recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"NOMS" en chinois

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ xìng míng ] nom et prénom / noms / nom completsens

Résultats approximatifs

[ men ] (suffixe marquant le pluriel et employé avec les pronoms personnels et certains noms de personne)sens
[ xìng ] nature / caractère / propriété / attribut / genre / sexe / sexualité / -bilité / (suffixe pour former des adjectifs à partir de verbes, ou des noms à partir d'adjectifs)sens
[ tou ] (suffixe pour former certains noms)sens
[ ěr ] ainsi / comme ça / tu (arch.) / (phonétique dans les noms)sens
[ míng cì ] position dans le classement des noms / position / placesens
[ nǎi zhī ] lait provenant du sein d'une femme / lait (utilisé dans les noms de plats pour indiquer une sauce blanche)sens
[ chōng ] (utilisé dans les noms de lieu)sens
[ dīng ] (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ yā ] (dialecte) bande de terre entre les collines / utilisé dans les noms de lieux / aussi pr. [ya4]sens
[ fá ] retourner la terre / terre retournée / (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ míng dān ] liste (de noms)sens
[ niàn fó ] prier Bouddha / chanter les noms de Bouddhasens
[ míng cè ] registre des noms / matriculesens
[ míng mù ] noms des choses / désignation ou spécification d'une chosesens
[ fó hào ] Fohao (l'un des nombreux noms donnés à Bouddha)sens
[ huā míng cè ] liste des nomssens
[ bǎi jiā xìng ] Livre des noms de famillesens
[ míng mù fán duō ] noms de toutes sortes (idiome) / articles de toutes descriptionssens
[ qiǎo lì míng mù ] (expr. idiom.) sous toutes sortes de noms / sous divers prétextessens
[ é ] dans l'instant / soudainement / Russe / (utilisé dans les noms de lieux étrangers)sens
[ bǎo ] forteresse / fortin / château / (utilisé dans les noms de lieu)sens
[ nà ] (phonétique "na" utilisé essentiellement dans les noms de filles)sens
[ bó ] (utilisé dans la transcription phonétique des noms)sens
[ bǎng ] tableau d'affichage / affiche / liste de noms / avis / proclamationsens
[ yà ] (littéraire) terme d'adresse entre beaux-frères / (utilisé pour translittérer des noms étrangers) / (utilisé dans les noms de femmes chinoises)sens
[ xī ] (utilisé dans la translittération des noms des personnes)sens
[ xīn ] (utilisé souvent dans les enseignes de magasin ou les noms de personne) / prospère / qui fait de bons profitssens
[ bīn ] (utilisé phonétiquement en japonais pour des noms de lieu)sens
[ zuò ] (utilisé dans les traductions de noms étrangers)sens
[ ké ] (utilisé dans les noms d'oiseaux) gorgesens
[ bèi ] (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ yà ] (utilisé dans les noms de lieu)sens
[ bì ] (utilisé dans les noms de lieu)sens
[ nǎo ] petite colline / (utilisé dans les noms géographiques)sens
[ kuǎng ] terrain bas / creux / dépression (utilisé dans les noms de lieux du Shandong)sens
[ qiáo ] (utilisé dans les noms de lieu)sens
[ téng ] (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ dòng ] champ / ferme / (utilisés dans les noms de lieux)sens
[ fén ] (utilisé dans la composition de noms)sens
[ xiè ] utilisé dans les anciens noms / seol phonétique utilisé dans les noms coréenssens
[ yá ] (utilisé dans les noms de lieu)sens
[ lǔ ] (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ lùn tán bào ] Tribune (dans les noms de journaux)sens
[ yē ] utilisé pour représenter le phonétique "ya" dans les noms coréenssens
[ chóu ] (archaïque) utilisé dans les noms de damessens
[ wàn míng ] tous les nomssens
[ áo ] colline jonchée de pierres / (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ gù ] barrage / digue / (utilisé dans les noms de lieu)sens
[ làng ] (utilisé dans les noms de lieu)sens
[ fǔ ] (phonétique "pol", utilisé dans les noms de lieux coréens)sens
[ qián ] (utilisé dans les noms de lieu)sens
[ shēn ] (utilisé dans les noms féminins)sens
[ hóng ] (utilisé dans les noms féminins)sens
[ duān ] (utilisé dans les noms féminins)sens
[ yīng ] (utilisé dans les noms féminins)sens
[ róng ] (utilisé dans les noms féminins)sens
[ tóng ] (utilisés dans les noms de lieux)sens
[ hèng ] (utilisé dans les noms de lieu)sens
[ jiāo ] (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ dài ] (utilisé dans les noms de lieu) / japonais -nuta / coréen -daesens
[ tǎng ] terrain plat / (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ bā ] colline pierreuse / montagne rocheuse / (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ líng ] (littéraire) falaise abrupte / (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ lǜ ] (littéraire) crête de terre entre les champs / (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ huán ] (utilisé dans les noms)sens
[ jué ] (utilisé dans les anciens noms)sens
[ huá ] (utilisés dans les noms de filles)sens
[ mi ] (utilisé dans les noms de lieu en japonais)sens
[ chēng ] (utilisé dans les noms)sens
[ wèn ] (utilisé dans les noms féminins)sens
[ mín ] (utilisé dans les noms féminins)sens
[ pèi ] (utilisé dans les noms féminins)sens
[ lún ] (utilisé dans les noms féminins)sens
[ zhē ] (utilisé dans les noms féminins)sens
[ zhì ] (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ xié ] (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ nǎn ] (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ méi ] (utilisé dans les noms personnels)sens
[ chū ] (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ duō ] (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ jiù ] (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ zhà ] (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ tuō ] (utilisé dans les noms de lieu)sens
[ hè ] (littéraire) (du sol) sec et dur / (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ bǔ ] village (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ gàng ] colline / plateau long et étroit / (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ qián ] (dialecte Minnan) à côté de / près de / (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ duàn ] grande zone de terrain plat (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ tóng ] (littéraire) parler des absurdités / se vanter / (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ guāng ] (littéraire) sentier séparant les champs / (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ líng ] (littéraire) (d'une femme) intelligente / (utilisé principalement dans les noms féminins)sens
[ ǎn ] (utilisé dans les noms de lieu)sens
[ ē ] (utilisé dans les noms féminins)sens
[ jū ] (utilisé dans les noms féminins)sens
[ hú ] (utilisé dans les noms féminins)sens
[ qì ] (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ sī ] (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ fù ] (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ yá ] (utilisé dans les noms de lieu)sens
[ bù ] (utilisé dans les noms de lieux)sens
[ mò sòng fó hào ] chanter les noms de Bouddhasens
[ rú lái fó ] Tathagata, l'un des dix noms sacrés de Bouddhasens
[ lóu ] (dialecte) une ouverture au bas d'une digue pour laisser entrer ou sortir l'eau / petit canal à travers une berge de rivière / (utilisé dans les noms de lieux) / Taiwan pr. [dou1]sens
[ míng yuán ] origine des noms / étymologiesens
[ míng liàng cí ] classificateur nominal (dans la grammaire chinoise) / mot de mesure s'appliquant principalement aux nomssens
[ míng jí ] registre de noms / rouleausens
[ dào diào là zhú ] Wrightia tinctoria (plante à fleurs de la famille des Apocynaceae, noms communs laurier des teinturiers ou indigo pala)sens
[ rì běn guó míng ] Noms du Japonsens
[ wǎi zi ] courbe (dans une rivière, route, etc) (utilisé dans les noms de lieux)sens
répertoire des noms géographiquessens
système de noms de domainesens
[ nǎi bái cài ] chou au lait (également connu sous le nom de "bok choy blanc" et divers autres noms), une variété de bok choysens
[ yù míng fú wù qì ] serveur de noms de domaine / Domain Name System / DNSsens
[ gōng shāng jué zhǐ yǔ ] noms pré-Tang des cinq notes de la gamme pentatonique, correspondant approximativement à do, re, mi, sol, lasens
[ dǎ pāo ] basilic sacré (Ocimum tenuiflorum) (mot emprunté au thaï "kaphrao") (utilisé comme attribut dans les noms des plats thaïlandais "phat kaphrao" pour indiquer que l'ingrédient principal est sauté avec du basilic,sens
[ guó míng biǎo gōng zuò zǔ ] Groupe de travail chargé d'élaborer une liste des noms de payssens
Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiquessens
[ hé sì yǐ chě gōng ] noms des cinq notes de la gamme pentatonique chinoise, correspondant approximativement à do, re, mi, sol, lasens
Noms chinoissens
Commission permanente mixte des noms géographiquessens
[ yù míng zhù cè jī gòu ] responsable des noms de domainessens
Consortium pour le multilinguisme des noms de domainesens
Comité permanent canadien des noms géographiquessens
Sous-comité sur les noms des formes du relief sous-marinsens
[ zhāng sān , lǐ sì , wáng wǔ , zhào liù ] (quatre noms proverbiaux) Pierre, Paul et Jacquessens
Loi type concernant les marques, les noms commerciaux et la concurrence déloyalesens
principes directeurs concernant le règlement uniforme des litiges relatifs aux noms de domainesens
Noms de Dieu en islamsens
Groupe de travail sur la promotion des noms géographiques employés par les communautés autochtones et minoritairessens
Processus de consultations de l'OMPI sur les noms de domaine de l'Internetsens

Dernières recherches

petits dés de repos metteur en scène l'un prévenir jeux ce qu'on a héraut réprimander Pour former

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.