Traduction de ÉCARTER en chinois
扒
bā
撩开
liāo kai
écarter (vêtement, rideau, etc) pour montrer quelque chose / jeter de côté
掀开
xiān kāi
赶出
gǎn chū
偏离
piān lí
隔开
gé kāi
闪开
shǎn kāi
s'écarter / laisser le passage / faire place / Vire de là !
排挤
pái jǐ
扒开
bā kāi
赶跑
gǎn pǎo
避
bì
汰
tài
挤落
jǐ luò
(famil.) écarter
乖离
guāi lí
Résultats approximatifs
失
shī
脱离
tuō lí
离谱
lí pǔ
背离
bèi lí
s'écarter de / aller à l'encontre de
贪玩
tān wán
vouloir seulement passer un bon moment / vouloir simplement s'amuser et s'écarter de sa propre discipline
跑题
pǎo tí
faire une digression / s'écarter du sujet
一笑置之
yī xiào zhì zhī
écarter une question avec un sourire / laisser de côté en souriant
离题
lí tí
faire une digression / s'écarter du sujet
离经叛道
lí jīng pàn dào
se rebeller contre l'orthodoxie / s'écarter des pratiques établies
攘灾
rǎng zāi
écarter les catastrophes / éviter les désastres
䫏
qī
masque d'un dieu utilisé durant les cérémonies pour exorciser les démons et écarter la peste / (arch.) moche
魌
qī
masque d'un dieu utilisé durant les cérémonies pour exorciser les démons et écarter la peste / (arch.) moche
脱离正道
tuō lí zhèng dào
s'écarter du droit chemin
汰旧换新
tài jiù huàn xīn
(expr. idiom.) écarter l'ancien en faveur du nouveau
支走
zhī zǒu
écarter qqn / éloigner qqn
避免发展中国家蛋白质危机行动战略声明
Déclaration de stratégie sur l'action à entreprendre pour écarter la menace d'une crise des protéines dans les pays en voie de développement