"EMPREINTE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 脚印 | [ jiǎo yìn ] | empreinte / trace (de pas) | ![]() | |||
| 印记 | [ yìn jì ] | empreinte / trace | ![]() | ||||
| 烙印 | [ lào yìn ] | marquage au fer / marque / empreinte | ![]() | ||||
| 印迹 | [ yìn jì ] | empreinte (de pied) | ![]() | ||||
| 印子 | [ yìn zi ] | empreinte / marque | ![]() | ||||
| 压痕 | [ yā hén ] | empreinte / marque | ![]() | ||||
| 印模 | [ yìn mó ] | moule / empreinte | ![]() | ||||
| 印 | [ yìn ] | empreinte / trace / sceau / cachet / imprimer | ![]() | ||||
| 踪 | [ zōng ] | trace / empreinte | ![]() | ||||
| 脚迹 | [ jiǎo jì ] | empreinte / trace de pas | ![]() | ||||
| 铭印 | [ míng yìn ] | empreinte (psychologie) | ![]() | ||||
| 圴 | [ zhuó ] | empreinte | ![]() | ||||
| 蹤迹 | [ zōng jì ] | trace / empreinte | ![]() | ||||
| 军事存在 | [ jūn shì cún zài ] | présence / visibilité / magnitude / empreinte (milit.) | ![]() | ||||
| 足印 | [ zú yìn ] | empreinte | ![]() | ||||
| 兵力部署 | [ bīng lì bù shǔ ] | présence / visibilité / magnitude / empreinte (milit.) | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 流芳百世 | [ liú fāng bǎi shì ] | être immortalisé (au sujet d'un nom, d'une réputation, etc.) / laisser une empreinte pour les générations à venir | ![]() | |||
| 指纹 | [ zhǐ wén ] | empreinte digitale | ![]() | ||||
| 螺纹 | [ luó wén ] | empreinte digitale / filet d'une vis | ![]() | ||||
| 手印 | [ shǒu yìn ] | empreinte digitale / marque de pouce (de la main) | ![]() | ||||
| 指印 | [ zhǐ yìn ] | empreinte digitale | ![]() | ||||
| 拓本 | [ tà běn ] | estampage (empreinte sur papier d'une inscription lapidaire) | ![]() | ||||
| 迹 | [ jì ] | traces / empreinte de pas / vestiges / chercher / découvrir | ![]() | ||||
| 脶 | [ luó ] | empreinte digitale | ![]() | ||||
| 来去无踪 | [ lái qù wú zōng ] | (expr. idiom.) venir sans une ombre, partir sans une empreinte / aller et venir sans laisser de trace | ![]() | ||||
| 一步一个脚印 | [ yī bù yī gè jiǎo yìn ] | (expr. idiom.) un pas, une empreinte / progresser pas à pas / progresser lentement mais sûrement | ![]() | ||||
| 波束覆盖区 | [ bō shù fù gài qū ] | empreinte du faisceau / empreinte du pied de faisceau / empreinte de pied de faisceau / empreinte au sol du faisceau / zone éclairée (gén.) / tache insonifiéee / pastille insonifiée / zone auscultée (par une impulsion acoustique) (hydrographie) / zone-miroir éc | ![]() | ||||
| 浅足迹 | empreinte minimale / faible empreinte / impact limité présence limitée / présence restreinte / présence allégée | ![]() | |||||
| 辙迹 | [ zhé jī ] | trace de roue / empreinte de roue | ![]() | ||||
| 遗传指纹 | [ yí chuán zhǐ wén ] | empreinte génétique | ![]() | ||||
| 声学指纹 | [ shēng xué zhǐ wén ] | empreinte acoustique | ![]() | ||||
| 足纹 | [ zú wén ] | empreinte de pied / motif de pied | ![]() | ||||
| 后勤规模 | empreinte logistique | ![]() | |||||
| 补刀 | [ bǔ dāo ] | (jeu) achever un combattant blessé / (fig.) attaquer quelqu'un qui est déjà sous le feu / s'acharner / (sphragistique) retoucher un sceau après avoir pris une première empreinte | ![]() | ||||
| 爪印 | [ zhǎo yìn ] | empreinte de patte | ![]() | ||||
| 声纹 | [ shēng wén ] | empreinte vocale | ![]() | ||||
| 指摹 | [ zhǐ mó ] | empreinte digitale | ![]() | ||||
| 指模 | [ zhǐ mó ] | empreinte digitale | ![]() | ||||
| 蹄印 | [ tí yìn ] | empreinte de sabot | ![]() | ||||
| 斗把 | [ dǒu bǎ ] | empreinte digitale | ![]() | ||||
| 取模 | [ qǔ mú ] | prendre une empreinte (dentaire, etc.) | ![]() | ||||
| 遗传指纹分析 | [ yí chuán zhǐ wén fēn xī ] | Empreinte génétique | ![]() | ||||
| 牙托 | [ yá tuō ] | protège-dents / attelle occlusale / porte-empreinte dentaire / plaque orthodontique / base de prothèse dentaire / dentier | ![]() | ||||
| 基因鉴定 | [ jī yīn jiàn dìng ] | Empreinte génétique | ![]() | ||||
| 生态足迹 | [ shēng tài zú jì ] | Empreinte écologique | ![]() | ||||
| 基因铭印 | Gène soumis à empreinte | ![]() | |||||
| 弄出印子 | [ nòng chū yìn zǐ ] | faire une empreinte / laisser une marque | ![]() | ||||
| 水足迹 | [ shuǐ zú jì ] | empreinte hydrique | ![]() | ||||
| 生态足迹分析 | analyse de l'empreinte écologique | ![]() | |||||
| 拇指指纹 | [ mǔ zhǐ zhǐ wén ] | empreinte digitale du pouce | ![]() | ||||
| 拇指指纹扫描 | numérisation de l'empreinte du pouce | ![]() | |||||
| 留下印子 | [ liú xia yìn zǐ ] | laisser une empreinte | ![]() | ||||
| 碳足迹 | [ tàn zú jì ] | empreinte carbone / bilan carbone | ![]() | ||||
| 拇指的指纹 | [ mǔ zhǐ de zhǐ wén ] | empreinte digitale du pouce | ![]() | ||||
| 网穴深度可变的凹印 | [ wǎng xué shēn dù kě biàn de āo yìn ] | empreinte à profondeur de maille variable | ![]() | ||||
| 共用压印滚筒印刷机 | [ gòng yòng yā yìn gǔn tǒng yìn shuà jī ] | imprimante à rouleau à empreinte partagée | ![]() | ||||
| 穴深度可变的凹印 | [ xué shēn dù kě biàn de āo yìn ] | empreinte à profondeur variable | ![]() | ||||
| 来无影,去无踪 | [ lái wú yǐng , qù wú zōng ] | lit. venir sans ombre, partir sans empreinte (idiome) / venir et partir sans laisser de trace | ![]() | ||||
