"MALGRÉ" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
尽管 | [ jǐn guǎn ] | malgré / bien que / sans se gêner / sans faire de manières / n'hésitez pas à | ![]() ![]() | 反正 | [ fǎn zhèng ] | en tout cas / quand même / n'importe comment / de toute façon / en tout état de cause / malgré tout / quoi qu'il en soit | ![]() ![]() | 勉强 | [ miǎn qiǎng ] | se forcer à / forcer / insuffisant / à peine / juste / malgré soi / à contrecoeur | ![]() ![]() | 不由得 | [ bù yóu de ] | ne pouvoir s'empêcher de / involontairement / malgré soi | ![]() ![]() | 终究 | [ zhōng jiū ] | à la fin / malgré tout / quand même | ![]() ![]() | 硬 | [ ![]() | dur / ferme / résolu / insensible / impassible / bon / impeccable / forcé / malgré soi / érection (argot) | ![]() ![]() | 不由自主 | [ bù yóu zì zhǔ ] | (expr. idiom.) ne pouvoir s'empêcher de faire qch / malgré soi | ![]() ![]() | 抢险 | [ qiǎng xiǎn ] | se précipiter au secours malgré le danger | ![]() | 身不由己 | [ shēn bù yóu jǐ ] | (expr. idiom.) involontairement / malgré soi / ne pouvoir s'empêcher de faire qch | ![]() ![]() | 偏要 | [ piān yào ] | insister sur faire qch / devoir le faire, malgré tout | ![]() | 不治 | [ bù zhì ] | mourir d'une maladie ou d'une blessure malgré l'aide médicale | ![]() | 失笑 | [ shī xiào ] | rire malgré soi / ne pas pouvoir s'empêcher de rire | ![]() ![]() | 违心 | [ wéi xīn ] | malgré / à contrecoeur | ![]() | 苍劲 | [ cāng jìn ] | vigoureux malgré son âge / (se dit de la calligraphie ou de la peinture) vigoureux / assuré | ![]() ![]() | 忙里偷闲 | [ máng lǐ tōu xián ] | (expr. idiom.) s'accorder un peu de repos malgré de nombreuses occupations | ![]() ![]() | 爱莫能助 | [ ài mò néng zhù ] | (expr. idiom.) ne pouvoir aider celui qu'on aime / n'y pouvoir rien malgré sa bonne volonté | ![]() ![]() | 屡教不改 | [ lǚ jiào bù gǎi ] | refuser de se corriger malgré de multiples avertissements | ![]() ![]() | 老当益壮 | [ lǎo dāng yì zhuàng ] | (expr. idiom.) vieux mais vigoureux / vaillant malgré les années | ![]() ![]() | 忘年交 | [ wàng nián jiāo ] | amis malgré la différence d'âge | ![]() ![]() | 上梁 | [ shàng liáng ] | n'avoir d'autre choix que d'aller se joindre aux insurgés de Liangshanpo / se rebeller malgré soi | ![]() | 虽 | [ ![]() | bien que / malgré que | ![]() ![]() | 竟 | [ ![]() | finir / accomplir / malgré tout / contre toute attente / finalement / cependant / même | ![]() ![]() | 百战不殆 | [ bǎi zhàn bù dài ] | (expr. idiom.) sortir indemne d'une centaine de batailles / être toujours debout malgré les nombreuses épreuves / tenir ferme face à l'adversité | ![]() ![]() | 坚苦卓绝 | [ jiān kǔ zhuó jué ] | persistant malgré les épreuves et les tribulations (idiome) / détermination remarquable | ![]() ![]() | 空腹高心 | [ kōng fù gāo xīn ] | (expr. idiom.) ambitieux malgré un manque de talent | ![]() | 南箕北斗 | [ nán jī běi dǒu ] | lit. le Panier à Vanner dans le ciel du sud, et la Grande Ourse dans le nord (idiome) / fig. qqch qui, malgré son nom, n'a aucune utilité pratique | ![]() ![]() | 沐雨栉风 | [ mù yǔ zhì fēng ] | (expr. idiom.) avoir la tête lavée par la pluie et être peigné par le vent / travailler inlassablement malgré le vent et la pluie / travailler par tous les temps | ![]() | 不顾疲劳日夜忙碌 | s'affairer jour et nuit malgré la fatigue intense | ![]() | 闪电狗 | [ shǎn diàn gǒu ] | Volt, star malgré lui (dessin animé) | ![]() | 尽管这样 | [ jǐn guǎn zhè yàng ] | malgré cela | ![]() | 屡禁不绝 | [ lǚ jìn bù jué ] | (expr. idiom.) continuer malgré l'interdiction répétée | ![]() ![]() | 屡败屡战 | [ lǚ bài lǚ zhàn ] | continuer à se battre malgré des revers constants (idiome) | ![]() | 端起碗来吃肉,放下筷子骂娘 | cracher dans la soupe / se plaindre malgré l'amélioration du niveau de vie / On n'est jamais satisfait de ce que l'on a dans la vie | ![]() | 外刚内柔 | [ wài gāng nèi róu ] | (expr. idiom.) doux à l'intérieur malgré sa coquille dure / paraitre dur à l'extérieur pour masquer sa vulnérabilité intérieure | ![]() | 大醇小疵 | [ dà chún xiǎo cī ] | excellent malgré de légères imperfections / un diamant brut | ![]() ![]() | 辣妹过招 | Lolita malgré moi | ![]() | 以失败而告终 | [ yǐ shī bài ér gào zhōng ] | réussir grâce à l'échec / atteindre son objectif final malgré un revers apparent | ![]() | 稳坐钓鱼台 | [ wěn zuò diào yú tái ] | (expr. idiom.) être calme dans un bateau de pêche malgré la tempête / rester calme dans une situ-ation tendue | ![]() | 屡禁不止 | [ lǚ jìn bù zhǐ ] | (expr. idiom.) continuer en dépit d'interdictions répétées / refuser d'obtempérer malgré des interdictions répétées à maintes reprises | ![]() ![]() | 失信被执行人 | [ shī xìn bèi zhí xíng rén ] | (droit) défaillant judiciaire (personne qui n'a pas rempli les obligations énoncées dans un jugement écrit du tribunal, comme le paiement d'une indemnisation à qqn, malgré avoir les moyens de le faire) / déb | ![]() | 任凭风浪起,稳坐钓鱼台 | [ rèn píng fēng làng qǐ , wěn zuò diào yú tái ] | lit. rester assis sur la terrasse de pêche malgré la tempête (idiome) / fig. rester calme dans une situation tendue | ![]() |