"VICTIMES" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 伤亡 | [ shāng wáng ] | blessés et morts / pertes / victimes | ![]() | |||
| 死伤 | [ sǐ shāng ] | victimes / morts et blessés | ![]() | ||||
| 伤号 | [ shāng hào ] | victimes / soldats blessés | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 下发 | [ xià fā ] | émettre (un mémorandum, etc.) à des niveaux inférieurs / distribuer (par exemple, l'aide en cas de catastrophe aux victimes) | ![]() | |||
| 凶事 | [ xiōng shì ] | accident fatidique / affaire suspecte (entrainant la mort ou des victimes) | ![]() | ||||
| 受害人支助服务 | [ shòu hài rén zhī zhù fù wù ] | services de soutien aux victimes / services d'appui aux victimes | ![]() | ||||
| 迷魂香 | [ mí hún xiāng ] | un type de gaz ou de fumée soporifique utilisé par les voleurs pour rendre les victimes incapables | ![]() | ||||
| 受害者简况 | profil des victimes | ![]() | |||||
| 保护战争受难者国际会议 | Conférence internationale pour la protection des victimes de la guerre | ![]() | |||||
| 海啸核心小组 | [ hǎi xiào hé xīn xiǎo zǔ ] | groupe de coordination des secours aux victimes du tsunami (prop.) | ![]() | ||||
| 第二议定书 | Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux / Protocole II | ![]() | |||||
| 战争受害者供养 | [ zhàn zhēng shòu hài zhě gōng yǎng ] | pension des victimes de guerre | ![]() | ||||
| 第一议定书 | [ dì yī yì dìng shū ] | Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux / Protocole I | ![]() | ||||
| 欧洲受害者事务论坛 | Forum européen sur les services aux victimes | ![]() | |||||
| 原子弹伤亡处理委员会 | Commission des victimes des bombes atomiques | ![]() | |||||
| 战争中受害的人们 | [ zhàn zhēng zhōng shòu hài de rén men ] | les victimes de la guerre | ![]() | ||||
| 受害人协理专家 | [ shòu hài rén xié lǐ zhuān jiā ] | expert adjoint de 1re classe chargé des victimes | ![]() | ||||
| 紧急旱灾救济方案 | [ jǐn jí hàn zāi jiù jì fāng àn ] | Programme de secours d'urgence aux pays victimes de la sécheresse | ![]() | ||||
| 维护暴力受害者组织 | [ wéi hù bào lì shòu hài zhě zǔ zhī ] | Organisation de défense des victimes de violence | ![]() | ||||
| 信托基金干事 | fonctionnaire chargé du Fonds au profit des victimes | ![]() | |||||
| 援助受害人 | [ yuán zhù shòu hài rén ] | assistance aux victimes / assistance aux survivants | ![]() | ||||
| 共产主义受难者纪念碑 | [ gòng chǎn zhǔ yì shòu nàn zhě jì niàn bēi ] | Monument aux victimes du communisme | ![]() | ||||
| 国际执法与受害者人权专题讨论会 | Colloque international sur l'application des lois et les droits des victimes | ![]() | |||||
| 强迫失踪受害者国际日 | [ qiǎng pò shī zōng shòu hài zhě guó jì rì ] | Journée internationale des victimes de disparition forcée | ![]() | ||||
| 保护战争受难者政府间专家组 | Groupe intergouvernemental d'experts pour la protection des victimes de guerre | ![]() | |||||
| 非自愿失踪受害者家属协会 | Familles de victimes de disparition involontaire | ![]() | |||||
| 欧洲受害人支助服务会议 | Conférence européenne sur les services de soutien aux victimes | ![]() | |||||
| 中东地雷致伤与康复区域会议 | conférence régionale sur les dommages corporels causés par les mines et la rééducation des victimes au Moyen-Orient | ![]() | |||||
| 共产主义受害者纪念碑 | [ gòng chǎn zhǔ yì shòu hài zhě jì niàn bēi ] | Monument aux victimes du communisme | ![]() | ||||
| 欧洲受害人政策问题专家会议 | Réunion d'experts sur une politique en faveur des victimes en Europe | ![]() | |||||
| 酷刑受害者康复问题亚洲会议 | Conférence asiatique régionale sur la réadaptation des victimes de la torture | ![]() | |||||
| 受害人法律代表 | [ shòu hài rén fǎ lǜ dài biǎo ] | représentant légal des victimes | ![]() | ||||
| 海湾危机财政协调组 | Groupe de coordination de l'aide financière aux pays victimes de la crise du Golfe (Banque mondiale) / Groupe de coordination pour le financement de la crise du Golfe (FMI) | ![]() | |||||
| 受害人和证人股 | Groupe d'aide aux victimes et aux témoins | ![]() | |||||
| 受害人和证人科 | Section d'aide aux victimes et aux témoins | ![]() | |||||
| 无受害人的犯罪 | crime sans victimes | ![]() | |||||
| 保护受害人和证人股 | Service de protection des victimes et des témoins | ![]() | |||||
| 伊拉克战争受害者常设委员会 | Commission iraquienne des victimes de guerre | ![]() | |||||
| 国际酷刑受害者康复中心 | Centre international pour la réadaptation des victimes de la torture | ![]() | |||||
| 归还各国被掠夺的艺术品专家委员会 | Comité d'experts sur la restitution des oeuvres d'art aux pays victimes d'expropriation | ![]() | |||||
| 证人和被害人科 | Section des victimes et des témoins | ![]() | |||||
| 联合国酷刑受害者基金 | [ lián hé guó kù xíng shòu hài zhě jī jīn ] | Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture | ![]() | ||||
| 1949年日内瓦四公约 | Conventions de Genève relatives à la protection des victimes des conflits armés internationaux / Conventions de Genève de 1949 | ![]() | |||||
| 排雷和援助受害者国际论坛 | Forum international sur le déminage et l'aide aux victimes du déminage | ![]() | |||||
| 制订保护战争受难者国际公约外交会议 | Conférence diplomatique pour l'élaboration de conventions internationales relatives à la protection des victimes de guerre | ![]() | |||||
| 强奸行为幸存者的临床管理 | Gestion clinique des victimes de viols | ![]() | |||||
| 关于执法和受害者人权问题的开罗宣言 | Déclaration du Caire relative à l'application de la loi et aux droits de l'homme des victimes | ![]() | |||||
| 证人和受害人支助股 | Groupe de l'aide aux témoins et aux victimes | ![]() | |||||
| 证人和受害人支助科 | Section de l'aide aux victimes et aux témoins | ![]() | |||||
| 暴力行为受害妇女和女童项目 | projet d'aide aux femmes et aux filles victimes de violences | ![]() | |||||
| 受害人支持中心 | centre d'aide aux victimes | ![]() | |||||
| 受害人信托基金 | Fonds au profit des victimes | ![]() | |||||
| 女性暴力受害者 | Les femmes victimes de la violence | ![]() | |||||
| 酷刑受害者治疗和康复中心 | Centre de traitement et de réhabilitation pour les victimes de torture | ![]() | |||||
| 为罪行受害者伸张正义基本原则国际会议 | Conférence internationale sur les principes élémentaires de justice pour les victimes de la criminalité | ![]() | |||||
| 2005 年印度洋地震和海啸紧急呼吁 | appel éclair en faveur des victimes du séisme et du tsunami dans l'océan Indien | ![]() | |||||
| 支持和关注恐怖主义受害者工作组 | Groupe de travail sur le soutien aux victimes du terrorisme et la sensibilisation à leur cause | ![]() | |||||
| 纪念放射性事故和灾难受害者国际日 | Journée internationale de commémoration des victimes d'accidents et de catastrophes radiologiques | ![]() | |||||
| 联合国支持酷刑受害者国际日 | Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture | ![]() | |||||
| 关于援助受害者和预防受害的建议 | Recommandation sur l'aide aux victimes et la prévention de la victimisation | ![]() | |||||
| 儿童被害人和证人刑事司法事项导则 | Lignes directrices en matière de justice dans les affaires impliquant les enfants victimes et témoins d'actes criminels | ![]() | |||||
| 南非种族隔离受害者教育需要国际会议 | Conférence internationale sur les besoins des victimes de l'apartheid en Afrique du Sud dans le domaine de l'éducation | ![]() | |||||
| 纪念法西斯主义恐怖受害者国际日 | [ jì niàn fǎ xī sī zhǔ yì kǒng bù shòu hài zhě guó jì rì ] | Journée internationale commémorant les victimes de la terreur fasciste | ![]() | ||||
| 对受害者的赔偿 | indemnisation des victimes | ![]() | |||||
| 酷刑受害人康复和研究中心 | Centre de recherche et de réadaptation pour les victimes de la torture | ![]() | |||||
| 受侵略戕害无辜儿童国际日 | [ shòu qīn lüè qiāng hài wú gū r tóng guó jì rì ] | Journée internationale des enfants victimes innocentes de l'agression | ![]() | ||||
| 欧洲共同体援助种族隔离受害者特别方桉 | programme spécial de soutien aux populations victimes de l'apartheid | ![]() | |||||
| 联合国援助酷刑受害者自愿基金 | [ lián hé guó yuán zhù kù xíng shòu hài zhě zì yuàn jī jīn ] | Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture | ![]() | ||||
| 援助受害者重返生活经济生活常设委员会 | Comité permanent sur l'assistance aux victimes des mines et la réintégration sociale et économique | ![]() | |||||
| 两性平等和受害人援助股 | Groupe de la parité des sexes et de l'aide aux victimes | ![]() | |||||
| 受害人寻找和确认委员会 | Commission de recherche et d'identification des dépouilles des victimes | ![]() | |||||
| 援助酷刑受害者联合国自愿基金董事会 | Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture | ![]() | |||||
| 援助发生饥荒和营养不良的国家信托基金 | Fonds d'affectation spéciale pour les pays victimes de la famine et de la malnutrition | ![]() | |||||
| 声援和支持艾滋病患者家庭工作组 | Groupe de travail sur les activités de plaidoyer et le soutien aux familles victimes du SIDA | ![]() | |||||
| 法西斯主义和军国主义受害者纪念碑 | monument à la mémoire des victimes du fascisme et du militarisme | ![]() | |||||
| 非洲犯罪、受害和刑事司法调查 | Étude sur la criminalité, les victimes et l'administration de la justice pénale en Afrique | ![]() | |||||
| 欧洲暴力罪行受害者赔偿公约 | Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes | ![]() | |||||
| 缅怀大屠杀受难者国际纪念日 | Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste | ![]() | |||||
| 世界道路交通事故受害者纪念日 | [ shì jiè dào lù jiāo tòng shì gù shòu hài zhě jì niàn rì ] | Journée mondiale du souvenir des victimes des accidents de la route | ![]() | ||||
| 犯罪控制和援助受害者世界基金会 | Fondation mondiale pour la lutte contre la délinquance et l'aide aux victimes | ![]() | |||||
| 联合国工作人员秘鲁救济委员会 | Comité des Nations Unies de secours du personnel pour les victimes du tremblement de terre au Pérou / Comité des Nations Unies de secours du personnel pour le Pérou | ![]() | |||||
| 联合国支持酷刑受害者国际日联合宣言 | Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture | ![]() | |||||
| 联合国工作人员救济伊朗地震灾民委员会 | Comité du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour les secours aux victimes du tremblement de terre en Iran | ![]() | |||||
| 联合国工作人员秘鲁地震灾民救济委员会 | Comité des Nations Unies de secours du personnel pour les victimes du tremblement de terre au Pérou / Comité des Nations Unies de secours du personnel pour le Pérou | ![]() | |||||
| 评价和护理创伤和暴力受害者的指导方针 | Directives pour l'évaluation et le traitement des victimes de traumatismes et de violences | ![]() | |||||
