Traduction de REDOUBLER D'EFFORT en chinois
毫不费力
háo bù fèi lì
sans effort / ne pas faire le moindre effort
强
qiǎng
faire un effort /
forcer / s'efforcer de / tâcher de faire qch
加油
jiā yóu
graisser /
huiler / faire le plein / redoubler d'efforts / Allez ! / Courage !
费力
fèi lì
gros effort / se tendre
随手
suí shǒu
重叠
chóng dié
较劲
jiào jìn
留级
liú jí
redoubler une classe
再接再厉
zài jiē zài lì
倍增
bèi zēng
苦战
kǔ zhàn
lutte acharnée / dure bataille / effort ardu
发奋
fā fèn
faire un effort / faire pression pour qch / travailler dur
发愤
fā fèn
faire un effort déterminé
轻而易举
qīng ér yì jǔ
affaire qu'on accomplit sans effort
心血
xīn xuè
奋力
fèn lì
faire tout son possible / faire de son mieux / n'épargner aucun effort
夜以继日
yè yǐ jì rì
(expr. idiom.) jour et nuit / effort acharné et constant
下功夫
xià gōng fu
s'appliquer au travail / fournir un effort soutenu / être persévérant
一场空
yī chǎng kōng
vain / effort inutile / espoirs déçus
鞠躬尽瘁
jū gōng jìn cuì
(expr. idiom.) se plier à une tâche et ne ménager aucun effort / s'efforçer au maximum
争得
zhēng dé
obtenir par un effort / s'efforcer d'obtenir qch
事半功倍
shì bàn gōng bèi
(expr. idiom.) obtenir le double avec moitié moins de travail / un demi-effort pour un double résultat
吃得消
chī de xiāo
être en mesure de supporter (l'effort, la fatigue, le prix, etc.)
行云流水
xíng yún liú shuǐ
(expr. idiom.) nuages qui avancent et eau qui coule / (fig.) libre / sans contrainte / sans effort /
naturel /
fluide作用力
zuò yòng lì
force (en physique) /
effort / force active
不辞劳苦
bù cí láo kǔ
ne ménager aucun effort
通力
tōng lì
effort concerté
苦功
kǔ gōng
travail acharné / effort laborieux / travail minutieux
尽心竭力
jìn xīn jié lì
(expr. idiom.) ne ménager aucun effort / faire son maximum
周章
zhōu zhāng
犯得着
fàn de zháo
qui en vaut l'effort / qui en vaut la peine (employé souvent dans une question pour la forme)
勉力
miǎn lì
许许
hǔ hǔ
(onom.) oh-hisse ! / (bruit lors d'un effort physique)
不费吹灰之力
bù fèi chuī huī zhī lì
sans le moindre effort / être aussi facile que de souffler la poussière / chose aisée
兵不血刃
bīng bù xuè rèn
(expr. idiom.) pas de sang sur les épées des hommes / (fig.) une victoire sans effort
水滴石穿
shuǐ dī shí chuān
(expr. idiom.) les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre / la persévérance constante apporte le succès / l'effort persistant surmonte toute difficulté
拼
pīn
assembler / faire un dernier effort / risquer sa vie
功
gōng
马后炮
mǎ hòu pào
(terme aux échecs chinois) / effort tardif
抱佛脚
bào fó jiǎo
(expr. idiom.) étreindre les pieds du Bouddha / manifester sa dévotion uniquement dans la tourmente / faire un effort précipité de dernière minute
养精蓄锐
yǎng jīng xù ruì
(expr. idiom.) se refaire et accumuler des forces / reprendre ses forces / se préparer à fournir un effort
不辞辛苦
bù cí xīn kǔ
ne pas reculer devant l'effort
滴水穿石
dī shuǐ chuān shí
(expr. idiom.) les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre / la persévérance constante apporte le succès / l'effort persistant surmonte toute difficulté
劢
mài
effort avancé
笑不可仰
xiào bù kě yǎng
(expr. idiom.) redoubler de rire
竹篮打水
zhú lán dǎ shuǐ
(expr. idiom.) utiliser un panier en osier pour puiser de l'eau / peine perdue / effort inutile
功到自然成
gōng dào zì rán chéng
(expr. idiom.) l'effort conduit certainement à la réussite
浮躁心态
gout de la facilité, du succès facile, du moindre effort / refus de l'effort
坚定信心
adhérer fermement à l'esprit de confiance en soi / redoubler de confiance en soi / raffermir sa détermination à faire qch
加劲儿
jiā jìn r
redoubler d'efforts / faire des efforts supplémentaires
加劲
jiā jìn
redoubler d'efforts / faire des efforts supplémentaires
浮躁的社会
société du moindre effort, du facile, du superflu
留班
liú bān
redoubler une année (à l'école) / repasser une matière échouée / ne pas être accepté pour les cours de l'année suivante
给力
gěi lì
加大努力
jiā dà nǔ lì
redoubler d'efforts
临门一脚
lín mén yī jiǎo
essayer de marquer / poussée finale / effort ultime / dernière étape de qch
婚姻保卫战
lutter pour protéger le mariage / ultime effort pour sauvegarder le mariage
加大力度
jiā dà lì dù
faire plus d'efforts / redoubler ses efforts
拼力
pīn lì
n'épargner aucun effort
观察员覆盖面
taux de couverture de l'effort de pêche (prop.)
源检积
yuán jiǎn jī
总允许渔捞努力量
total autorisé d'effort de pêche
措置裕如
cuò zhì yù rú
(expr. idiom.) gérer ses affaires avec aisance / sans effort
不惜血本
bù xī xuè běn
n'épargner aucun effort / consacrer toute son énergie
三下两下
sān xià liǎng xià
(expr. idiom.) rapidement et sans effort
长流水,不断线
cháng liú shuǐ , bù duàn xiàn
effort continu et patient
吃奶的气力
chī nǎi de qì lì
ne ménager aucun effort
刻意为之
kè yì wéi zhī
faire un effort conscient / faire qch délibérément
人肉搜索
rén ròu sōu suǒ
recherche de chair humaine / effort collectif à grande échelle pour trouver des détails sur une personne ou un évènement (argot Internet)
滴水石穿
dī shuǐ shí chuān
(expr. idiom.) les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre / la persévérance constante apporte le succès / l'effort persistant surmonte toute difficulté
最大努力条款
zuì dài nǔ lì tiáo kuǎn
clause de l'effort maximal
党性党风教育
campagne de sensibilisation aux qualités essentielles des communistes / effort d'éducation pour réaffirmer l'identité communiste / éducation des membres du Parti pour renforcer leur sens de l'identité communiste
联合努力行动
opération Joint Endeavor / opération Effort concerté
黑非洲解放运动
Effort libéral en Afrique noire
捕捞努力
bǔ lāo nǔ lì
effort de pêche
单位努力量卸鱼量
quantités débarqués par unité d'effort de pêche (prop.)
单位努力量渔获量
capture par unité d'effort de pêche (prop.)