Traduction de AUTORITÉ en chinois
大家
dà jiā
威望
wēi wàng
权威
quán wēi
威信
wēi xìn
大拿
dà ná
威严
wēi yán
权威性
quán wēi xìng
(avoir de l') autorité
大腕
dà wàn
star / gros bonnet /
célébrité / acteur principal / autorité (argot)
权势
quán shì
大权
dà quán
autorité / pouvoir politique / grand pouvoir / grande puissance
官家
guān jiā
事权
shì quán
权柄
quán bǐng
威权
wēi quán
威
wēi
威灵
wēi líng
权威者
quán wēi zhě
有权威
yǒu quán wēi
Résultats approximatifs
管
guǎn
中央
zhōng yāng
权限
quán xiàn
sphère d'attributions / champ d'action / limites de l'autorité
手下
shǒu xià
上交
shàng jiāo
donner à l'autorité supérieure / chercher des relations haut placées
上访
shàng fǎng
se plaindre auprès de l'autorité supérieure d'une injustice et demander le règlement équitable de l'affaire
报批
bào pī
soumettre pour approbation à une autorité supérieure
民航总局
mín háng zǒng jú
Autorité générale de l'aviation civile
割据
gē jù
soustraire une région à l'autorité du pouvoir central
下辖
xià xiá
administré par / sous l'autorité de
越权
yuè quán
高头
gāo tou
淫威
yín wēi
abus d'autorité / abus tyrannique
直辖
zhí xiá
être subordonné directement à l'autorité centrale
神权
shén quán
报失
bào shī
déclarer la perte d'un objet à une autorité
当权派
dāng quán pài
en situation d'autorité
一言九鼎
yī yán jiǔ dǐng
(expr. idiom.) une seule parole vaut neuf tripodes / parole qui fait autorité
一言千金
yī yán qiān jīn
(expr. idiom.) une parole qui vaut mille onces d'or / parole qui fait autorité / parole de poids
指挥权
zhǐ huī quán
commandement (autorité, organisation) /
ordre虎虎生威
hǔ hǔ shēng wēi
les tigres inspirent l'autorité / qqn dont on redoute la puissance
合法当局
autorité de jure / autorité de droit
拿着鸡毛当令箭
ná zhe jī máo dàng lìng jiàn
(expr. idiom.) agiter une plume de poulet comme signe d'autorité / autorité injustifiée sur la base d'un prétexte
事实上的管辖当局
autorité de facto / autorité de fait
巴勒斯坦权力机构
Autorité nationale palestinienne / Autorité palestinienne
滥权
làn quán
abus d'autorité
税务机关
shuì wù jī guān
autorité fiscale
越职
yuè zhí
outrepasser son autorité
僣
jiàn
授权范围
shòu quán fàn wéi
分别监护权
exercice en commun de l'autorité parentale / garde conjointe des enfants
契箭
qì jiàn
flèche utilisée comme symbole de l'autorité (par les commandants de terrains)
地区货币署
Autorité monétaire palestinienne
外交机关
wài jiāo jī guān
autorité diplomatique
间接税务局
Autorité chargée de la fiscalité indirecte
公权力
gōng quán lì
pouvoir du gouvernement / autorité gouvernementale / droits publics
执法官员
zhí fǎ guān yuán
représentant de la loi / autorité policière
共同监护权
exercice en commun de l'autorité parentale / garde conjointe des enfants
管理机关
autorité administrative
滥用权力
làn yòng quán lì
abus d'autorité / abus de pouvoir
半官方机构
bàn guān fāng jī gòu
Autorité administrative indépendante
服从前例
stare decisis / autorité du précédent / force obligatoire de la jurisprudence
航空当局
háng kōng dāng jú
autorité aéronautique
单一管理区
Autorité unitaire (Royaume-Uni)
管理当局
guǎn lǐ dāng jú
autorité administrante
权威服务器
serveur faisant autorité
国际原子能开发机构
Autorité internationale pour les travaux et recherches atomiques
伊加特伙伴论坛
Forum des partenaires de l'Autorité intergouvernmentale pour le développement
全球环境局
quán qiú huán jìng jú
autorité mondiale de l'environnement
经济高级管理局
Haute Autorité économique
阿富汗临时当局
Autorité intérimaire afghane
出口当局
autorité exportatrice
行政当局
autorité administrative
遵照前例
stare decisis / autorité du précédent / force obligatoire de la jurisprudence
移交权力
transfert d'autorité (OTAN) / transfert de responsabilités (jurid.)
跨东非公路局
kuà dōng fēi gōng lù jú
Autorité de la route trans-est-africaine
中央财政局
Autorité budgétaire centrale
森林原则
sēn lín yuán zé
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts / principes foretiers
数字证书认证中心
Autorité de certification
国际海底管理局
Autorité internationale des fonds marins
环境质量管理局
Autorité chargée de la qualité de l'environnement
东加勒比国家组织权力机构
Autorité de l'Organisation des Etats des Caraïbes orientales
洋际区域管理局
Autorité de la Région interocéanique
文化管理局
wén huà guǎn lǐ jú
autorité culturelle
空域控制当局
autorité de contrôle de l'espace aérien
联盟驻伊拉克临时管理当局
Autorité provisoire de la coalition
北方走廊过境运输协调局
Autorité de coordination du transport en transit du couloir septentrional
公共合同劳动条款公约
Convention concernant les clauses de travail dans les contrats passés par une autorité publique
新闻媒体高级管理局
Haute Autorité des médias
伊加特成员国
États membres de l'Autorité intergouvernementale pour le développement / États membres de l'IGAD
科索沃过渡权力当局
autorité de transition au Kosovo
国际主管机构
guó jì zhǔ guǎn jī gòu
Autorité internationale
利普塔科 - 古尔马局
Autorité du Liptako-Gourma
恢复国家权力全国委员会
Commission nationale pour le rétablissement de l'autorité de l'État
巴勒斯坦民族权力机构
bā lè sī tǎn mín zú quán lì jī gòu
Autorité palestinienne
欧洲食物安全局
Autorité européenne de sécurité des aliments
巴勒斯坦临时自治政权
autorité palestinienne intérimaire autonome
国际海床管理局理事会
Conseil de l'Autorité internationale des fonds marins
柬埔寨过渡时期联合国权力机构
Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge
金融市场管理局
jīn róng shì chǎng guǎn lǐ jú
Autorité des marchés financiers
中东和平进程特别协调员
Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient et Représentant personnel du Secrétaire général auprès de l'Organisation de libération de la Palestine et de l'Autorité palestinienne
反对歧视争取平等高级权力机构
Haute Autorité de lutte contre les discriminations et pour l'égalité
设立国际海底管理局筹备委员会
Commission préparatoire en vue de la création de l'Autorité internationale des fonds marins
管理局特别基金
Fonds spécial de l'Autorité
贝拉走廊管理局
Autorité du couloir de Beira
过渡当局
autorité de transition
进口当局
autorité importatrice
巴勒斯坦货币管理局
Autorité monétaire palestinienne
监护儿童
autorité parentale sur les enfants / garde des enfants
巴勒斯坦民族权力机构总理
Premiers ministres de l'Autorité palestinienne
支持巴勒斯坦权力机构伦敦会议
Réunion de Londres sur l'appui à l'Autorité palestinienne
达尔富尔地区过渡管理局
Autorité régionale de transition pour le Darfour
国际出入境管理局
guó jì chū rù jìng guǎn lǐ jú
Autorité des voies de passage international
尼日尔河流域管理局
ní rì ěr hé liú yù guǎn lǐ jú
Autorité du bassin du Niger
联盟临时当局
autorité provisoire de la Coalition
柬埔寨民族传统文化保护局
Autorité de protection du patrimoine national cambodgien
巴勒斯坦阿拉伯难民总局
Autorité générale gouvernementale pour les réfugiés de Palestine
巴拿马运河管理局
bā ná mǎ yùn hé guǎn lǐ jú
Autorité du canal de Panama
联合国管理当局
Autorité Administrante des Nations Unies
国际海底管理局特权和豁免议定书
Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins
巴勒斯坦临时自治政权基本法
Loi fondamentale relative à l'autorité palestinienne d'autonomie intérimaire
设立尼日尔河流域管理局公约
Accord portant création de l'Autorité du bassin du Niger
政府间抗旱和发展管理局
Autorité intergouvernementale pour la lutte contre la sécheresse et pour le développement
柬埔寨地雷行动管理局
Autorité cambodgienne de la lutte antimines
政府间发展管理局
Autorité intergouvernementale pour le développement
阿富汗临时当局基金
Fonds pour l'Autorité intérimaire de l'Afghanistan
非洲联盟行政当局
Autorité de l'Union africaine
过渡中央权力机构
autorité centrale provisoire
巴拿马运河管理局组织法
bā ná mǎ yùn hé guǎn lǐ jú zǔ zhī fǎ
loi portant création de l'Autorité du canal de Panama
国家地雷行动管理局
autorité nationale de lutte antimines
利普塔科-古尔马区域综合发展管理局
Autorité de développement intégré de la région du Liptako-Gourma
禁止同一罪名而受两次审理的原则
principe de l'autorité de la chose jugée / règle non bis in idem
横贯非洲公路管理局
Autorité de la route transafricaine
联合国预防骚扰、性骚扰和滥用权力方桉
Programme des Nations Unies pour la prévention du harcèlement, notamment sexuel, et de l'abus d'autorité
索马里海洋事务代管当局
Autorité maritime intérimaire pour la Somalie
拉各斯-蒙巴萨横贯非洲公路管理局
Autorité de la route Trans-Africaine Lagos-Mombasa