"JEU Les résultats sont classés par ordre de probabilité. 零 和 游 戏 jeu à somme nulle 零 和 [ líng hé ] Jeu à somme nulle 此 消 彼 长 [ cǐ xiāo bǐ zhǎng ] un décline pendant que l'autre prospère / l'un perd pendant que l'autre gagne (comme dans un compromis ou un jeu à somme nulle) 零 和 博 弈 [ líng hé bó yì ] jeu à somme nulle 非 零 和 博 弈 [ fēi líng hè bó yì ] Jeu à somme nulle 总 是 [ zǒng shì ] (être) toujours / en tout cas / de toute façon / en fin de compte / en somme / somme toute 叠 加 剖 面 [ dié jiā pōu miàn ] section sommée / section somme / section couverture multiple / section stack (sismique) / profil gravimétrique sommé (géophysique) 垥 nulle 𠮶 [ gè ] nulle 驮 [ duò ] porter sur le dos / charger sur une bête de somme 驮 [ tuó ] porter sur le dos / charger sur une bête de somme 𢙐 [ náo ] nulle 𱉵 [ lái ] nulle 傤 [ zài ] nulle 呒 [ m2 ] nulle / rien 敚 [ duó ] nulle 钱 [ qián ] argent / monnaie / somme / richesse 数 额 [ shù é ] montant / somme 钜 额 [ jù é ] montant énorme / somme considérable 驮 马 [ tuó mǎ ] cheval de somme 总 额 [ zǒng é ] somme totale / montant 积 数 [ jī shù ] somme accumulée / total accumulé 总 数 [ zǒng shù ] compte / somme / total / chiffre 无 处 [ wú chù ] nulle part 凑 数 [ còu shù ] réunir le nombre suffisant / arrondir une somme 拢 总 [ lǒng zǒng ] en tout / en somme / au total / dans l'ensemble 巨 资 [ jù zī ] énorme investissement / grosse somme 驮 畜 [ tuó chù ] bête de somme 驮 重 [ tuó zhòng ] bête de somme 拨 付 [ bō fù ] somme d'argent appropriée 金 额 [ jīn é ] somme / montant 总 和 [ zǒng hé ] somme / total 和 数 [ hé shù ] somme (math.) 整 笔 [ zhěng bǐ ] somme en capital 牛 马 [ niú mǎ ] boeufs et chevaux / bêtes de somme 大 钱 [ dà qián ] beaucoup d'argent / grosse somme 数 出 [ shǔ chū ] compter (une somme d'argent, etc.) 补 足 额 [ bǔ zú é ] complètement somme complémentaire 应 收 [ yīng shōu ] recevoir (somme d'argent, etc.) 钜 款 [ jù kuǎn ] montant important / somme considérable 小 钱 [ xiǎo qián ] une petite somme d'argent 拨 款 [ bō kuǎn ] allouer une somme / allocation de fonds / subvention 发 行 额 [ fā xíng é ] quantité / somme / montant 款 项 [ kuǎn xiàng ] article de compte / somme d'argent 乄 [ wǔ ] kokuji japonais / trouver un endroit où habiter / somme / mesure de papier / faire 全 数 [ quán shù ] somme totale / totalité du montant 加 总 [ jiā zǒng ] somme / addition / total / accumuler 悉 数 [ xī shù ] tous / chacun d'entre eux / somme entière 减 除 [ jiǎn chú ] réduire / diminuer / déduire (une somme) 豪 掷 [ háo zhì ] dépenser (une grande somme d'argent) 一 笔 [ yī bǐ ] une somme / un trait 拢 共 [ lǒng gòng ] en tout / en somme / au total / dans l'ensemble 集 资 额 [ jí zī é ] somme d'argent levée (dans une souscription d'actions) 巨 额 [ jù é ] somme astronomique 偿 还 金 额 [ cháng huán jīn é ] montant remboursé / somme à rembourser 赔 偿 金 额 [ péi cháng jīn é ] montant de l'indemnisation / somme à indemniser 罗 唣 [ luó zào ] nulle 依 镇 Y (Somme) 术 里 歹 [ shù lǐ dǎi ] nulle 阢 陧 [ wù niè ] nulle part / sans issue 厪 [ qín ] nulle part / sans valeur 函 胡 [ hán hú ] nulle 没 影 [ méi yǐng ] disparaitre / être nulle part / infondé 无 处 可 寻 [ wú chù kě xún ] ne peut être trouvé nulle part 耎 [ ruǎn ] nulle 杴 [ xiān ] nulle 丒 [ chǒu ] nulle 乑 [ zhòng ] nulle 坓 [ jǐng ] nulle 埀 [ chuí ] nulle 悀 [ yǒng ] nulle 耑 [ zhuān ] nulle 誯 [ chàng ] nulle 汻 [ hǎng ] nulle 墚 [ liáng ] nulle 傛 [ róng ] nulle 𣟴 [ shuān ] nulle 氜 [ yáng ] nulle 伄 [ diào ] nulle 埄 [ běng ] nulle 奌 [ diǎn ] nulle 悤 [ cōng ] nulle 暡 [ wěng ] nulle 㝄 [ chún ] nulle 㷖 [ zhào ] nulle 兡 [ bǎi kè ] nulle 兞 [ háo kè ] nulle 冡 [ méng ] nulle 圱 [ qiān ] nulle 坈 [ kēng ] nulle 皨 [ xīng ] nulle 軡 [ qián ] nulle 譾 [ jiǎn ] nulle 毌 [ guàn ] nulle 閳 [ chǎn ] nulle 埫 [ shǎng ] nulle 伭 [ xuán ] nulle 卸 套 [ xiè tào ] détendre un joug / enlever le harnais (d'une bête de somme) 大 抵 [ dà dǐ ] généralement / pour la plupart / à peu près / probablement / en somme / à tout prendre 布 干 维 尔 [ bù gān wéi ěr ] Bougainville (Somme) 眯 一 会 [ mǐ yī huì ] fermer les yeux un moment / faire un somme 交 易 额 [ jiāo yì é ] somme ou volume des transactions commerciales / chiffre d'affaires 留 成 [ liú chéng ] portion retenue (d'une somme d'argent) / retenir un pourcentage (d'une recette) 校 验 和 [ jiào yàn huó ] somme de contrôle 支 付 额 [ zhī fù é ] montant payé / somme à payer 散 钱 [ sǎn qián ] petite somme d'argent / petite monnaie 打 个 盹 [ dǎ gè dǔn ] faire un petit somme 尾 子 [ wěi zi ] queue / fin / petite monnaie / somme impaire restante après un grand nombre rond 留 成 儿 [ liú chéng r ] portion retenue (d'une somme d'argent) / retenir un pourcentage (d'une recette) 提 成 [ tí chéng ] prélever un pourcentage sur une somme d'argent 力 畜 [ lì chù ] animal de trait / bête de somme 合 共 [ hé gòng ] tout compte fait / en somme 巨 富 [ jù fù ] énorme somme / millionnaire / très riche 役 畜 [ yì chù ] animal de trait / bête de somme 打 盹 儿 [ dǎ dǔn r ] petit somme 数 字 和 [ shù zì hé ] somme numérique 一 笔 款 [ yī bǐ kuǎn ] une somme d'argent 扣 除 [ kòu chú ] déduire (une somme) 巨 款 [ jù kuǎn ] énorme somme d'argent 款 [ kuǎn ] somme d'argent / fonds / cordial / section d'un article dans un document légal / clause / stipulation / alinéa / paragraphe / forme / modèle / style / (classificateur pour les modèles, versions) 空 值 [ kōng zhí ] valeur nulle (dans une base de données relationnelle) 零 增 长 [ líng zēng zhǎng ] croissance nulle 邪 招 [ xié zhāo ] coup astucieux venu de nulle part 空 量 [ kōng liàng ] volume vide / quantité nulle 秃 八 歹 [ tū bā dǎi ] nulle part / rien 兞 [ máo ] nulle 㒸 [ suì ] nulle 㶸 [ xié ] nulle 乢 [ gài ] nulle 乣 [ jiǔ ] nulle 乨 [ shǐ ] nulle 乵 [ yǎn ] nulle 偺 [ zán ] nulle 囒 [ lán ] nulle 斾 [ pèi ] nulle 矉 [ pín ] nulle 緤 [ xiè ] nulle 舝 [ xiá ] nulle 觾 [ yàn ] nulle 齚 [ cuò ] nulle 硇 [ náo ] nulle 仭 [ rèn ] nulle 閷 [ shā ] nulle 丣 [ yǒu ] nulle 乇 [ tuō ] nulle 凢 [ fán ] nulle 奓 [ chǐ ] nulle 奓 [ shē ] nulle 䟖 [ zhǐ ] nulle 侢 [ dài ] nulle 匧 [ qiè ] nulle 咅 [ pǒu ] nulle 塠 [ duī ] nulle 尶 [ gān ] nulle 屫 [ juē ] nulle 巤 [ liè ] nulle 忛 [ fān ] nulle 忬 [ shū ] nulle 攼 [ hàn ] nulle 涶 [ tuò ] nulle 溵 [ yīn ] nulle 矦 [ hóu ] nulle 陖 [ jùn ] nulle 畄 [ liú ] nulle 冘 [ yóu ] nulle 槑 [ dāi ] nulle 壿 [ cún ] nulle 付 款 [ fù kuǎn ] payer une somme 款 子 [ kuǎn zi ] somme d'argent 求 和 [ qiú hé ] somme (math.) 整 批 [ zhěng pī ] somme en capital 无 处 容 身 [ wú chù róng shēn ] nulle part où aller (où se cacher) 冒 出 来 [ mào chū lái ] émerger / surgir / jaillir / apparaître de nulle part 实 际 零 增 长 [ shí jì líng zēng zhǎng ] croissance réelle nulle 哲 学 大 全 [ zhé xué dài quán ] Somme contre les gentils 投 入 巨 额 [ tóu rù jù é ] investir une somme énorme / engager des fonds considérables 恐 惧 的 总 和 [ kǒng jù de zǒng hé ] La Somme de toutes les peurs (film) 大 笔 [ dà bǐ ] (formel, honorifique) votre écriture / votre écriture manuscrite / stylo / pinceau de calligraphie / une grande somme de (argent) 役 使 动 物 [ yì shǐ dòng wù ] animaux de trait / bêtes de somme 拆 放 款 [ chāi fàng kuǎn ] somme investie qui peut être encaissée 神 学 大 全 [ shén xué dài quán ] Somme théologique 共 中 点 迭 加 somme de traces à point-milieu commun 平 棋 [ píng qí ] partie nulle / match nul 放 血 [ fàng xiě ] (CTM) pratiquer la saignée / (médecine) effectuer une phlébotomie / (fam.) faire saigner qn / infliger des blessures graves / (fig.) débourser une grande somme d'argent / (fig.) réduire les prix de manière drastique 使 役 [ shǐ yì ] utiliser (un animal ou un serviteur) / animal de travail / (bête) de somme / forme causative des verbes (surtout en grammaire japonaise, coréenne, etc) 一 次 总 付 [ yī cì zǒng fù ] somme forfaitaire (finance) 勒 勒 车 [ lēi lēi chē ] chariot (attelé à une bête de somme) AB制 [ a b zhì ] partager l'addition (où / la contrepartie masculine paie la plus grande partie de la somme) / (théâtre) un système où / deux acteurs se relaient pour jouer le rôle principal, l'un remplaçant l'autre en cas d'indis 多 退 少 补 [ duō tuì shǎo bǔ ] (après qu'une somme a été payée à l'avance) rembourser (en cas de trop-perçu) ou être remboursé (en cas de sous-paiement) 和 局 [ hé jú ] partie nulle / match nul / jeu nul 零 矩 阵 Matrice nulle 龝 汎 [ qiū fàn ] nulle 枟 免 [ tán wèn ] nulle 襢 免 [ tǎn wèn ] nulle 零 假 设 hypothèse nulle 打 瞌 睡 [ dǎ kē shuì ] s'assoupir / faire un somme 索 姆 省 [ suǒ mǔ shěng ] Somme (département) 可 扣 除 [ kě kòu chú ] (somme) déductible 名 义 零 增 长 [ míng yì líng zēng zhǎng ] croissance nominale nulle 无 路 可 走 [ wú lù kě zǒu ] nulle part où aller / au bout de sa laisse 无 处 稠 密 集 Ensemble nulle part dense 大 出 血 [ dà chū xuè ] saigner abondamment / (fig.) subir une énorme perte (en vendant qqch) / dépenser une énorme somme 子 集 合 加 总 问 题 Problème de la somme de sous-ensembles 垂 直 叠 加 [ chuí zhí dié jiā ] composition de traces brutes (de tirs différents) / somme des traces au même point de tir 收 到 货 款 [ shōu dào huò kuǎn ] recevoir le paiement / recevoir la somme due 一 事 无 成 [ yī shì - wú chéng ] (expression) n'avoir rien accompli / être un échec total / n'arriver nulle part 奇 偶 校 验 位 [ qí ǒu jiào yàn wèi ] Somme de contrôle 里 外 里 [ lǐ wài lǐ ] dans l'ensemble / de toute façon / quoi qu'il en soit / somme toute 索 姆 河 [ suǒ mǔ hé ] Somme (fleuve) 加 和 [ jiā hé ] calculer le total / la somme / total 耕 畜 [ gēng chù ] bête de somme / bête de labour / bête de labeur 索 姆 河 战 役 [ suǒ mǔ hé zhàn yì ] Bataille de la Somme 使 用 率 somme correspondant à l'amortissement du coût (de l'habillement, du matériel etc.) / amortissement (tableaux budgétaires) 呬 了 風 [ xí liǎo fēng ] nulle part 橆 [ wǔ ] nulle 㥁 [ dé ] nulle 乧 [ xx ] nulle 俉 [ wú ] nulle 卆 [ zú ] nulle 垿 [ xù ] nulle 怸 [ xī ] nulle 澙 [ xì ] nulle 艻 [ lè ] nulle 匼 [ ǎn ] nulle 侞 [ rú ] nulle 囸 [ rì ] nulle 氜 [ rì ] nulle 冣 [ jù ] nulle 厺 [ qù ] nulle 忬 [ yù ] nulle 閇 [ bì ] nulle ㍼ [ xx5 ] nulle ㍽ [ xx5 ] nulle 橆 [ wú ] nulle 𠈌 [ yú ] nulle 无 路 可 逃 [ wú lù kě táo ] sans issue / nulle part où aller / pris au piège sans espoir de se libérer 平 地 起 风 波 [ píng dì qǐ fēng bō ] problème surgissant de nulle part / situation imprévue 迂 回 曲 折 [ yū huí qū zhé ] (expr. idiom.) méandres et détours / développements complexes qui ne mènent jamais nulle part 相 加 性 的 [ xiāng jiā xìng de ] somme 四 不 一 没 有 [ sì bù yī méi yǒu ] quatre pas un nulle part 自 天 而 降 [ zì tiān ér jiàng ] tombé du ciel / venu de nulle part 契 苾 [ qì bì ] nulle 零 功 率 堆 [ líng gōng lǜ duī ] réacteur à puissance nulle 红 色 炸 弹 [ hóng sè zhà dàn ] invitation de mariage (litt. "bombe rouge", car les invitations de mariage utilisent du papier rouge, et les invités sont censés offrir une somme d'argent substantielle en cadeau de mariage) 闵 可 夫 斯 基 和 [ mǐn kě fū sī jī hé ] Somme de Minkowski 叠 加 记 录 道 [ dié jiā jì lù dào ] trace somme 高 斯 和 Somme de Gauss 一 次 总 付 分 配 versement d'un capital (pensions) / versement d'une somme forfaitaire (gén.) 戴 德 金 和 Somme de Dedekind 加 权 总 和 技 术 critère de la somme pondérée (prop.) 零 净 耗 能 的 capable d'énergie nette nulle 索 姆 - 勒 兹 Somme-Leuze 零 能 反 应 堆 réacteur de puissance nulle 前 不 着 村 , 后 不 着 店 [ qián bù zháo cūn , hòu bù zháo diàn ] lit. pas de village devant et pas d'auberge derrière (idiome) / fig. être perdu au milieu de nulle part / être dans une situation difficile