"YEUX" Les résultats sont classés par ordre de probabilité. Résultats précis 眼 睛 [ yǎn jing ] oeil / yeux 眼 眸 [ yǎn móu ] yeux 眼 目 [ yǎn mù ] yeux Résultats approximatifs 相 [ xiāng ] mutuellement / l'un l'autre / examiner / évaluer / voir de ses propres yeux 目 睹 [ mù dǔ ] voir de ses propres yeux 一 目 了 然 [ yī mù liǎo rán ] (expr. idiom.) s'en rendre compte d'un coup d'oeil / sauter aux yeux / en avoir une idée nette 觉 醒 [ jué xǐng ] éveiller / se rendre compte / éveillé à la vérité / ouvrir les yeux sur la réalité ou la vérité / prendre conscience 映 入 [ yìng rù ] apparaître devant (les yeux) / venir à l'esprit 泪 眼 [ lèi yǎn ] yeux larmoyants 血 丝 [ xuè sī ] traits de sang / veines visibles / (les yeux) injectés de sang 瞪 眼 [ dèng yǎn ] ouvrir grand les yeux / fixer 热 泪 盈 眶 [ rè lèi yíng kuàng ] (expr. idiom.) les yeux pleins de larmes / avoir les larmes aux yeux 刺 目 [ cì mù ] voyant / flagrant / désagréable aux yeux 碧 眼 [ bì yǎn ] yeux bleus 眼 皮 底 下 [ yǎn pí dǐ xia ] juste devant ses yeux 杏 眼 [ xìng yǎn ] yeux en amande / grands yeux 饱 眼 福 [ bǎo yǎn fú ] (expr. idiom) se régaler les yeux avec 手 搭 凉 棚 [ shǒu dā liáng péng ] cacher les yeux de qqn de ses mains 睁 [ zhēng ] ouvrir les yeux / écarquiller les yeux 瞪 [ dèng ] écarquiller les yeux / regarder qqn fixement 眼 前 [ yǎn qián ] devant les yeux / à présent / pour le moment 眼 中 [ yǎn zhōng ] dans les yeux 双 眼 [ shuāng yǎn ] les deux yeux 睁 开 [ zhēng kāi ] ouvrir (les yeux) 心 目 中 [ xīn mù zhōng ] yeux de l'esprit 亲 眼 [ qīn yǎn ] de ses propres yeux 睁 开 眼 睛 [ zhēng kāi yǎn jīng ] ouvrir les yeux / écarquiller les yeux 着 眼 [ zhuó yǎn ] avoir les yeux sur (un but) / avoir à l'esprit / se concentrer 眨 眼 [ zhǎ yǎn ] cligner des yeux / battre des paupières / clin d'oeil 眼 底 [ yǎn dǐ ] fond de l'oeil / intérieur de l'oeil / juste en face de ses yeux 仰 望 [ yǎng wàng ] lever les yeux vers / regarder qqn avec espoir 秋 水 [ qiū shuǐ ] eaux limpides d'automne (trad. description des beaux yeux d'une jeune fille) 养 眼 [ yǎng yǎn ] attrayant visuellement / régal pour les yeux / bandant 刺 眼 [ cì yǎn ] éblouissant / éblouir / offenser les yeux / inesthétique 双 眸 [ shuāng móu ] ses deux yeux 含 泪 [ hán lèi ] retenir ses larmes / avoir les larmes aux yeux 目 送 [ mù sòng ] suivre de ses yeux 睁 眼 [ zhēng yǎn ] écarquiller les yeux 目 击 [ mù jī ] voir de ses propres yeux / témoigner 视 而 不 见 [ shì ér bù jiàn ] (expr. idiom.) regarder sans voir / fermer les yeux sur / ne pas voir et ne pas vouloir voir 目 不 转 睛 [ mù bù zhuǎn jīng ] (expr. idiom.) fixer ses regards sur / dévorer des yeux / regarder sans quitter des yeux 翻 看 [ fān kàn ] parcourir (des yeux) 遮 盖 [ zhē gài ] couvrir / cacher (la tête, les yeux, etc.) / voiler 眼 霜 [ yǎn shuāng ] crème pour les yeux 有 目 共 睹 [ yǒu mù gòng dǔ ] (expr. idiom.) être évident pour tous / sauter aux yeux 瞠 目 结 舌 [ chēng mù jié shé ] avoir les yeux écarquillés et la langue liée / rester bouche bée 眼 线 [ yǎn xiàn ] informateur / mouchard / espion / scout / ligne des yeux (cosmétique) 媚 眼 [ mèi yǎn ] yeux charmants / regard coquet 雪 亮 [ xuě liàng ] (lit.) brillant comme la neige / brillant / aveuglant / tranchant (pour les yeux) 翻 白 眼 [ fān bái yǎn ] rouler les yeux 举 目 [ jǔ mù ] lever les yeux 历 历 在 目 [ lì lì zài mù ] (expr. idiom.) Chaque détail apparaît distinctement au regard / Les scènes du passé se succèdent devant les yeux 众 目 睽 睽 [ zhòng mù kuí kuí ] sous les yeux de tous / en pleine vue 正 眼 [ zhèng yǎn ] directement en face (avec les yeux) / (regarder qqn) dans les yeux 过 目 [ guò mù ] jeter un coup d'oeil / parcourir des yeux 眼 袋 [ yǎn dài ] cernes / poches sous les yeux 水 汪 汪 [ shuǐ wāng wāng ] larmoiement / gorgé d'eau (sol) / limpide / vifs et intelligents (les yeux) 眉 眼 [ méi yǎn ] sourcils et yeux / apparence / visage 眉 开 眼 笑 [ méi kāi yǎn xiào ] (expr. idiom.) les sourcils levés de joie, les yeux rieurs / rayonnant de joie / tout sourire 不 闻 不 问 [ bù wén bù wèn ] (expr. idiom.) se boucher les yeux et les oreilles / laisser tout aller / fermer les yeux sur... 眼 尖 [ yǎn jiān ] avoir de bons yeux 眨 巴 [ zhǎ ba ] cligner des yeux / faire un clin d'oeil 瞑 目 [ míng mù ] fermer les yeux / mourir en paix 炯 炯 有 神 [ jiǒng jiǒng yǒu shén ] yeux lumineux et plein d'expression 眼 罩 [ yǎn zhào ] masque pour les yeux / cache-oeil / lunettes de protection / visière / oeillères 合 眼 [ hé yǎn ] fermer les yeux / s'endormir 秋 波 [ qiū bō ] vague d'automne / (fig.) yeux lumineux d'une femme / regard amoureux 画 龙 点 睛 [ huà lóng diǎn jīng ] (expr. idiom.) peindre le point dans les yeux du dragon / touche finale / rajouter une touche décisive 电 眼 [ diàn yǎn ] yeux expressifs 眼 药 水 [ yǎn yào shuǐ ] lotion pour les yeux 眼 病 [ yǎn bìng ] maladie des yeux 大 饱 眼 福 [ dà bǎo yǎn fú ] (expr. idiom.) se régaler les yeux 七 窍 [ qī qiào ] les sept ouvertures de la tête humaine : 2 yeux, 2 oreilles, 2 narines, 1 bouche 点 睛 [ diǎn jīng ] (expr. idiom.) dessiner les points des yeux (du dragon) / ajouter la touche finale 饱 览 [ bǎo lǎn ] examiner de manière intensive / se régaler les yeux sur 蓝 眼 睛 [ lán yǎn jīng ] yeux bleus 望 眼 欲 穿 [ wàng yǎn yù chuān ] (expr. idiom.) se crever les yeux à force de regarder / attendre avec une impatience fébrile / désirer ardemment 心 有 余 而 力 不 足 [ xīn yǒu yú ér lì bù zú ] (expr. idiom.) ses désirs dépassent ses forces / avoir les yeux plus gros que le ventre 眼 福 [ yǎn fú ] régal pour les yeux 眉 来 眼 去 [ méi lái yǎn qù ] (expr. idiom.) faire de l'oeil à qqn / faire les yeux doux 障 眼 法 [ zhàng yǎn fǎ ] yeux bandés / astuce 泪 汪 汪 [ lèi wāng wāng ] (les yeux) pleins de larmes / les yeux larmoyants 眼 线 笔 [ yǎn xiàn bǐ ] crayon pour les yeux / eye-liner 熊 猫 眼 [ xióng māo yǎn ] yeux de panda / avoir des yeux de panda / avoir des cernes 一 饱 眼 福 [ yī bǎo yǎn fú ] (expr. idiom.) se régaler les yeux 张 目 [ zhāng mù ] ouvrir grand les yeux 惟 利 是 图 [ wéi lì shì tú ] n'avoir d'yeux que pour le profit / être avide de profit 丹 凤 眼 [ dān fèng yǎn ] yeux de phénix rouge (yeux dont les coins extérieurs s'inclinent vers le haut) 花 拳 绣 腿 [ huā quán xiù tuǐ ] (expr. idiom.) bien décoré mais inutile / embelli et inefficace / fantaisiste mais peu pratique / poudre aux yeux / poudre de perlimpinpin 百 闻 不 如 一 见 [ bǎi wén bù rú yī jiàn ] (expr. idiom.) Il vaut mieux voir une fois de ses propres yeux que d'entendre parler cent fois / Il faut le voir pour le croire 贼 眉 鼠 眼 [ zéi méi shǔ yǎn ] aux yeux sournois / à l'air rusé 大 黄 鱼 [ dà huáng yú ] Tambour à gros yeux 看 花 眼 [ kān huā yǎn ] être ébloui / n'en pas croire ses yeux 宝 贝 疙 瘩 [ bǎo bèi gē da ] (d'un enfant) prunelle de ses yeux 眯 [ mǐ ] cligner les yeux 睬 [ cǎi ] prêter attention à / fixer les yeux sur 噙 [ qín ] tenir en bouche / tenir aux yeux 瞋 [ chēn ] écarquiller les yeux quand on est en colère 矔 [ guàn ] regarder attentivement / fixer son regard sur / écarquiller les yeux 睙 [ liè ] rouler les yeux / regarder 眅 [ pān ] montrer le blanc des yeux 大 开 眼 界 [ dài kāi yǎn jiè ] ouvrir les yeux 视 若 无 睹 [ shì ruò wú dǔ ] fermer les yeux sur 火 眼 金 睛 [ huǒ yǎn jīn jīng ] (expr. idiom.) regard de braise et yeux en or / yeux perçants / avoir du discernement 好 高 骛 远 [ hào gāo wù yuǎn ] (expr. idiom.) avoir les yeux plus gros que le ventre / viser trop haut 一 叶 障 目 [ yī yè zhàng mù ] lit. yeux obscurcis par une seule feuille (idiome) / fig. ne pas voir le tableau d'ensemble / ne pas voir la forêt à cause des arbres 敢 作 敢 为 [ gǎn zuò gǎn wéi ] (expr. idiom.) n'être arrêté par rien / oser agir / n'avoir pas froid aux yeux 睅 [ hàn ] aux grands yeux / yeux protubérants 目 挑 心 招 [ mù tiǎo xīn zhāo ] (expr. idiom.) séduire avec les yeux, attirer avec le cœur / (fig.) utiliser ses charmes pour séduire qqn / faire les yeux doux à qqn 睍 [ xiàn ] aux yeux exorbités 眣 [ dié ] yeux proéminents 双 瞳 剪 水 [ shuāng tóng jiǎn shuǐ ] yeux clairs et brillants 眼 馋 肚 饱 [ yǎn chán dù bǎo ] (expr. idiom.) avoir les yeux plus gros que le ventre 发 指 眦 裂 [ fà zhǐ zì liè ] (expr. idiom.) poils hérissés et yeux grands ouverts / furieux 长 生 久 视 [ cháng shēng jiǔ shì ] (expr. idiom.) vieillir avec les yeux et les oreilles infaillibles 见 钱 眼 开 [ jiàn qián yǎn kāi ] (expr. idiom.) ouvrir les yeux à la vue du profit / ne penser à rien d'autre qu'à un gain personnel / grippe-sou 浓 眉 大 眼 [ nóng méi dà yǎn ] sourcils épais et grands yeux 横 眉 怒 目 [ héng méi nù mù ] sourcils froncés et yeux flamboyants / lancer des regards de haine à quelqu'un 明 眸 皓 齿 [ míng móu hào chǐ ] avoir les yeux brillants et les dents blanches 天 涯 比 邻 [ tiān yá bǐ lín ] Loin des yeux, près du coeur / Malgré la distance, proche en esprit. 怵 目 惊 心 [ chù mù jīng xīn ] (expr. idiom.) frapper les yeux et faire trembler le coeur 有 目 共 见 [ yǒu mù gòng jiàn ] (expr. idiom.) quiconque a des yeux peut voir / qch évident pour tous 皓 齿 明 眸 [ hào chǐ míng móu ] (expr. idiom.) dents blanches et yeux brillants / belle jeune femme 合 眼 摸 象 [ hé yǎn mō xiàng ] toucher un éléphant les yeux fermés (idiome) / avancer à l'aveuglette 秀 色 可 餐 [ xiù sè kě cān ] (expr. idiom.) un festin pour les yeux / magnifique / gracieux 万 目 睽 睽 [ wàn mù kuí kuí ] (expr. idiom.) des milliers d'yeux écarquillés 慈 眉 善 眼 [ cí méi shàn yǎn ] visage aimable / yeux agréables / visage bienveillant 有 眼 不 识 泰 山 [ yǒu yǎn bù shí tài shān ] (expr. idiom.) avoir des yeux, mais ne pas voir le Mont Tai / être incapable de reconnaitre l'importance ou le talent de qqn 贼 眉 贼 眼 [ zéi méi zéi yǎn ] regard sournois / yeux malicieux 有 目 无 睹 [ yǒu mù wú dǔ ] a des yeux mais ne peut pas voir (idiome) / incapable ou unwilling de voir l'importance de quelque chose / aveugle (à quelque chose de grand) 远 水 不 救 近 火 [ yuǎn shuǐ bù jiù jìn huǒ ] Loin des yeux, loin du coeur / Il vaut mieux agir près de chez soi. 亲 眼 目 睹 [ qīn yǎn mù dǔ ] voir de ses propres yeux 余 光 [ yú guāng ] du coin des yeux 眼 底 下 [ yǎn dǐ xia ] sous ses propres yeux / en ce moment 闪 眼 [ shǎn yǎn ] éblouir / cligner des yeux / ouvrir grand les yeux 眯 缝 眼 [ mī féng yǎn ] yeux plissés / yeux en coin 觑 糊 [ qù hu ] plisser les yeux / avoir les yeux plissés 亮 眼 [ liàng yǎn ] accrocheur / frappant / impressionnant / yeux voyants / yeux fonctionnels 双 瞳 剪 水 [ shuāng tóng - jiǎn shuǐ ] yeux clairs / yeux brillants 斜 愣 眼 儿 [ xié leng yǎn r ] yeux obliques / yeux en biais 𪾢 [ xiàn ] yeux exorbités 睁 圆 [ zhēng yuán ] ouvrir grand les yeux 目 语 [ mù yǔ ] parler avec les yeux 眦 睚 [ zì yá ] sourcils / yeux en colère 绿 眼 [ lǜ yǎn ] yeux verts 眯 眼 [ mī yǎn ] resserrer les yeux 斩 眼 [ zhǎn yǎn ] cligner des yeux (littéraire) 泪 目 [ lèi mù ] yeux larmoyants / être ému aux larmes 闪 映 [ shǎn yìng ] défiler devant les yeux / scintiller 眑 [ yǎo ] yeux enfoncés / profond / abstrait 觑 合 [ qù hé ] plisser les yeux 发 直 [ fā zhí ] braquer son regard / regarder dans le vide / fixer des yeux 觑 着 眼 [ qù zhe yǎn ] plisser les yeux et regarder très attentivement 内 眦 赘 皮 [ nèi zì zhuì pí ] Yeux bridés 烟 熏 妆 [ yān xūn zhuāng ] maquillage effet fumé autour des yeux 蓝 眼 凤 头 鹦 鹉 Cacatoès aux yeux bleus 九 窍 [ jiǔ qiào ] neuf orifices du corps humain (yeux, narines, oreilles, bouche, urètre, anus) 坐 视 无 睹 [ zuò shì wú dǔ ] fermer les yeux sur 眯 一 会 [ mǐ yī huì ] fermer les yeux un moment / faire un somme 烟 熏 眼 [ yān xūn yǎn ] look yeux fumés (cosmétiques) 长 眼 [ zhǎng yǎn ] avoir des yeux / (fig.) regarder où l'on va / regarder son pas / être prudent 目 无 光 泽 [ mù wú guāng zé ] avoir des yeux sans éclat 双 瞎 眼 [ shuāng xiā yǎn ] yeux aveugles des deux côtés 七 孔 [ qī kǒng ] les sept ouvertures de la tête humaine : 2 yeux, 2 oreilles, 2 narines, 1 bouche 闭 目 养 神 [ bì mù yǎng shén ] se détendre les yeux fermés 眼 干 燥 [ yǎn gān zào ] yeux secs 众 目 之 [ zhòng mù zhī ] sous les yeux de tous 拭 目 [ shì mù ] se frotter les yeux pour voir ce qui s'ensuivra / suivre les résultats avec attention 红 眼 树 蛙 [ hóng yǎn shù wā ] grenouille aux yeux rouges 交 睫 [ jiāo jié ] fermer les yeux (c'est-à-dire dormir) 目 成 [ mù chéng ] faire des yeux / échanger des regards flirteux avec qn 递 眼 色 [ dì yǎn sè ] faire signe des yeux 红 眼 现 象 Effet yeux rouges 眼 露 杀 气 [ yǎn lù shā qì ] avoir un regard meurtrier dans les yeux 上 眼 药 [ shàng yǎn yào ] appliquer des gouttes pour les yeux / (fig.) parler mal de qqn / dire du mal de 八 宝 眼 药 [ bā bǎo yǎn yào ] pommade pour les yeux aux huit joyaux (MTC) 炳 然 [ bǐng rán ] se manifester aux yeux de tous 瞋 目 [ chēn mù ] regard furieux / yeux en colère 瞳 眸 [ tóng móu ] pupille de l'oeil / ses yeux 白 眼 𫛭 鹰 [ bái yǎn kuáng yīng ] buse à yeux blancs (Butastur teesa) 眼 眵 [ yǎn chī ] mucus (des yeux) 目 部 [ mù bù ] zone oculaire / région des yeux 流 目 [ liú mù ] laisser ses yeux errer 目 劄 [ mù zhā ] clignement excessif des yeux 乜 斜 [ miē xie ] plisser les yeux 睁 眼 说 瞎 话 [ zhēng yǎn shuō xiā huà ] (expr. idiom.) mentir droit dans les yeux / dire des inepties 白 眼 鵟 鹰 [ bái yǎn kuáng yīng ] Busautour aux yeux blancs 四 目 相 对 [ sì mù xiāng duì ] (de deux personnes) se regarder dans les yeux 彰 明 较 著 [ zhāng míng jiào zhù ] manifeste / évident (aux yeux de tous) 目 光 呆 滞 [ mù guāng dāi zhì ] avoir un regard sans vie dans les yeux 金 发 碧 眼 [ jīn fà bì yǎn ] blonde aux yeux bleus / blondinette / d'aspect occidental 留 心 眼 儿 [ liú xīn yǎn r ] être en alerte / garder les yeux ouverts 四 目 相 视 [ sì mù xiāng shì ] se regarder dans les yeux / échanger un regard complice 亲 眼 察 看 [ qīn yǎn chá kàn ] voir de ses propres yeux / constater personnellement 双 瞳 翦 水 [ shuāng tóng - jiǎn shuǐ ] Yeux en amande / regard perçant 瞪 眼 看 [ dèng yǎn kàn ] regarder avec des yeux ronds / dévisager 金 眼 鹛 雀 [ jīn yǎn méi què ] Moupinie aux yeux d'or 撒 手 闭 眼 [ sā shǒu bì yǎn ] (expr. idiom.) n'avoir rien d'autre à faire que de fermer les yeux 灰 眼 短 脚 鹎 [ huī yǎn duǎn jiǎo bēi ] Bulbul aux yeux gris 眼 睛 颜 色 [ yǎn jīng yán sè ] couleur des yeux 四 目 相 觑 [ sì mù xiāng qù ] se regarder dans les yeux / se dévisager 獐 头 鼠 目 [ zhāng tóu shǔ mù ] litt. la tête d'un cerf de rivière et les yeux d'un rat (idiome) / fig. repoussant et au regard sournois 凤 眼 [ fèng yǎn ] yeux élégants en amande avec le canthus interne pointant vers le bas et le canthus externe vers le haut, comme l'oeil d'un phénix 眼 睛 会 误 导 我 们 [ yǎn jīng huì wù dǎo wǒ men ] Les yeux peuvent nous tromper. 白 眼 珠 [ bái yǎn zhū ] le blanc des yeux 斜 愣 眼 [ xié leng yǎn ] plisser les yeux 眼 中 的 [ yǎn zhōng de ] dans les yeux / de l'oeil 满 目 琳 琅 [ mǎn mù lín láng ] litt. remplir ses yeux de bijoux scintillants / un chef-d'oeuvre littéraire ou quelqu'un d'un talent extraordinaire (idiome) 目 不 暇 给 [ mù bù xiá gěi ] (expr. idiom.) l'oeil ne peut pas tout absorber / trop de bonnes choses à voir / un régal pour les yeux 鼓 眼 睛 [ gǔ yǎn jīng ] yeux proéminents 我 眼 中 [ wǒ yǎn zhōng ] dans mes yeux 琳 琅 满 目 [ lín láng - mǎn mù ] être un festin pour les yeux / être une corne d'abondance de délices / être divers et abondant 铁 金 刚 勇 破 海 龙 帮 Rien que pour vos yeux 眼 前 一 亮 [ yǎn qián - yī liàng ] les yeux de quelqu'un s'illuminent / être impressionné par ce que l'on voit 睡 眼 惺 忪 [ shuì yǎn - xīng sōng ] yeux endormis / encore à moitié endormi 擦 亮 眼 睛 [ cā liàng yǎn jīng ] (expr. idiom.) garder les yeux ouverts / être sur ses gardes / rester vigilant 睁 大 眼 睛 看 [ zhēng dài yǎn jīng kàn ] Ouvrir grand les yeux pour regarder 慈 眉 善 目 [ cí méi - shàn mù ] lit. sourcils aimables, yeux agréables (idiome) / fig. d'apparence amicale / au visage bienveillant 眉 眼 传 情 [ méi yǎn chuán qíng ] faire de l'oeil / faire les yeux doux 贬 眼 睛 的 人 [ biǎn yǎn jīng de rén ] personne qui méprise les yeux 目 不 暇 给 [ mù bù xiá jǐ ] l'oeil ne peut pas tout voir (idiome) / trop de belles choses à voir / un festin pour les yeux 百 眼 巨 人 [ bǎi yǎn jù rén ] Argos ou Argus / géant aux cent yeux 三 眼 神 童 [ sān yǎn shén tóng ] L'Enfant aux trois yeux (manga) 眼 睛 酸 痛 [ yǎn jīng suān tòng ] yeux fatigués / douleur oculaire 众 目 睽 睽 [ zhòng mù - kuí kuí ] sous les yeux du public / les regards de nombreuses personnes 命 门 [ mìng mén ] (TCM) le rein droit / (TCM) point d'acupuncture GV-4, à mi-chemin entre les reins / la région entre les reins / les yeux / (divination) les tempes / (fig.) point le plus critique ou vulnérable 眯 眯 眼 [ mī mī yǎn ] yeux plissés 虎 视 眈 眈 [ hǔ shì - dān dān ] litt. fixer ses yeux sur quelque chose comme un tigre surveillant sa proie (idiome) / fig. regarder avec convoitise 一 飽 眼 福 [ yī bǎo yǎn fú ] (expr. idiom.) s'en régaler les yeux 剑 眉 星 目 [ jiàn méi - xīng mù ] (expression) des sourcils droits, épais, inclinés vers le haut et des yeux qui sont brillants et pleins d'esprit / des traits frappants, beaux / une apparence audacieuse, héroïque 死 不 冥 目 [ sǐ bù míng mù ] mourir sans fermer les yeux 眼 泪 汪 汪 [ yǎn lèi wāng wāng ] les larmes aux yeux 转 眼 便 忘 [ zhuǎn yǎn biàn wàng ] (expr. idiom.) que l'oeil ne voit pas ne manque pas au coeur / loin des yeux, loin du coeur 近 在 眼 前 [ jìn zài yǎn qián ] juste sous le nez / juste en face de ses yeux / à proximité / imminent 碧 眼 狐 狸 [ bì yǎn hú lí ] renard aux yeux verts 睁 一 眼 闭 一 眼 [ zhēng yī yǎn bì yī yǎn ] fermer les yeux sur / ignorer 亲 眼 看 看 [ qīn yǎn kàn kàn ] voir de ses propres yeux / voir en personne 万 目 睽 睽 [ wàn mù - kuí kuí ] regard de mille yeux / regard attentif 嗔 目 [ chēn mù ] regard noir / regard énervé / ouvrir grand les yeux / regarde de manière énervé / fixer / lancer un regard noir 闭 塞 眼 睛 捉 麻 雀 [ bì sè yǎn jīng zhuō má què ] (expr. idiom.) attraper des moineaux les yeux bandés / (fig.) agir à l'aveugle / à l'aveuglette 在 全 世 界 面 前 [ zài quán shì jiè miàn qián ] aux yeux du monde entier 火 眼 金 睛 识 真 假 [ huǒ yǎn jīn jīng shí zhēn jiǎ ] yeux ardents et pupilles dorées peuvent discerner la vérité du mensonge 眼 皮 子 底 下 [ yǎn pí zi dǐ xià ] juste devant les yeux de qn / juste sous le nez de qn / actuel / en ce moment 睁 只 眼 闭 只 眼 [ zhēng zhī yǎn bì zhī yǎn ] fermer les yeux 眼 观 六 路 耳 听 八 方 [ yǎn guān liù lù ěr tīng bā fāng ] litt. les yeux regardent six routes et les oreilles écoutent dans toutes les directions / être observateur et attentif (idiome) 金 眼 鹛 雀 Timalie aux yeux d'or 相 信 自 己 的 眼 睛 [ xiāng xìn zì jǐ de yǎn jing ] ne pas en croire ses yeux 情 人 眼 里 有 西 施 [ qíng rén yǎn lǐ yǒu xī shī ] (expr. idiom.) dans les yeux de l'amant, une célèbre beauté / la beauté est dans l'oeil du spectateur 眼 观 四 面 , 耳 听 八 方 [ yǎn guān sì miàn , ěr tīng bā fāng ] litt. les yeux observent tous les côtés et les oreilles écoutent dans toutes les directions (idiome) / fig. être observateur et attentif 眼 里 容 不 得 沙 子 [ yǎn lǐ róng bu dé shā zi ] ne pas supporter d'avoir du sable dans l'oeil / incapable de chasser quelque chose d'objectionnable de son esprit / pas prêt à fermer les yeux sur quelque chose 睁 一 只 眼 闲 一 只 眼 [ zhēng yī zhǐ yǎn xián yī zhǐ yǎn ] Fermer les yeux sur quelque chose / Ignorer délibérément 仇 人 相 见 , 分 外 眼 红 [ chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng ] quand les ennemis se retrouvent face à face, leurs yeux brillent de haine (idiome) 睁 一 只 眼 闭 一 只 眼 [ zhēng yī zhī yǎn bì yī zhī yǎn ] fermer les yeux (sur qch) 真 不 敢 相 信 自 己 的 眼 睛 [ zhēn bù gǎn xiāng xìn zì jǐ de yǎn jing ] ne pas en croire ses yeux