"TRACE" en chinois Les résultats sont classés par ordre de probabilité. Résultats précis 蹟 [ jì ] Trace (algèbre) 屈 雷 丝 [ qū léi sī ] Trace / Tracey / Traci / Tracy 影 子 [ yǐng zi ] ombre / reflet / signe / trace / impression vague 痕 迹 [ hén jì ] marque / trace 踪 迹 [ zōng jì ] trace / piste 踪 影 [ zōng yǐng ] trace 足 迹 [ zú jì ] trace 行 踪 [ xíng zōng ] lieu de séjour / trace 脚 印 [ jiǎo yìn ] empreinte / trace (de pas) 印 记 [ yìn jì ] empreinte / trace 行 迹 [ xíng jì ] piste / trace / mouvement 影 踪 [ yǐng zōng ] trace / signe 印 [ yìn ] empreinte / trace / sceau / cachet / imprimer 踪 [ zōng ] trace / empreinte 痕 跡 [ hén jì ] marque / trace 地 面 轨 迹 trace / trajectoire au sol 地 面 航 迹 trace / trajectoire au sol 太 阳 过 渡 区 与 日 冕 探 测 器 TRACE Résultats approximatifs 丝 毫 [ sī háo ] la moindre trace / rien 绘 图 [ huì tú ] tracé / restitution (gén.) / levé / relevé (spéc., cartographie) / report (graphique) de la route sur une carte (spéc., navigation) 无 影 无 踪 [ wú yǐng wú zōng ] (expr. idiom.) disparaitre sans laisser de trace 主 线 [ zhǔ xiàn ] tracé direct 重 金 属 [ zhòng jīn shǔ ] Élément-trace métallique 绝 迹 [ jué jì ] disparaitre sans laisser aucune trace / être exterminé 划 线 [ huà xiàn ] tracé 血 污 [ xuè wū ] trace de sang / tache de sang 笔 顺 [ bǐ shùn ] tracé d'un sinogramme 标 图 [ biāo tú ] schéma / position graphique / tracé / position visualisée 辙 [ zhé ] trace de roue / ornière / voie 来 去 无 踪 [ lái qù wú zōng ] (expr. idiom.) venir sans une ombre, partir sans une empreinte / aller et venir sans laisser de trace 稀 有 元 素 [ xī yǒu yuán sù ] trace d'élément (nutrition) 死 道 trace morte / trace raide 痕 量 气 体 gaz (présent) à l'état de trace / gaz en trace 微 量 气 体 gaz (présent) à l'état de trace / gaz en trace 测 线 图 tracé des lignes de sonde 旧 迹 [ jiù jì ] ancienne trace / signe du passé 连 续 迹 [ lián xù jì ] tracé continu 跟 丢 [ gēn diū ] perdre la trace de 航 迹 图 tracé de navigation 导 航 图 [ dǎo háng tú ] tracé de navigation / plan de position 云 消 雾 散 [ yún xiāo wù sàn ] (expr. idiom.) disparaitre sans une trace 不 着 痕 迹 [ bù zhuó hén jì ] ne laisser aucune trace / de façon transparente / discrètement 杳 如 黄 鹤 [ yǎo rú huáng hè ] (expr. idiom.) être disparu à jamais / disparaitre sans laisser de trace 不 落 痕 迹 [ bù luò hén jì ] ne laisser aucune trace / sans soudure / professionnel 等 深 线 描 绘 [ děng shēn xiàn miáo huì ] contourage / tracé des isolignes 生 命 的 遗 迹 [ shēng mìng de yí jì ] trace de vie 不 见 一 点 踪 影 [ bù jiàn yī diǎn zōng yǐng ] aucune trace à voir 一 尘 不 染 [ yī chén - bù rǎn ] (expression) sans la moindre trace de poussière / d'une propreté immaculée / (d'une personne) honnête / incorruptible 地 震 记 录 道 trace sismique 合 成 记 录 道 trace synthétique 光 线 追 踪 [ guāng xiàn zhuī zōng ] lancer de rayons / lancé de rayons / tracé des rayons 复 制 线 [ fù zhì xiàn ] ligne parallèle / tracé parallèle / méthode des tracés parallèles / ligne réplique 痕 量 元 素 [ hén liàng yuán sù ] élément trace / microconstituant / oligoélément 回 溯 法 [ huí sù fǎ ] retour sur trace 标 绘 图 [ biāo huì tú ] schéma / position graphique / tracé / position visualisée 光 线 投 射 [ guāng xiàn tóu shè ] lancer de rayons / lancé de rayons / tracé des rayons 测 线 覆 盖 范 围 [ cè xiàn fù gài fàn wéi ] tracé des lignes effectuées pendant un levé (carte) / zone couverte par les lignes (superficie (carte ou terrain)) 叠 加 记 录 道 [ dié jiā jì lù dào ] trace somme 事 实 上 的 分 界 线 tracé de facto 有 关 疆 界 的 免 责 声 明 avertissement relatif aux tracé et statut des frontières (gén.) / non reconnaissance de frontière(OTAN) 微 量 金 属 元 素 métal en trace 来 无 影 , 去 无 踪 [ lái wú yǐng , qù wú zōng ] lit. venir sans ombre, partir sans empreinte (idiome) / venir et partir sans laisser de trace 布 雷 森 汉 姆 直 线 演 算 法 Algorithme de tracé de segment de Bresenham