"旦" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
旦
Radical
Bushou
日
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
5
Structure
Décomp.
日 + 一
Méthodes d'entrée
Pinyin
dan4
Kanji /
Cangjie AM
日一 Sijiao
6010.0
Wubi
JGF
CNS 11643
1-4659
Encodages (hexa)
Unicode
U+65E6
GB2312
B5A9
BIG5
A5B9
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
| 旦 | [ dàn ] | aube / rôle féminin dans l'opéra chinois | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 旦 | |||||||
| 旦夕 | [ dàn xī ] | sous peu / bientôt | ![]() | ||||
| 旦角 | [ dàn jiǎo ] | Dan, rôles féminins dans l'opéra chinois (interprétés par des acteurs masculins spécialisés) | ![]() | ||||
| 旦角 | [ dàn jué ] | dan, rôles féminins dans l'opéra chinois (traditionnellement interprétés par des acteurs masculins spécialisés) | ![]() | ||||
| 旦顿 | [ dàn dùn ] | Denton | ![]() | ||||
| 旦日 | [ dàn rì ] | jour de l'aube / jour de la lumière | ![]() | ||||
| 旦达拉 | [ dàn dá lā ] | Danndara | ![]() | ||||
Entrées contenant 旦 | |||||||
| 一旦 | [ yī dàn ] | une fois que / aussitôt que / si jamais / en un jour | ![]() | ||||
| 元旦 | [ yuán dàn ] | Jour de l'an | ![]() | ||||
| 复旦 | [ fù dàn ] | Université Fudan | ![]() | ||||
| 撒旦 | [ sā dàn ] | Satan | ![]() | ||||
| 约旦 | [ yuē dàn ] | Jordanie | ![]() | ||||
| 花旦 | [ huā dàn ] | rôle de la jeune femme vive dans l'opéra chinois | ![]() | ||||
| 震旦 | [ zhèn dàn ] | (ancien nom indien pour la Chine) | ![]() | ||||
| 文旦 | [ wén dàn ] | Citrus maxima | ![]() | ||||
| 老旦 | [ lǎo dàn ] | (rôle de vieille femme dans l'opéra chinois) | ![]() | ||||
| 正旦 | [ zhèng dàn ] | premier rôle féminin dans un opéra chinois | ![]() | ||||
| 埃旦 | [ āi dàn ] | Aydan | ![]() | ||||
| 彩旦 | [ cǎi dàn ] | danseuse de l'opéra chinois / actrice de l'opéra chinois | ![]() | ||||
| 李旦 | [ lǐ dàn ] | Tang Ruizong | ![]() | ||||
| 昧旦 | [ mèi dàn ] | point du jour / aube | ![]() | ||||
| 男旦 | [ nán dàn ] | acteur masculin jouant le rôle féminin (opéra chinois) | ![]() | ||||
| 平旦 | [ píng dàn ] | (lit.) aube / aurore | ![]() | ||||
| 乾旦 | [ qián dàn ] | acteur masculin jouant un rôle féminin (opéra chinois) | ![]() | ||||
| 双旦 | [ shuāng dàn ] | Noël et jour de l'an | ![]() | ||||
| 贴旦 | [ tiē dàn ] | actrice de soutien dans un opéra chinois | ![]() | ||||
| 武旦 | [ wǔ dàn ] | rôle militaire féminin dans un opéra chinois | ![]() | ||||
| 戱旦 | [ xì dàn ] | théâtre / opéra | ![]() | ||||
| 约旦河 | [ yuē dàn hé ] | Jourdain | ![]() |
| 撒旦教 | satanisme (théiste) | ![]() | |
| 巴旦木 | [ bā dàn mù ] | amande (emprunt) | ![]() |
| 巴旦杏 | [ bā dàn xìng ] | Amandier | ![]() |
| 大柴旦 | [ dà chái dàn ] | Da Qaidam | ![]() |
| 刀马旦 | [ dāo mǎ dàn ] | Peking Opera Blues | ![]() |
| 顾拜旦 | [ gù bài dàn ] | Pierre de Coubertin | ![]() |
| 闺门旦 | [ guī mén dàn ] | rôle de jeune demoiselle dans l'opéra chinois | ![]() |
| 忘八旦 | [ wàng bā dàn ] | bâtard (insulte) | ![]() |
