"PLAIE" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 伤害 | [ shāng hài ] | blesser / faire du mal à / plaie | ![]() ![]() | 酸疼 | [ suān téng ] | (des muscles) à faire mal / plaie | ![]() | 疮口 | [ chuāng kǒu ] | plaie | ![]() | 伤口 | [ shāng kǒu ] | blessure / plaie | ![]() ![]() | 创伤 | [ chuāng shāng ] | plaie / blessure / traumatisme | ![]() ![]() | 创 | [ ![]() | plaie / blessure | ![]() ![]() | 疡 | [ ![]() | ulcère / plaie | ![]() ![]() | 痍 | [ ![]() | blessure / plaie | ![]() |
Résultats approximatifs | 揞 | [ ![]() | appliquer (une poudre médicinale sur une plaie) / couvrir / cacher | ![]() | 挖肉补疮 | [ wā ròu bǔ chuāng ] | se couper la chair pour couvrir une plaie (idiome) / face à une crise actuelle, l'aggraver par une solution temporaire | ![]() ![]() | 切中时病 | [ qiè zhòng shí bìng ] | (expr. idiom.) appuyer là où ça fait mal / remuer le couteau dans la plaie | ![]() | 切中要害 | [ qiè zhòng yào hài ] | (expr. idiom.) frapper la cible et faire de vrais dégâts / frapper là où ça fait mal / enfoncer le clou / remuer le couteau dans la plaie | ![]() | 清创术 | parage d'une plaie / parage / débridement / excision des débris d'une plaie | ![]() | 大疮 | [ dà chuāng ] | ulcère ou une plaie d'origine vénérienne | ![]() | 敲锣边儿 | [ qiāo luó biān er ] | frapper le bord du gong / (fig.) remuer le couteau dans la plaie (c'est-à-dire provoquer ou exacerber une dispute) | ![]() | 伤不起 | [ shāng bù qǐ ] | Ne retournons pas le couteau dans la plaie / Vous n'avez rien à reprocher à / On se doit de comprendre l'amertume, les douleurs, les ennuis de qqn / être traumatisé par ses tristes expériences | ![]() |