"FLOTTER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 漂浮 | [ piāo fú ] | flotter | ![]() | |||
| 飘扬 | [ piāo yáng ] | flotter / voler (dans l'air) | ![]() | ||||
| 飘香 | [ piāo xiāng ] | flotter / se répandre | ![]() | ||||
| 浮泛 | [ fú fàn ] | flotter / (d'un sentiment) se montrer sur le visage / (d'un discours, d'une amitié, etc.) superficiel / vague | ![]() | ||||
| 飞扬 | [ fēi yáng ] | voler / flotter / s'élever / être emporté par le vent | ![]() | ||||
| 飞舞 | [ fēi wǔ ] | danser en l'air / flotter / tourbillonner | ![]() | ||||
| 飘逸 | [ piāo yì ] | gracieux / élégant / à la dérive / flotter | ![]() | ||||
| 荡漾 | [ dàng yàng ] | onduler / flotter | ![]() | ||||
| 飘荡 | [ piāo dàng ] | flotter / voler au vent | ![]() | ||||
| 浮起 | [ fú qǐ ] | flotter / émerger | ![]() | ||||
| 飘忽 | [ piāo hū ] | flotter / (se) balançer | ![]() | ||||
| 飘浮 | [ piāo fú ] | flotter | ![]() | ||||
| 飘动 | [ piāo dòng ] | flotter / dériver | ![]() | ||||
| 飘散 | [ piāo sàn ] | flotter (dans l'air) / déraper | ![]() | ||||
| 上浮 | [ shàng fú ] | flotter | ![]() | ||||
| 招展 | [ zhāo zhǎn ] | flotter / être agité par le vent | ![]() | ||||
| 流荡 | [ liú dàng ] | flotter / vagabonder / errer | ![]() | ||||
| 泛 | [ fàn ] | flotter / se répandre / se dégager | ![]() | ||||
| 荡 | [ tàng ] | balancer / se balancer / flotter | ![]() | ||||
| 浮 | [ fú ] | frivole / léger / flotter / émerger / surpasser | ![]() | ||||
| 漂 | [ piāo ] | flotter / aller à la dérive / agité | ![]() | ||||
| 漂荡 | [ piāo dàng ] | flotter / dériver | ![]() | ||||
| 连翩 | [ lián piān ] | voler / flotter | ![]() | ||||
| 扑扇 | [ pū shan ] | flotter / agiter | ![]() | ||||
| 漂游 | [ piāo yóu ] | dériver / flotter / déplacement | ![]() | ||||
| 飘卷 | [ piāo juǎn ] | flotter / battre des ailes | ![]() | ||||
| 淩 | [ líng ] | glisser / tomber / flotter | ![]() | ||||
| 汧 | [ qiān ] | marais / flotter | ![]() | ||||
| 褭 | [ niǎo ] | flotter / onduler | ![]() | ||||
| 繠 | [ ruǐ ] | pendre / flotter | ![]() | ||||
| 浮上 | [ fú shàng ] | flotter / remonter à la surface / léviter | ![]() | ||||
| 浮出水面 | [ fú chū shuǐ miàn ] | flotter / devenir évident / faire surface / apparaître | ![]() | ||||
| 实施测谎 | [ shí shī cè huǎng ] | flotter / battre des ailes | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 迎风 | [ yíng fēng ] | flotter au vent | ![]() | |||
| 沉浮 | [ chén fú ] | (lit.) coulant et flottant / flotter dans et sur l'eau / flux et reflux / (fig.) s'élever et chuter / hauts et bas d'une fortune / vicissitudes | ![]() | ||||
| 繙 | [ fān ] | traduire / interpréter / flotter dans le vent | ![]() | ||||
| 纷纷扬扬 | [ fēn fēn yáng yáng ] | voleter / flotter dans les airs / s'envoler légèrement / tournoyer (sous l'effet du vent) | ![]() | ||||
| 迎风招展 | [ yíng fēng zhāo zhǎn ] | (expr. idiom.) flotter dans le vent | ![]() | ||||
| 血流漂杵 | [ xuè liú piāo chǔ ] | assez de sang coulant pour faire flotter des pilons (idiome) / rivières de sang / bain de sang | ![]() | ||||
| 飘举 | [ piāo jǔ ] | danser / flotter dans le vent | ![]() | ||||
| 飘洋 | [ piāo yáng ] | flotter sur l'océan / dériver | ![]() | ||||
| 飘蓬 | [ piāo péng ] | flotter dans le vent / par ext., mener une vie errante | ![]() | ||||
| 漂走 | [ piào zǒu ] | être balayé / flotter au loin / dériver / s'éloigner | ![]() | ||||
| 随浪 | [ suí làng ] | suivre les vagues / flotter avec les vagues | ![]() | ||||
| 漂走 | [ piāo zǒu ] | flotter au loin / dériver / être emporté | ![]() | ||||
| 迎风飘舞 | [ yíng fēng - piāo wǔ ] | flotter dans le vent | ![]() | ||||
| 空中飘浮 | [ kōng zhōng piāo fú ] | flotter dans l'air | ![]() | ||||
| 浮在表面 | [ fú zài biǎo miàn ] | flotter à la surface | ![]() | ||||
