(expr. idiom.) où l'eau coule, un canal se forme / lorsque les conditions sont favorables, le succès suit naturellement
铺路
[ pū lù ]
ouvrir une route (à qqn) / tracer le chemin (pour qqn) / aider qqn à assurer son succès
求之不得
[ qiú zhī bù dé ]
(expr. idiom.) chercher sans succès
报喜
[ bào xǐ ]
annoncer une bonne ou heureuse nouvelle / rapporter un succès digne de félicitations
得意忘形
[ dé yì wàng xíng ]
être infatué de soi-même au point de s'oublier / se laisser griser par le succès jusqu'à perdre contenance / ne plus se sentir de joie
春风得意
[ chūn fēng dé yì ]
grisé par le succès / fier de son succès
踌躇满志
[ chóu chú mǎn zhì ]
(expr. idiom.) se glorifier de ses succès
功亏一篑
[ gōng kuī yī kuì ]
(expr. idiom.) échouer à un doigt du succès / faire naufrage au port / abandonner dans la dernière ligne droite
一蹴而就
[ yī cù ér jiù ]
(expr. idiom.) toucher au but de manière immédiate / succès immédiat / obtenir un résultat du premier coup
功成名就
[ gōng chéng míng jiù ]
(expr. idiom.) gagner le succès et la reconnaissance
飞黄腾达
[ fēi huáng téng dá ]
(expr. idiom.) atteindre un succès fulgurant dans sa carrière / The Apprentice (émission TV)
恭祝
[ gōng zhù ]
féliciter respectueusement / souhaiter bonne chance et succès (en particulier à un supérieur) / avec mes meilleurs voeux (à l'écrit)
风靡一时
[ fēng mǐ yī shí ]
(expr. idiom.) en vogue / à la mode / au gout du jour / avoir un succès passager
胜券
[ shèng quàn ]
la chance de succès
好大喜功
[ hào dà xǐ gōng ]
avide de grandeur et de succès / pompeux et vaniteux / assoiffé de gloire et de succès
满堂红
[ mǎn táng hóng ]
succès sur toute la ligne
稳操胜券
[ wěn cāo shèng quàn ]
(expr. idiom.) avoir le succès à portée de main / la victoire est assurée
马到成功
[ mǎ dào chéng gōng ]
(expr. idiom.) succès immédiat / chance du débutant / du succès, tout de suite
旗开得胜
[ qí kāi dé shèng ]
(expr. idiom.) gagner une victoire en élevant le drapeau / (fig.) avoir un succès immédiat
水滴石穿
[ shuǐ dī shí chuān ]
(expr. idiom.) les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre / la persévérance constante apporte le succès / l'effort persistant surmonte toute difficulté
滴水穿石
[ dī shuǐ chuān shí ]
(expr. idiom.) les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre / la persévérance constante apporte le succès / l'effort persistant surmonte toute difficulté
三七开
[ sān qī kāi ]
rapport soixante-dix à trente / trente pour cent d'échec, soixante-dix pour cent de succès
(expr. idiom.) la volaille et les chiens se réveillent au Paradis / profiter du succès de qqn
厚积薄发
[ hòu jī bó fā ]
lit. avoir accumulé des connaissances et les délivrer lentement (idiome) / une bonne préparation est la clé du succès / être bien préparé
成败利钝
[ chéng bài lì dùn ]
réussir ou échouer, tranchant ou émoussé (idiome) / avantages et inconvénients / succès et échec / On ne peut pas toujours gagner.
一蹴可几
[ yī cù kě jǐ ]
(expr. idiom.) toucher au but du premier coup / succès immédiat
千虑一得
[ qiān lǜ yī dé ]
(expr. idiom.) mille tentatives conduisent au succès
成败得失
[ chéng bài dé shī ]
(expr. idiom.) succès et échec, gains et pertes / évaluer les différents facteurs
成败论人
[ chéng bài lùn rén ]
(expr. idiom.) juger les gens en fonction de leurs succès ou de leurs échecs
一蹴而得
[ yī cù ér dé ]
(expr. idiom.) obtenir en faisant un seul pas / succès immédiat / réussir du premier coup / toucher au but de manière immédiate
坐观成败
[ zuò guān chéng bài ]
être assis et attendre le succès ou l'échec (idiome) / attendre de voir l'issue d'un combat avant de prendre parti / rester neutre
一年之计在于春
[ yī nián zhī jì zài yú chūn ]
il faut planifier toute l'année au printemps (idiome) / une planification précoce est la clé du succès
一炮而红
[ yī pào ér hóng ]
remporter un succès immédiat (idiome) / devenir un succès instantané
千里之行,始于足下
[ qiān lǐ zhī xíng , shǐ yú zú xià ]
Une marche de mille lis commence toujours par le premier pas. / Pas à pas, on va loin / Le grand succès est une accumulation de petits succès
报条
[ bào tiáo ]
rapport de succès d'un candidat à l'examen impérial (ancien) / liste des décès
叫响
[ jiào xiǎng ]
acquérir la notoriété et le succès
成功人士
homme qui a réussi / personne accomplie / personne qui accumule les succès
浮躁心态
gout de la facilité, du succès facile, du moindre effort / refus de l'effort
爆红
[ bào hóng ]
avoir un grand succès / être très populaire
热捧
[ rè pěng ]
véritable engouement / vague populaire / grand succès auprès du public
功崇惟志,业广惟勤
l'ambition conduit aux exploits et la diligence, au succès
圆满成功
[ yuán mǎn chéng gōng ]
grand succès
学业有成
[ xué yè yǒu chéng ]
succès dans les études
得中
[ dé zhòng ]
réussir à un examen impérial / succès / atteindre la cible / gagner (à la loterie) / convenable / bon / juste
招财
[ zhāo cái ]
(expr. idiom.) invitation à la richesse / nous vous souhaitons le succès et la richesse
机会带来成功
[ jī huì dài lái chéng gōng ]
(expr. idiom.) l'opportunité apporte le succès
人梯
[ rén tī ]
échelle humaine (formée pour aider qqn à escalader un mur etc) / (fig.) personne qui se sacrifie pour le succès des autres
走桃花运
[ zǒu táo huā yùn ]
(expr. idiom.) avoir du succès auprès des filles
招财进宝
[ zhāo cái jìn bǎo ]
introduisant la richesse et la prospérité (idiome et salutation traditionnelle, surtout à la Nouvelle Année) / Nous vous souhaitons richesse et succès !
十拿九稳
[ shí ná - jiǔ wěn ]
(expression) être du gâteau / dans la poche / (expression) (d'une personne) sûr de son succès
久攻不下
[ jiǔ gōng bù xià ]
attaquer pendant une longue période sans succès
左券在握
[ zuǒ quàn zài wò ]
(expr. idiom.) être assuré du succès
可望有成
[ kě wàng yǒu chéng ]
peut être attendu comme un succès
人间清醒
[ rén jiān qīng xǐng ]
(néologisme c. 2021) garder ses sens / ne pas se laisser emporter / ne pas laisser le succès monter à la tête
大有希望
[ dà yǒu xī wàng ]
très probablement / de grandes chances (de succès)
放卫星
[ fàng wèi xīng ]
lancer des satellites / (fig.) (néologisme utilisé pendant le Grand Bond en avant, en 1958) obtenir un succès important/ / utilisé plus tard de manière sarcastique) faire des déclarations exagérées
八字还没一撇儿
[ bā zì hái méi yī piě r ]
les choses n'ont pas même commencé à prendre forme / encore aucun signe de succès
滴水石穿
[ dī shuǐ shí chuān ]
(expr. idiom.) les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre / la persévérance constante apporte le succès / l'effort persistant surmonte toute difficulté
绩效指标
[ jì xiào zhǐ biāo ]
indicateurs de succès
一蹴即至
[ yī cù jí zhì ]
(expr. idiom.) arriver (à destination) en un seul pas / atteindre son but d'un seul coup / succès immédiat
家和万事兴
[ jiā hé wàn shì xīng ]
(expr. idiom.) la bonne entente d'une famille est le gage de sa prospérité / un ménage harmonieux assure le succès dans toutes les entreprises / l'harmonie familiale amène la prospérité
失败是成功之母
[ shī bài shì chéng gōng zhī mǔ ]
L'échec est mère du succès.
小时了了,大未必佳
[ xiǎo shí liǎo liǎo , dà wèi bì jiā ]
être brillant à un jeune âge n'apporte pas nécessairement le succès en grandissant (proverbe)
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.