"辙" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
轍
Composition
Nb. Traits
16
Structure
Méthodes d'entrée
Pinyin
che4
Kanji /
Cangjie KQYBK
乂手卜月乂 Sijiao
485.4
Wubi
LYCT
Encodages (hexa)
Unicode
U+8F99
GB2312
D5DE
| |||||||
Entrées pour 辙 | |||||||
| 辙 | [ chè ] | ornière / précédent | ![]() | ||||
| 辙 | [ zhé ] | trace de roue / ornière / voie | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 辙 | |||||||
| 辙叉 | [ chè chǎ ] | fourche de rail / croisement de rails | ![]() | ||||
| 辙迹 | [ zhé jī ] | trace de roue / empreinte de roue | ![]() | ||||
Entrées contenant 辙 | |||||||
| 没辙 | [ méi zhé ] | (expr. idiom.) impossible à résoudre | ![]() | ||||
| 覆辙 | [ fù zhé ] | ornière du char renversé / erreur du passé | ![]() | ||||
| 车辙 | [ chē zhé ] | orniérage | ![]() | ||||
| 合辙 | [ hé zhé ] | sur la même longueur d'onde / par accord / rimant | ![]() | ||||
| 故辙 | [ gù zhé ] | vieille ornière / (fig.) ancienne manière | ![]() | ||||
| 苏辙 | [ sū zhé ] | Su Zhe | ![]() | ||||
| 找辙 | [ zhǎo zhé ] | chercher un prétexte | ![]() | ||||
| 合辙儿 | [ hé zhé r ] | rime / harmonie | ![]() |
| 转辙器 | [ zhuǎn chè qì ] | Appareil de voie / Aiguillage | ![]() |
| 如出一辙 | [ rú chū yī zhé ] | (expr. idiom.) être sorti du même moule / être taillé dans le même bois | ![]() |
| 重蹈覆辙 | [ chóng dǎo fù zhé ] | (expr. idiom.) retomber dans l'ornière du chariot renversé / suivre la voie erronée de qqn / commettre à nouveau des fautes | ![]() |
| 南辕北辙 | [ nán yuán běi zhé ] | (expr. idiom.) aller dans un sens diamétralement opposé / agir à l'encontre de l'objectif | ![]() |
| 改弦易辙 | [ gǎi xián yì zhé ] | changer de corde / (expr. idiom.) sortir de l'ornière / changement de direction dramatique / danser sur un air différent | ![]() |
| 凭轼结辙 | [ píng shì jié zhé ] | conduire sans arrêt aussi vite que possible (idiome) | ![]() |
| 同出一辙 | [ tóng chū yī zhé ] | avoir la même origine / être sur la même longueur d'onde | ![]() |
| 一改故辙 | [ yī gǎi gù zhé ] | (expr. idiom.) abandonner résolument le vieux chemin / sortir de l'ornière / corriger le tir / changer son fusil d'épaule / prendre un nouveau départ / s'engager dans une nouvelle direction | ![]() |
| 并装辙叉 | [ bìng zhuāng chè chā ] | aiguillage combiné | ![]() |
| 涸辙之鲋 | [ hé chè zhī fù ] | poisson dans un fossé asséché | ![]() |
| 涸辙之鲋 | [ hé zhé zhī fù ] | (expr. idiom.) un poisson dans une ornière séchée / (fig.) personne dans une situation désespérée | ![]() |
| 拿你没辙 | [ ná nǐ méi zhé ] | je ne sais pas quoi faire avec toi / je suis à court d'idées avec toi | ![]() |
| 濡沫涸辙 | [ rú mò hé zhé ] | s'entraider dans les moments difficiles | ![]() |
