"RÉFLÉCHIR" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 想 | [ xiǎng ] | penser / réfléchir / songer / supposer / estimer / vouloir / désirer / penser à / manquer (sentiment) | ![]() | ||||
| 思 | [ sī ] | penser / réfléchir / songer à / pensée | ![]() | ||||
| 考虑 | [ kǎo lǜ ] | réfléchir / envisager / considérer / penser / réflexion | ![]() | ||||
| 反映 | [ fǎn yìng ] | reflet / réflexion / émanation / écho / refléter / réfléchir / exprimer / manifester / rendre compte / rapporter | ![]() | ||||
| 思考 | [ sī kǎo ] | réfléchir à / méditer sur | ![]() | ||||
| 反思 | [ fǎn sī ] | réfléchir de nouveau à qch / revenir sur sa première idée / faire son mea culpa / réexaminer | ![]() | ||||
| 思索 | [ sī suǒ ] | réfléchir à | ![]() | ||||
| 沉思 | [ chén sī ] | réfléchir profondément / méditer | ![]() | ||||
| 琢磨 | [ zuó mo ] | réfléchir à / envisager | ![]() | ||||
| 寻思 | [ xún sī ] | réfléchir / considérer | ![]() | ||||
| 想想 | [ xiǎng xiang ] | réfléchir à / se souvenir de / penser à | ![]() | ||||
| 想办法 | [ xiǎng bàn fǎ ] | chercher une solution / réfléchir à la façon de faire | ![]() | ||||
| 随口 | [ suí kǒu ] | parler sans réfléchir / prononcer les premiers mots qui passent par la tête | ![]() | ||||
| 深思 | [ shēn sī ] | réfléchir profondément / méditer | ![]() | ||||
| 思量 | [ sī liang ] | considérer / réfléchir / calculer | ![]() | ||||
| 耐人寻味 | [ nài rén xún wèi ] | (expr. idiom.) donner à penser ou à réfléchir / fournir matière à réflexion / soutenir l'intérêt | ![]() | ||||
| 手软 | [ shǒu ruǎn ] | être indulgent / fléchir / être réticent à prendre une décision difficile / réfléchir à deux fois | ![]() | ||||
| 推敲 | [ tuī qiāo ] | peser le pour et le contre / réfléchir à | ![]() | ||||
| 思忖 | [ sī cǔn ] | méditer / réfléchir | ![]() | ||||
| 顺口 | [ shùn kǒu ] | qui se lit couramment / dire par mégarde / sans réfléchir | ![]() | ||||
| 轻举妄动 | [ qīng jǔ wàng dòng ] | (expr. idiom.) agir aveuglément sans réfléchir / agir dans la précipitation | ![]() | ||||
| 深思熟虑 | [ shēn sī shú lǜ ] | réfléchir mûrement / examiner d'une facon profonde | ![]() | ||||
| 动脑筋 | [ dòng nǎo jīn ] | utiliser son cerveau / réfléchir | ![]() | ||||
| 自省 | [ zì xǐng ] | s'examiner / réfléchir sur ses défauts / introspection / conscience de soi / autocritique | ![]() | ||||
| 掂量 | [ diān liang ] | soupeser / réfléchir | ![]() | ||||
| 苦思 | [ kǔ sī ] | réfléchir sérieusement / pensées amères | ![]() | ||||
| 信口 | [ xìn kǒu ] | ouvrir sa bouche sans réfléchir | ![]() | ||||
| 自忖 | [ zì cǔn ] | spéculer / réfléchir | ![]() | ||||
| 苦思冥想 | [ kǔ sī míng xiǎng ] | considérer sous tous les angles / réfléchir intensément / se creuser la tête | ![]() | ||||
| 三思而行 | [ sān sī ér xíng ] | (expr. idiom.) bien réfléchir avant d'agir | ![]() | ||||
| 囫囵吞枣 | [ hú lún tūn zǎo ] | (expr. idiom.) avaler une jujube dans son entier / accepter sans réfléchir | ![]() | ||||
| 筹谋 | [ chóu móu ] | planifier / réfléchir à un plan | ![]() | ||||
| 寻味 | [ xún wèi ] | chercher à gouter / réfléchir profondément / approfondir / chercher le sens profond | ![]() | ||||
| 顺嘴 | [ shùn zuǐ ] | lire avec aisance (d'un texte) / dire à voix haute (sans réfléchir) / convenir à son goût (d'un aliment) | ![]() | ||||
| 闭门思过 | [ bì mén sī guò ] | s'enfermer chez soi et réfléchir sur ses fautes | ![]() | ||||
| 虑 | [ lǜ ] | inquiet / préoccupé / réfléchir / considérer / méditer | ![]() | ||||
| 映 | [ yìng ] | se refléter / se réfléchir | ![]() | ||||
| 钻 | [ zuān ] | percer un trou / s'insinuer / réfléchir | ![]() | ||||
| 忖 | [ cǔn ] | réfléchir / délibérer | ![]() | ||||
| 鑑 | [ jiàn ] | exemple / miroir / réflexion / réfléchir sur / inspecter / mettre en garde | ![]() | ||||
| 三思而后行 | [ sān sī ér hòu xíng ] | (expr. idiom.) Il faut réfléchir avant d'agir | ![]() | ||||
| 殚精极虑 | [ dān jīng jí lǜ ] | épuiser ses pensées et son ingéniosité / réfléchir à quelque chose en profondeur / se creuser la tête / ne laisser aucune pierre non retournée | ![]() | ||||
| 冲口而出 | [ chōng kǒu ér chū ] | (expr. idiom.) parler sans réfléchir | ![]() | ||||
| 反复推敲 | [ fǎn fù tuī qiāo ] | réfléchir à deux fois | ![]() | ||||
| 信口开合 | [ xìn kǒu kāi hé ] | parler à tort et à travers / dire des choses sans réfléchir | ![]() | ||||
| 油光可鉴 | [ yóu guāng kě jiàn ] | litt. huileux et brillant au point de réfléchir (idiome) / lustré | ![]() | ||||
| 劳心苦思 | [ láo xīn kǔ sī ] | se creuser la cervelle / réfléchir | ![]() | ||||
| 左思右想 | [ zuǒ sī yòu xiǎng ] | (expr. idiom.) réfléchir longuement | ![]() | ||||
| 用心良苦 | [ yòng xīn liáng kǔ ] | réfléchir sérieusement | ![]() | ||||
| 冥思苦索 | [ míng sī kǔ suǒ ] | réfléchir longuement (idiome) / penser longuement et sérieusement | ![]() | ||||
| 无的放矢 | [ wú dì fàng shǐ ] | (expr. idiom.) tirer sans viser / (fig.) parler sans réfléchir / tirer aveuglément / tirer en l'air / coup dans le vide | ![]() | ||||
| 内省 | [ nèi xǐng ] | réfléchir sur soi-même / introspection | ![]() | ||||
| 大有文章 | [ dà yǒu wén zhāng ] | avoir de quoi réfléchir / avoir tant de choses qui donnent à réfléchir / Il y a histoires sur histoires | ![]() | ||||
| 咬嚼 | [ yǎo jiáo ] | mâcher / mastiquer / ruminer / réfléchir à | ![]() | ||||
| 思过 | [ sī guò ] | réfléchir sur ses erreurs passées | ![]() | ||||
| 筹思 | [ chóu sī ] | réfléchir à une solution | ![]() | ||||
| 轻言 | [ qīng yán ] | dire sans réfléchir | ![]() | ||||
| 乱侃 | [ luàn kǎn ] | bavarder de manière désordonnée / parler sans réfléchir | ![]() | ||||
| 顺嘴儿 | [ shùn zuǐ r ] | lire avec aisance (d'un texte) / dire sans réfléchir / convenir à ses goûts (d'un aliment) | ![]() | ||||
| 会反射 | [ huì fǎn shè ] | peut réfléchir / réfléchissant | ![]() | ||||
| 再考虑 | [ zài kǎo lǜ ] | reconsidérer / réfléchir à nouveau | ![]() | ||||
| 说漏嘴 | [ shuō lòu zuǐ ] | laisser échapper / dire sans réfléchir | ![]() | ||||
| 需要动脑 | [ xū yào dòng nǎo ] | avoir besoin de réfléchir | ![]() | ||||
| 玩索 | [ wán suǒ ] | chercher des traces subtiles / réfléchir | ![]() | ||||
| 说破嘴 | [ shuō pò zuǐ ] | parler à tort et à travers / dire des choses sans réfléchir | ![]() | ||||
| 脑力激荡 | [ nǎo lì jī dàng ] | faire un remue-méninges / réfléchir en groupe | ![]() | ||||
| 自反 | [ zì fǎn ] | introspecter / réfléchir sur soi-même / réflexif | ![]() | ||||
| 咂摸 | [ zā mo ] | (dial.) savourer / gouter / (fig.) réfléchir | ![]() | ||||
| 费尽心思 | [ fèi jìn xīn si ] | se creuser la tête / faire de grands efforts pour réfléchir à quelque chose | ![]() | ||||
| 发人深醒 | [ fā rén shēn xǐng ] | réveiller les consciences / faire réfléchir profondément | ![]() | ||||
| 满嘴跑舌头 | [ mǎn zuǐ pǎo shé tou ] | parler sans réfléchir | ![]() | ||||
| 信口胡说 | [ xìn kǒu - hú shuō ] | parler sans réfléchir / lâcher qqch | ![]() | ||||
| 花心思 | [ huā xīn sī ] | réfléchir à / s'investir dans la réflexion sur / examiner en profondeur | ![]() | ||||
| 三思后行 | [ sān sī hòu xíng ] | (expr. idiom.) réfléchir trois fois avant d'agir | ![]() | ||||
| 面壁思过 | [ miàn bì sī guò ] | faire face au mur et réfléchir sur ses méfaits / être au coin (punition) / (fig.) examiner sa conscience | ![]() | ||||
| 反射出 | [ fǎn shè chū ] | réfléchir / renvoyer | ![]() | ||||
| 回过头来 | [ huí guò tóu lái ] | tourner la tête / se retourner / (fig.) revenir (à un point précédent) / revenir (à ce qu'on disait avant) / (fig.) regarder en arrière (dans le temps) / réfléchir sur le passé | ![]() | ||||
| 不反省 | [ bù fǎn shěng ] | ne pas réfléchir / ne pas s'interroger | ![]() | ||||
| 信口胡说 | [ xìn kǒu hú shuō ] | parler sans réfléchir / lâcher quelque chose sans y penser | ![]() | ||||
| 不假思索 | [ bù jiǎ - sī suǒ ] | (expression) agir sans prendre le temps de réfléchir / réagir instantanément / tirer à vue | ![]() | ||||
| 不加思索 | [ bù jiā sī suǒ ] | sans réfléchir | ![]() | ||||
| 可以思考 | [ kě yǐ sī kǎo ] | peut réfléchir | ![]() | ||||
| 不加思索 | [ bù jiā - sī suǒ ] | sans réfléchir / sans hésitation | ![]() | ||||
| 回望 | [ huí wàng ] | rendre le regard de qn / croiser le regard de qn / regarder en arrière (vers l'arrière) / (fig.) regarder en arrière (le passé) / réfléchir sur | ![]() | ||||
| 斟酌斟酌 | [ zhēn zhuó zhēn zhuó ] | réfléchir à la question (encore et encore) | ![]() | ||||
| 学而不思则罔,思而不学则殆 | [ xué ér bù sī zé wǎng , sī ér bù xué zé dài ] | Apprendre sans réfléchir est déroutant, penser sans apprendre est dangereux (Confucius) | ![]() | ||||
