"EXTRÊME" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
不堪 | [ bù kān ] | ne pouvoir supporter / extrêmement / à l'extrême / intolérable | ![]() ![]() | 极端 | [ jí duān ] | extrêmement / extrême / extrémiste | ![]() ![]() | 一丝不苟 | [ yī sī bù gǒu ] | (expr. idiom.) exécuter toutes choses avec une extrême minutie et une extrême exactitude / être très scrupuleux / méticuleux / minutieux / mettre beaucoup de ponctualité et de minutie à faire son travail / travailler | ![]() ![]() | 盛情 | [ shèng qíng ] | affection intense / extrême bienveillance / grande hospitalité | ![]() ![]() | 涂炭 | [ tú tàn ] | extrême détresse / dans la misère totale | ![]() | 极度 | [ jí dù ] | extrême / excessif | ![]() ![]() | 远东 | [ yuǎn dōng ] | Extrême-Orient | ![]() | 至极 | [ zhì jí ] | extrêmement / au plus haut point / à l'extrême limite / au paroxysme | ![]() ![]() | 一无所有 | [ yī wú suǒ yǒu ] | (expr. idiom.) dépossédé / être dans un extrême dénuement / ne rien posséder au monde | ![]() ![]() | 饱受 | [ bǎo shòu ] | endurer une souffrance extrême | ![]() ![]() | 极乐 | [ jí lè ] | bonheur extrême | ![]() | 极限运动 | [ jí xiàn yùn dòng ] | sport extrême | ![]() | 生龙活虎 | [ shēng lóng huó hǔ ] | (expr. idiom.) aussi vif et ardent qu'un tigre ou un dragon / d'une vivacité extrême / être plein de dynamisme / alerte / vif / intrépide | ![]() ![]() | 卓绝 | [ zhuó jué ] | extrême / surhumain | ![]() ![]() | 罪大恶极 | [ zuì dà è jí ] | (expr. idiom.) le crime est énorme et le mal extrême / être coupable des crimes les plus odieux | ![]() ![]() | 极左 | [ jí zuǒ ] | extrême gauche | ![]() | 极右 | [ jí yòu ] | extrême droite | ![]() | 否极泰来 | [ pǐ jí tài lái ] | (expr. idiom.) le malheur extrême précède des joies meilleures / le calme vient après la tempête / le soleil vient toujours après la pluie | ![]() ![]() | 极冷 | [ jí lěng ] | extrêmement froid / froid rigoureux, polaire, glacial, extrême | ![]() | 尽 | [ ![]() | épuisé / fini / à l'extrême limite / au plus haut point / (s') épuiser / faire de son mieux | ![]() ![]() | 急如星火 | [ jí rú xīng huǒ ] | (expr. idiom.) pressé comme une étoile filante / d'extrême urgence / extrêmement urgent | ![]() ![]() | 泰 | [ ![]() | paisible / calme / grand / éminent / extrême | ![]() ![]() | 奢 | [ ![]() | extravagant / somptueux / extrême / excessif | ![]() ![]() | 倪 | [ ní ] | extrême / limite / faible et petit / hautain / dédaigneux | ![]() | 无以复加 | [ wú yǐ fù jiā ] | (expr. idiom.) à l'extrême / impossible de faire plus | ![]() ![]() | 物极必反 | [ wù jí bì fǎn ] | (expr. idiom.) une chose poussée à l’extrême se change en son contraire | ![]() | 乐极生悲 | [ lè jí shēng bēi ] | (expr. idiom.) joie extrême se transforme en douleur / il ne faut pas célébrer trop tôt | ![]() ![]() | 穷奢极侈 | [ qióng shē jí chǐ ] | (expr. idiom.) extravagant à l'extrême | ![]() ![]() | 穷奢极欲 | [ qióng shē jí yù ] | (expr. idiom.) se livrer à une vie de luxe / extravagance extrême | ![]() | 家贫如洗 | [ jiā pín rú xǐ ] | (expr. idiom.) extrême pauvreté / dépourvu / sans le sou / pauvre comme Job | ![]() | 倒悬之急 | [ dào xuán zhī jí ] | lit. la crise d'être pendu à l'envers (idiome) / fig. situation extrêmement critique / détresse extrême | ![]() | 倒悬之苦 | [ dào xuán zhī kǔ ] | lit. la douleur d'être pendu à l'envers (idiome) / fig. situation extrêmement critique / détresse extrême | ![]() | 反裘负刍 | [ fǎn qiú fù chú ] | (expr. idiom.) porter son manteau à l'envers et porter du bois sur son dos / (fig.) vivre dans une extrême misère | ![]() | 殊深轸念 | [ shū shēn zhěn niàn ] | (expr. idiom.) sollicitude extrême / exprimer ses sincères condoléances / se sentir profondément concerné | ![]() | 大度包容 | [ dà dù bāo róng ] | extrême tolérance / généreux et indulgent | ![]() | 洁癖 | [ jié pǐ ] | misophonie / obsession de la propreté / extrême méticulosité | ![]() | 极右翼 | [ jí yòu yì ] | extrême droite (politique) | ![]() | 极端气候事件 | [ jí duān qì hòu shì jiàn ] | phénomène météorologique extrême / phénomène climatique extrême | ![]() | 右翼极端分子 | [ yòu yì jí duān fèn zǐ ] | élément d'extrême droite / (partisan de) l'extrême droite | ![]() | 赤贫妇女问题讨论会 | séminaire sur les femmes en situation d'extrême pauvreté et la prise en considération des préoccupations des femmes dans la planification du développement national / séminaire sur les femmes en situation d'extrême pauvreté | ![]() | 极东 | [ jí dōng ] | Extrême-Orient / Asie de l'Est | ![]() | 极北 | [ jí běi ] | extrême nord | ![]() | 泰东 | [ tài dōng ] | Extrême-Orient / Asie de l'Est | ![]() | 东亚书法 | Calligraphie extrême-orientale | ![]() | 极热 | [ jí rè ] | chaleur extrême / extrêmement chaud / chaleur caniculaire | ![]() | 极南 | [ jí nán ] | extrême sud | ![]() | 极西 | [ jí xī ] | extrême ouest | ![]() | 极端天气气候 | extrêmes météorologiques et climatologiques / phénomène climatique extrême | ![]() | 撑开 | [ chēng kāi ] | tendre à l'extrême / ouvrir (un parapluie) / tenir (un sac etc) ouvert / ouvrir avec un support | ![]() | 极限烫衣 | [ jí xiàn tàng yī ] | repassage extrême | ![]() | 极端场合 | [ jí duān chǎng hé ] | situation extrême | ![]() | 极端情况 | [ jí duān qíng kuàng ] | cas extrême | ![]() | 俄罗斯远东 | Extrême-Orient russe | ![]() | 亚太区 | [ yà tài qū ] | région d'Asie / Extrême-Orient / Asie Pacifique | ![]() | 极限编程 | [ jí xiàn biān chéng ] | Extreme Programming (XP) | ![]() | 远紫外线 | [ yuàn zǐ wài xiàn ] | ultraviolet extrême | ![]() | 最右边 | [ zuì yòu biān ] | extrême droite | ![]() | 极右派 | [ jí yòu pài ] | extrême droite | ![]() | 极左派 | [ jí zuǒ pài ] | extrême gauche | ![]() | 极北省 | Province de l'Extrême-Nord (Cameroun) | ![]() | 爆表 | [ bào biǎo ] | au-delà des normes / extrême | ![]() | 远东共和国 | [ yuǎn dōng gòng hé guó ] | République d'Extrême-Orient | ![]() | 远东联邦管区 | [ yuǎn dōng lián bāng guǎn qū ] | District fédéral extrême-oriental | ![]() | 法国远东学院 | [ fǎ guó yuǎn dōng xué yuàn ] | École française d'Extrême-Orient | ![]() | 极右分子 | [ jí yòu fèn zǐ ] | extrême-droite / extrémiste de droite | ![]() | 不为已甚 | [ bù wéi yǐ shèn ] | s'abstenir d'aller à l'extrême dans l'application des punitions / ne pas être trop dur envers le sujet | ![]() ![]() | 倒悬之危 | [ dào xuán zhī wēi ] | lit. la crise d'être pendu à l'envers (idiome) / fig. situation extrêmement critique / détresse extrême | ![]() | 极度期待 | [ jí dù qī dài ] | attente extrême | ![]() | 亚洲及远东经济委员会 | Commission économique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | ![]() | 极端保守主义 | [ jí duān bǎo shǒu zhǔ yì ] | conservatisme extrême | ![]() | 磊落大方 | [ lěi luò dà fāng ] | (expr. idiom.) être généreux à l'extrême | ![]() | 怒恨 | [ nù hèn ] | haine extrême / animosité / haine | ![]() | 极端贫穷 | [ jí duān pín qióng ] | pauvreté extrême | ![]() | 人权与赤贫问题独立专家 | Expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté | ![]() | 人权与赤贫问题特别报告员 | Rapporteur spécial sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté | ![]() | 极端贫困和剥夺人权问题讨论会 | Séminaire sur l'extrême pauvreté et le déni des droits de l'homme | ![]() | 人权和赤贫宣言草桉 | projet de déclaration sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté | ![]() | 远东区域调查小组 | Groupe d'investigation régionale pour l'Extrême-Orient | ![]() | 远东国际军事法庭宪章 | [ yuàn dōng guó jì jūn shì fǎ tíng xiàn zhāng ] | statut du Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient | ![]() | 亚远经委会国际商业仲裁规则和调解标准 | Règlement d'arbitrage commercial international et principes de conciliation de la Commission économique des Nations Unies pour l'Asie et l'Extrême-Orient / Règlement d'arbitrage international de la CESAP | ![]() | 亚洲和远东社会防卫训练所 | Institut d'Asie et d'Extrême-Orient pour la formation à la défense sociale | ![]() | 亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所 | Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême Orient | ![]() |