起 | [ shāng bù qǐ ] | Ne retournons pas le couteau dans la plaie / Vous n'avez rien à reprocher à / On se doit de comprendre l'amertume, les douleurs, les ennuis de qqn / être traumatisé par ses tristes expériences | ![]() |
伤齿龙 | [ shāng chǐ lóng ] | Troödon (genre de dinosaures) | ![]() |
伤寒症 | [ shāng hán zhèng ] | typhoïde | ![]() |
伤和气 | [ shāng hé qi ] | endommager une bonne relation / blesser les sentiments de quelqu'un | ![]() |
伤心的 | [ shāng xīn de ] | triste | ![]() |
伤口愈合 | [ shāng kǒu yù hé ] | cicatrisation | ![]() |
伤天害理 | [ shāng tiān hài lǐ ] | offenser le Ciel et la raison (idiome) / atrocités sanglantes qui crient vers le ciel / actes scandaleux | ![]() ![]() |
伤筋动骨 | [ shāng jīn dòng gǔ ] | (expr. idiom.) subir des blessures graves | ![]() |
伤风败俗 | [ shāng fēng bài sú ] | (expr. idiom.) offenser la moralité publique | ![]() ![]() |
伤心蒿目 | [ shāng xīn hāo mù ] | faire son deuil / au coeur brisé | ![]() |
伤寒玛莉 | Mary Mallon | ![]() | |
伤齿龙科 | Troodontidae | ![]() | |
伤员后送 | évacuation sanitaire primaire / EVASAN primaire | ![]() | |
伤口敷料 | pansement des plaies | ![]() | |
伤亡通知 | avis de perte | ![]() | |
伤亡报告 | compte rendu médical | ![]() | |
伤残奥运 | [ shāng cán ào yùn ] | Jeux paralympiques | ![]() |
伤残保险 | [ shāng cán bǎo xiǎn ] | assurance invalidité | ![]() |
Entrées contenant 伤 | ||||
受伤 | [ shòu shāng ] | être blessé | ![]() ![]() | |
悲伤 | [ bēi shāng ] | triste / chagriné / peiné | ![]() ![]() | |
忧伤 | [ yōu shāng ] | désolé / affligé / chagriné / navré | ![]() ![]() | |
损伤 | [ sǔn shāng ] | blesser / endommager / porter atteinte à / perdre / lésion | ![]() ![]() | |
重伤 | [ zhòng shāng ] | sérieusement blessé | ![]() ![]() | |
创伤 | [ chuāng shāng ] | plaie / blessure / traumatisme | ![]() ![]() | |
哀伤 | [ āi shāng ] | désolé / affligé / accablé de tristesse | ![]() ![]() | |
工伤 | [ gōng shāng ] | accident du travail | ![]() | |
疗伤 | [ liáo shāng ] | guérison / guérir / retrouver la santé | ![]() | |
感伤 | [ gǎn shāng ] | chagrin / douleur / tristesse / sentimentalité / sentimentalisme | ![]() ![]() | |
死伤 | [ sǐ shāng ] | victimes / morts et blessés | ![]() ![]() | |
打伤 | [ dǎ shāng ] | meurtrir / blesser | ![]() ![]() | |
烧伤 | [ shāo shāng ] | brulure | ![]() ![]() | |
杀伤 | [ shā shāng ] | tuer et blesser / mettre hors de combat / infliger des pertes à l'ennemi | ![]() ![]() | |
内伤 | [ nèi shāng ] | lésion interne | ![]() ![]() | |
外伤 | [ wài shāng ] | blessure / traumatisme | ![]() ![]() | |
负伤 | [ fù shāng ] | être blessé | ![]() ![]() | |
刺伤 | [ cì shāng ] | écharde / piquer | ![]() ![]() | |
咬伤 | [ yǎo shāng ] | morsure | ![]() | |
轻伤 | [ qīng shāng ] | blessure légère / blessure bénigne / blessure anodine | ![]() | |
养伤 | [ yǎng shāng ] | guérir une blessure / récupérer (d'une blessure) | ![]() | |
烫伤 | [ tàng shāng ] | brulure | ![]() | |
划伤 | [ huá shāng ] | endommager en grattant / entailler / lacérer / scarifier | ![]() | |
砍伤 | [ kǎn shāng ] | blesser avec une lame / entailler | ![]() | |
挫伤 | [ cuò shāng ] | contusion / meurtrissure | ![]() ![]() | |
误伤 | [ wù shāng ] | blesser accidentellement / blessure accidentelle | ![]() ![]() | |
灼伤 | [ zhuó shāng ] | Brulure | ![]() ![]() | |
扭伤 | [ niǔ shāng ] | se fouler / se faire une entorse | ![]() | |
摔伤 | [ shuāi shāng ] | se blesser en tombant | ![]() | |
撞伤 | [ zhuàng shāng ] | ecchymose / contusion / bleu | ![]() |