"Ï¿½CHELLE | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 这 | [ zhè ] | ce / ceci / cet / cette | ![]() | ||||
| 用 | [ yòng ] | utiliser / employer (qch) / avoir à faire ceci ou cela / manger ou boire / frais ou dépenses / utilité / c'est pourquoi / donc / par conséquent / avec | ![]() | ||||
| 其 | [ qí ] | son / sa / ses / leur / leurs / il(s) / elle(s) / ceci / cela | ![]() | ||||
| 这般 | [ zhè bān ] | comme ceci / de cette manière / de cette façon | ![]() | ||||
| 取长补短 | [ qǔ cháng bǔ duǎn ] | (expr. idiom.) utiliser les forces d'autres pour rattraper ses points faibles (dicton de Mencius) / utiliser ceci au lieu de cela | ![]() | ||||
| 于此 | [ yú cǐ ] | à ceci / en ce lieu | ![]() | ||||
| 丢三落四 | [ diū sān là sì ] | (expr. idiom.) perdre trois choses, en laisser tomber quatre / négligent et oublieux / égarer ceci et oublier cela | ![]() | ||||
| 兹 | [ zī ] | ceci / maintenant | ![]() | ||||
| 恁 | [ nèn ] | penser / ceci / lequel ? / comment ? (littéraire) / Taïwan pr. [ren4] | ![]() | ||||
| 这 | [ zhèi ] | ceci | ![]() | ||||
| 丌 | [ qí ] | (arch.) son / sa / ses / leur / leurs / il(s) / elle(s) / ceci / cela | ![]() | ||||
| 这末 | [ zhè me ] | ceci / cela | ![]() | ||||
| 类似于此 | [ lèi sì yú cǐ ] | similaire à ceci | ![]() | ||||
| 以资证明 | [ yǐ zī zhèng míng ] | en soutien ou en témoignage de ceci (idiome) | ![]() | ||||
| 在此处 | [ zài cǐ chù ] | en ceci / en cela | ![]() | ||||
| 敬备 | [ jìng bèi ] | (expr. humble) préparer à offrir une humble hospitalité / merci d'accepter ceci (nourriture ou boisson) | ![]() | ||||
| 话说回来 | [ huà shuō huí lai ] | revenant à notre sujet principal... / ceci dit... / là encore... / dans ce rapport / en passant / néanmoins... / bref | ![]() | ||||
| 话又说回来 | [ huà yòu shuō huí lai ] | revenant à notre sujet principal... / ceci dit... / là encore... / dans ce rapport / en passant / néanmoins... / bref | ![]() | ||||
| 梯此 | [ tī cǐ ] | échelle ceci | ![]() | ||||
| 不该如何如何 | [ bù gāi rú hé rú hé ] | dire de ne pas faire ceci ou cela | ![]() | ||||
