Traduction de CARACTÏ¿½RE CHINOIS TRADITIONNEL en chinois
傩戏
nuó xì
Nuoxi (opéra traditionnel chinois)
简繁
jiǎn fán
simple VS traditionnel (caractères chinois)
编钟
biān zhōng
太极剑
tài jí jiàn
jeu traditionnel chinois à l'épée
写意画
xiě yì huà
dessin à main levée / peinture dans un style traditionnel chinois
夏历
xià lì
Xiali / calendrier chinois lunaire traditionnel
霓裳
ní cháng
(vêtement traditionnel chinois aux couleurs de l'arc-en-ciel)
油炸鬼
yóu zhá guǐ
youtiao (beignet traditionnel chinois en forme de stick)
繁体字
fán tǐ zì
正体字
zhèng tǐ zì
forme standard d'un caractère chinois / caractère traditionnel / caractère ou mot non mise en forme
华侨
huá qiáo
法汉
fǎ hàn
或体
huò tǐ
variante d'un caractère chinois / forme alternative d'un caractère chinois
传统
chuán tǒng
蒙古族长调
Urtiin Duu (chant long traditionnel populaire)
两广
liǎng guǎng
les deux provinces de Guangdong et Guangxi (traditionnel)
海归
hǎi guī
Chinois formé à l'étranger de retour en Chine /
Haigui / retour des cerveaux chinois au pays
之乎者也
zhī hū zhě yě
(expr. idiom. constituée de caractères courants du chinois classique) pour moi, c'est du chinois / propos à moitié incompréhensible /
galimatias繁体
fán tǐ
sinogramme traditionnel
被窝
bèi wō
sac de couchage traditionnel
韩服
hán fú
Hanbok (costume traditionnel coréen)
回禄
huí lù
traditionnel dieu du feu / esprit du feu / destruction par le feu /
incendie楼主
lóu zhǔ
posteur d'origine (dans un forum en ligne) / propriétaire d'un immeuble (traditionnel)
旧字体
jiù zì tǐ
kyujitai (caractère traditionnel japonais utilisé avant 1946)
传统市场
chuán tǒng shì chǎng
marché traditionnel
传统垄断领域
domaine traditionnellement organisé en monopole / secteurs d'activité en situation de monopole traditionnel
传统的外贸优势行业
industrie exportatrice traditionnellement compétitive / secteur exportateur traditionnel / pôle d'excellence à l'exportation
璈
áo
(instrument de musique traditionnel)
汤饼筵
tāng bǐng yán
repas donné le troisième jour après la naissance d'un bébé (traditionnel)
传统奴隶制
esclavage traditionnel (prop.)
切糕
qiē gāo
gâteau traditionnel du Xinjiang fait de noix
华容道
huá róng dào
Huarong Road (casse-tête traditionnel)
文言文
wén yán wén
chinois classique / chinois littéraire
打档车
dǎ dǎng chē
moto à transmission manuelle (désigne généralement une moto de style traditionnel, par opposition à un scooter)
交杯酒
jiāo bēi jiǔ
échange formel de coupes de vin entre les jeunes mariés que la cérémonie de mariage traditionnel
原种
yuán zhǒng
cultivar traditionnel / variété naturelle / population naturelle / espèce primitive (non améliorée) / variété agricole ancienne
繁体中文
fán tǐ zhōng wén
sinogramme traditionnel
正宗
zhèng zōng
香羊肚
xiāng yáng dù
haggis (plat traditionnel écossais)
民族服饰
mín zú fù shì
costume traditionnel
部落首领
dirigeant traditionnel
饨
tún
raviolis chinois
传统维和行动
opération de maintien de la paix traditionnelle / opération de maintien de la paix classique / opération à mandat traditionnel
汉
hàn
dynastie Han / Chinois Han / (nom de famille)
馄
hún
(sorte de ravioli chinois)
馍
mó
pain chinois cuit à la vapeur
砚
yàn
encrier chinois / pierre à encre
陆游
lù yóu
Lu You (poète chinois)
面窝
miàn wō
beignet chinois
中国独秀论
théorie du "miracle chinois"
传统钉住制
ancrage de monnaies traditionnel (prop.)
非正规教育
enseignement non scolaire / enseignement non traditionnel
籁
lài
(ancien instrument à vent chinois) / bruit sonore
砚台
yàn tái
encrier chinois
异体
yì tǐ
forme variée (d'un caractère chinois)
笔划
bǐ huà
traits d'un caractère chinois
胡风
hú fēng
Hu Feng (écrivain chinois)
邹凯
zōu kǎi
Zou Kai (gymnaste chinois)
声调
shēng diào
归侨
guī qiáo
Chinois d'outremer rapatrié
满汉
mǎn hàn
Mandchou-Chinois (relations)
点画
diǎn huà
traits de caractère chinois
汉语课
hàn yǔ kè
cours de chinois
鲙鱼
kuài yú
hareng chinois (ilisha elongata)
仓颉
cāng jié
Cang Jie (inventeur des caractères chinois)
侨乡
qiáo xiāng
ville natale de Chinois à l'étranger
将帅
jiàng shuài
commandant en chef (échecs chinois)
竖笔
shù bǐ
trait vertical (dans un caractère chinois)
庞伟
páng wěi
Pang Wei (tireur au pistolet chinois)
中译法研讨会
séminaire ou colloque de traduction chinois-français
蜡虫
là chóng
insecte chinois à cire blanche (ericerus pela)
恐归族
jeune personne qui a l'appréhension de rentrer dans sa famille pendant le Nouvel an chinois
竖钩
shù gōu
trait vertical avec un crochet à la fin (en caractères chinois)
民本外交
diplomatie au service du peuple / politique diplomatique en faveur des ressortissants (chinois) à l'étranger
中国航天测控网
réseau chinois de suivi et de contrôle des données spatiales
笔画数
bǐ huà shù
compter le nombre de traits (d'un caractère chinois)
马后炮
mǎ hòu pào
(terme aux échecs chinois) / effort tardif
闹场
nào chǎng
gongs et tambours à l'ouverture d'un opéra chinois / créer une perturbation
笼屉
lóng tì
étuve à vapeur faite de bambou ou de bois, pour cuire le pain chinois
长江学者奖励计划
Projet "Changjiang" de soutien spécial aux grands chercheurs chinois
笔
bǐ
stylo /
crayon /
pinceau / écrire ou composer / traits composant les caractères chinois / (classificateur des sommes d'argent et des affaires financières)
国家最高酋长和长老传统理事会
Conseil traditionnel national des chefs suprêmes et notables
旦
dàn
aube / rôle féminin dans l'opéra chinois
反华
fǎn huá
古诗
gǔ shī
poème chinois classique
汉英
hàn yīng
芥蓝
gài lán
brocoli chinois
芥兰
gài lán
brocoli chinois
英汉
yīng hàn
英华
yīng huá
锡伯
xī bó
Xibe (groupe ethnique chinois)
杂剧
zá jù
Zaju (théâtre-opéra chinois)
韩信
hán xìn
Han Xin (général chinois)
柏杨
bó yáng
Bo Yang (écrivain chinois)
汉界
hàn jiè
monde chinois
戏文
xì wén
Nanxi (opéra chinois)
离合词
lí hé cí
mot séparable (en chinois)
鰆
chūn
thazard chinois / Scomberomorus Sinensis
葛优
gě yōu
Ge You (acteur chinois)
旓
shāo
bords dentelés sur un drapeau chinois
池鹭
chí lù
Crabier chinois
梣
chén
frêne chinois / Fraxinus chinensis
甘蓝
gān lán
楷书
kǎi shū
écriture régulière du chinois
中资
zhōng zī
entreprise chinoise / capital chinois
去声
qù shēng
ton descendant / quatrième ton en chinois mandarin
排华
pái huá
水饺
shuǐ jiǎo
raviolis chinois bouillis
蒸饺
zhēng jiǎo
ravioli chinois à la vapeur
高顺
gāo shùn
Gao Shun (général chinois)
张彬
zhāng bīn
Benjamin (auteur chinois)
马琳
mǎ lín
Ma Lin (joueur de tennis de table chinois)
女儿红
nǚ ér hóng
type de vin chinois
声符
shēng fú
composante phonétique d'un caractère chinois
空钟
kōng zhong
楷体
kǎi tǐ
script normal (style calligraphique chinois)
春节
chūn jié
Nouvel an chinois / Fête du printemps
大陆话
dà lù huà
chinois continental (langue)
汉语
hàn yǔ
汉字
hàn zì
声旁
shēng páng
composant phonétique des caractères chinois
庞涓
páng juān
Pang Juan (général chinois)
关平
guān píng
Guan Ping (général chinois)
枸
gǒu
goji chinois / Lycium chinense
菘
sōng
戏曲
xì qǔ
opéra chinois
兎
tù
lapin (variante japonaise du caractère chinois)
楷
jiē
pistachier chinois / Pistacia chinensis
传统生态知识
savoir écologique traditionnel / savoir autochtone
变脸
biàn liǎn
devenir soudainement hostile / changement de visage (dans l'opéra chinois) / bian lian
中国海外学子创业周
semaine de la création d'entreprises pour les étudiants chinois revenus de l'étranger
春联
chūn lián
sentences parallèles pour le Nouvel An Chinois
单字
dān zì
caractère chinois unique / mot (dans un langage étranger)
政协
zhèng xié
Conférence consultative politique du peuple chinois
顾恺之
gù kǎi zhī
Gu Kaizhi (peintre chinois)
书名号
shū míng hào
(guillemet chinois)
水饺儿
shuǐ jiǎo r
raviolis chinois bouillis
皂荚
zào jiá
miel d'acacia chinois (gleditsia sinensis)
贴旦
tiē dàn
actrice de soutien dans un opéra chinois
石达开
shí dá kāi
Shi Dakai (général chinois)
中国结
zhōng guó jié
noeud chinois
年货
nián huò
marchandises vendues pour le Nouvel An chinois
中办
zhōng bàn
Bureau politique du Parti communiste chinois
文读
wén dú
prononciation littéraire (plutôt que familière) d'un caractère chinois
春贴
chūn tiē
sentences parallèles pour le Nouvel An Chinois
声类
shēng lèi
Shenglei (premier dictionnaire de rime chinois)
党内
dǎng nèi
au sein du parti (part. le parti communiste chinois)
中国艺术
zhōng guó yì shù
art chinois
套数
tào shù
cycle de chansons dans l'opéra chinois /
politesses灯笼花
dēng lóng huā
Enkianthus chinois (plante)
贴生
tiē shēng
acteur de soutien masculin dans un opéra chinois
飞轮海
fēi lún hǎi
Fahrenheit (groupe pop chinois)
汉语词典
hàn yǔ cí diǎn
dictionnaire chinois
中国风
zhōng guó fēng
枓
dǒu
base carrée de mât chinois
豁
huá
jouer au jeu de doigt chinois
榠
míng
coing chinois
梜
jiá
baguettes (couvert chinois)
梍
zào
févier épineux chinois
大写
dà xiě
繁简
fán jiǎn
compliqué et simple / forme traditionnelle et simplifiée des caractères chinois
软卧
ruǎn wò
couchette molle (dans les trains chinois) / couchette de première classe
华语电影
huá yǔ diàn yǐng
film chinois
钟乐器
zhōng yuè qì
instrument chinois à base de cloches /
carillon语数外
yǔ shù wài
chinois, mathématique et anglais (matières scolaires)
国共关系
guó gòng guān xì
Premier front uni chinois
华侨中学
huá qiáo zhōng xué
Lycée chinois
两会
liǎng huì
Congrès national du peuple et Conférence consultative politique du peuple chinois
团年
tuán nián
regroupement familial de la fête du printemps / réunion familiale du Nouvel An Chinois
白蜡虫
bái là chóng
insecte chinois à cire blanche (ericerus pela)
皂荚树
zào jiá shù
miel d'acacia chinois (gleditsia sinensis)
盔头
kuī tou
chapeau ou casque décoré dans l'opéra chinois pour caractériser un personnage
党代会
dǎng dài huì
Congrès national du Parti communiste chinois
中国梦
zhōng guó mèng
le rêve chinois (slogan politique de Xi Jinping)
国共两党
guó gòng liǎng dǎng
Premier front uni chinois
国字
guó zì
(Chinois) personnes natives de Corée, Japon, Vietnam etc. . / japonais kokuji / Coréen gugja
老将
lǎo jiàng
(lit.) vieux général / commandant en chef (équivalent du roi dans les échecs chinois) / (fig.) vétéran
英汉对译
yīng hàn duì yì
texte parallèle anglais-chinois
闺门旦
guī mén dàn
rôle de jeune demoiselle dans l'opéra chinois
办年货
bàn nián huò
faire du shopping pour la préparation du Nouvel An chinois
餫
hún
(raviolis chinois)
蕃
fān
étranger (non Chinois)
艗
yì
proue d'un bateau chinois
正体
zhèng tǐ
forme standard /
majuscule / (autre terme pour désigner les caractères chinois traditionnels, à Taiwan)
中国摇滚乐
zhōng guó yáo gǔn lè
Rock chinois
民国军阀
mín guó jūn fá
Seigneurs de la guerre chinois (1916-1928)
亭台楼阁
tíng tái lóu gé
pavillons et kiosques (dans les jardins chinois)
农历
nóng lì
旧历
jiù lì
calendrier chinois / calendrier ancien / calendrier lunaire
海龟
hǎi guī
cheloniidae / tortue marine / (surnom donné aux Chinois qui ont étudié à l'étranger et sont rentrés en Chine)
中国教育走出去
stratégie visant à faire sortir des frontières l'éducation chinoise / stratégie de l'internationalisation de l'enseignement chinois
板胡
bǎn hú
violon chinois avec caisse en forme de bol et couverture en bois
颜真卿
yán zhēn qīng
Yan Zhenqing (calligraphe chinois)
中国式
zhōng guó shì
à la chinoise / style chinois
中古汉语
zhōng gǔ hàn yǔ
chinois médiéval
正旦
zhèng dàn
premier rôle féminin dans un opéra chinois
炮烙
páo lào
le pilier chaud (ancien instrument de torture chinois)
上古汉语
shàng gǔ hàn yǔ
chinois archaïque
蒿俊闵
hāo zùn mǐn
Hao Junmin (footballeur chinois)
果敢
guǒ gǎn
中国茶艺
zhōng guó chá yì
art du thé chinois
中文笔译处
service chinois de traduction
干旱土
gān hàn tǔ
Aridisols (taxonomie de sols chinois)
雏形土
chú xíng tǔ
Cambosols (taxonomie de sols chinois)
龚自珍
gōng zì zhēn
Gong Zizhen (poète chinois)
习大大
xí dà dà
Xi Dada / (pseudonyme affectif donné au président chinois Xi Jinping)
红歌
chanson rouge / chanson qui loue le Parti communiste chinois / chanson à la gloire du PCC / chanson révolutionnaire chinoise
老旦
lǎo dàn
(rôle de vieille femme dans l'opéra chinois)
花卷
huā juǎn
petit pain chinois torsadé, cuit à la vapeur
华二代
huá èr dài
deuxième génération d'immigrants Chinois
中国人
zhōng guó rén
Chinois / personne de nationalité chinoise
年糕
nián gāo
nian gao (gâteau de riz gluant servi lors du Nouvel An chinois)
坎肩
kǎn jiān
veste sans manches (généralement en coton) / gilet chinois
新春
xīn chūn
début du printemps / 10 ou 20 jours après le jour du Nouvel An chinois
汉英互译
hàn yīng hù yì
traduction chinois-anglais
花旦
huā dàn
rôle de la jeune femme vive dans l'opéra chinois
虫蜡
chóng là
cire blanche des insectes chinois à cire blanche (Ericerus pela)
东清铁路
dōng qīng tiě lù
chemin de fer de l'Est chinois
汉传佛教
hàn chuán fó jiào
bouddhisme chinois
汉德词典
hàn dé cí diǎn
dictionnaire chinois-allemand
汉德辞典
hàn dé cí diǎn
dictionnaire chinois-allemand
汉日词典
hàn rì cí diǎn
dictionnaire chinois-japonais
翟志刚
zhái zhì gāng
Zhai Zhigang (astronaute chinois)
法汉词典
fǎ hàn cí diǎn
dictionnaire français-chinois
汉法词典
hàn fǎ cí diǎn
dictionnaire chinois-français
元好问
yuán hào wèn
Yuan Haowen (poète chinois)
公卿
gōng qīng
fonctionnaire de haut rang dans la cour d'un empereur chinois
土豆网
tǔ dòu wǎng
Tudou (site Web chinois de partage de vidéos)
翦伯赞
jiǎn bó zàn
Jian Bozan (historien marxiste chinois)
草石蚕
cǎo shí cán
crosne du Japon / artichaut chinois
乾旦
qián dàn
acteur masculin jouant un rôle féminin (opéra chinois)
男旦
nán dàn
acteur masculin jouant le rôle féminin (opéra chinois)
小粉红
xiǎo fěn hóng
jeune cyber-nationaliste chinois
齐白石
qí bái shí
Qi Baishi (peintre chinois)
酸菜
suān cài
légumes marinés (chou chinois en particulier)
闻一多
wén yī duō
Wen Yiduo (poète chinois)
中法
zhōng fǎ
中餐馆
zhōng cān guǎn
restaurant chinois
八极拳
bā jí quán
baji quan (art martial chinois)
冀朝铸
jì cháo zhù
Ji Chaozhu (diplomate chinois)
切音
qiè yīn
indiquer la transcription phonétique d'un caractère chinois
正生
zhèng shēng
rôle masculin dans un opéra chinois
武旦
wǔ dàn
rôle militaire féminin dans un opéra chinois
武生
wǔ shēng
rôle militaire masculin dans un opéra chinois
汉文
hàn wén
chinois (langue) / langue chinoise écrite
社火
shè huǒ
She Huo (célébration du Nouvel an chinois dédiée aux dieux)
象棋赛
xiàng qí sài
tournoi d'échecs chinois
青囊
qīng náng
pratique médicale (médicament chinois) (arch.)
十三张
shí sān zhāng
poker chinois
菜心
cài xīn
Brassica parachinensis / choy sum (chou chinois)
年兽
nián shòu
(animal mythologique chinois) Nian /
Nianshou红客
hóng kè
honker ou "hacker rouge" (hacker chinois patriotique)
黑陈醋
hēi chén cù
vinaigre noir (chinois)
中国性
zhōng guó xìng
caractère chinois
名伶
míng líng
actrice ou acteur célèbre (opéra chinois)
富铁土
fù tiě tǔ
Ferrosols (taxonomie de sols chinois)
小褂
xiǎo guà
vêtement supérieur collant (de style chinois)
面皮
miàn pí
Liang Pi (plat chinois préparé à base de farine de riz ou de blé)
髯口
rán kou
barbe postiche portée par des acteurs d'opéra chinois
成语
chéng yǔ
中国话
zhōng guó huà
langue chinoise (parlée) / chinois (langue)
中国书法
zhōng guó shū fǎ
Styles calligraphiques chinois
形旁
xíng páng
(partie du caractère chinois indiquant le sens, aussi appelé radical)
检字法
jiǎn zì fǎ
système d'indexation pour les caractères chinois dans un dictionnaire
中国武术
zhōng guó wǔ shù
arts martiaux chinois
海外华侨
hǎi wài huá qiáo
Chinois d'outre-mer
英汉词典
yīng hàn cí diǎn
dictionnaire anglais-chinois
中国电影
zhōng guó diàn yǐng
cinéma chinois
中华电影
zhōng huá diàn yǐng
film chinois
吊钟花
diào zhōng huā
fleur du Nouvel An Chinois / Enkianthus quinqueflorus
国家汉办
guó jiā hàn bàn
Hanban / Bureau national pour l'enseignement du chinois langue étrangère
今音
jīn yīn
prononciation moderne d'un caractère chinois
声母
shēng mǔ
consonne / consonne initiale (d'une syllabe en chinois)
生肖
shēng xiào
animal ou signe astrologique chinois
武打
wǔ dǎ
combats acrobatiques dans la danse ou l'opéra chinois
傅作义
fù zuò yì
Fu Zuoyi (général chinois)
马三立
mǎ sān lì
Ma Sanli (comédien chinois)
楠木
nán mù
cèdre chinois / séquoia géant de Chine
石涛
shí tāo
Shitao (peintre et poète chinois)
苏步青
sū bù qīng
Su Buqing (mathématicien chinois)
中英
zhōng yīng
回民
huí mín
groupe ethnique Hui (Chinois musulmans)
锡伯族
xī bó zú
Xibe (groupe ethnique chinois)
方块字
fāng kuài zì
caractères chinois
滑竿
huá gān
chaise à porteurs de style chinois
熟字
shú zì
mots familiers / caractère chinois connu
阮咸
ruǎn xián
ancien instrument à cordes chinois
类篇
lèi piān
Leipian (nom d'un dictionnaire de caractères chinois)
心里美
xin lí měi
radis chinois roseheart
中国茶
zhōng guó chá
thé chinois
曹白鱼
cáo bái yú
hareng chinois
小嗓
xiǎo sǎng
falsetto (dans l'opéra chinois)
初文
chū wén
forme archaïque d'un caractère chinois
大过年
dà guò nián
nouvel An chinois
蚹
fù
céleri chinois
鲅
bà
maquereau chinois
沈国放
shěn guó fàng
porte-parole du Ministère chinois des Affaires étrangères
赤脚医生
chì jiǎo yī shēng
médecins aux pieds nus (agriculteurs chinois)
疯狂英语
fēng kuáng yīng yǔ
Crazy English (méthode de chinois)
梵汉对音
fàn hàn duì yīn
translittération sanskrit-chinois