"慢" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
慢
Radical
Bushou
心
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
14
Structure
Décomp.
忄 + 曼
Méthodes d'entrée
Pinyin
man4
Kanji /
Cangjie PAWE
心日田水 Sijiao
9604.7
Wubi
NJLC
CNS 11643
1-686A
Encodages (hexa)
Unicode
U+6162
GB2312
C2FD
BIG5
BA43
HSK
Niveau
2
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
| 慢 | [ màn ] | lent / lentement | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 慢 | |||||||
| 慢慢 | [ màn màn ] | lentement / graduellement / peu à peu | ![]() | ||||
| 慢性 | [ màn xìng ] | chronique (maladie...) / lent | ![]() | ||||
| 慢速 | [ màn sù ] | lent / à faible vitesse | ![]() | ||||
| 慢跑 | [ màn pǎo ] | jogging (sport) | ![]() | ||||
| 慢走 | [ màn zǒu ] | Allez doucement ! (lit.) / ne partez pas tout de suite ! / s'il vous plait, rester un moment encore / bon retour / faites attention à vous | ![]() | ||||
| 慢步 | [ màn bù ] | à un rythme lent | ![]() | ||||
| 慢火 | [ màn huǒ ] | à faible chaleur (cuisson) | ![]() | ||||
| 慢板 | [ màn bǎn ] | adagio | ![]() | ||||
| 慢车 | [ màn chē ] | bus ou train local / train lent avec de nombreux arrêts | ![]() | ||||
| 慢待 | [ màn dài ] | offenser | ![]() | ||||
| 慢行 | [ màn xíng ] | marcher doucement | ![]() | ||||
| 慢切 | retour studio lent | ![]() | |||||
| 慢班 | [ màn bān ] | classe de soutien | ![]() | ||||
| 慢餐 | [ màn cān ] | Slow Food | ![]() | ||||
| 慢长 | [ màn cháng ] | extrêmement longue / interminable | ![]() | ||||
| 慢龙 | [ màn lóng ] | Segnosaurus | ![]() | ||||
| 慢热 | [ màn rè ] | lent à chauffer / (fig.) (d'une personne) réservé / introverti / lent à développer des relations / (d'un produit etc) prendre du temps pour devenir populaire / (sports) lent à atteindre une performance optimale | ![]() | ||||
| 慢说 | [ màn shuō ] | sans parler de... | ![]() | ||||
| 慢用 | [ màn yòng ] | Bon appétit ! | ![]() | ||||
| 慢转 | [ màn zhuǎn ] | rotation lente / tourner lentement | ![]() | ||||
| 慢吞吞 | [ màn tūn tūn ] | très lent / lenteur exaspérante | ![]() |
| 慢性病 | [ màn xìng bìng ] | maladie chronique | ![]() |
| 慢悠悠 | [ màn yōu yōu ] | sans hâte | ![]() |
| 慢下来 | [ màn xia lai ] | ralentir | ![]() |
| 慢腾腾 | [ màn téng téng ] | lentement / paresseusement / sans se presser / avec lenteur | ![]() |
| 慢镜头 | [ màn jìng tóu ] | ralenti | ![]() |
| 慢性子 | [ màn xìng zi ] | lambin / trainard | ![]() |
| 慢慢来 | [ màn màn lái ] | lentement / doucement / peu à peu / prends ton temps / ne te presse pas | ![]() |
| 慢动作 | [ màn dòng zuò ] | ralenti / slow-motion | ![]() |
| 慢中子 | neutron lent | ![]() | |
| 慢生活 | ralentir son rythme pour mieux vivre / slow life / vie sans stress | ![]() | |
| 慢半拍 | [ màn bàn pāi ] | (musique) une demi-mesure en retard / (fig.) plutôt lent (dans l'exécution d'une tâche, la compréhension, etc) | ![]() |
| 慢步走 | [ màn bù zǒu ] | marche lente | ![]() |
| 慢城市 | [ màn chéng shì ] | ville au rythme lent | ![]() |
| 慢化剂 | [ màn huà jì ] | matériau modérateur / modérateur | ![]() |
| 慢累积 | [ màn lěi jī ] | qui s'accumule lentement / cumulatif | ![]() |
| 慢慢吃 | [ màn màn chī ] | Bon appétit ! / manger doucement | ![]() |
| 慢慢地 | [ màn màn de ] | lentement / progressivement | ![]() |
| 慢热型 | [ màn rè xíng ] | lent à démarrer | ![]() |
| 慢生活 | [ màn shēng huó ] | vivre lentement | ![]() |
| 慢行道 | [ màn xíng dào ] | voie lente | ![]() |
| 慢一点 | [ màn yī dia ] | Ralentis un peu / Un peu plus lent | ![]() |
| 慢条斯理 | [ màn tiáo sī lǐ ] | (expr. idiom.) sans se presser / sans hâte / avec lenteur / pas à pas | ![]() |
| 慢藏诲盗 | [ màn cáng huì dào ] | Lenteur à cacher / enseignement aux voleurs | ![]() |
| 慢慢吞吞 | [ màn man tūn tūn ] | très lent | ![]() |
| 慢速英语 | Special English | ![]() | |
| 慢食运动 | Slow Food | ![]() | |
| 慢性给药 | adminstration régulière (de drogues) | ![]() | |
| 慢性处理 | adminstration régulière (de drogues) | ![]() | |
| 慢病毒属 | [ màn bìng dú shǔ ] | lentivirus | ![]() |
Entrées contenant 慢 | ||||
| 缓慢 | [ huǎn màn ] | lent | ![]() | |
| 傲慢 | [ ào màn ] | hautain / dédaigneux | ![]() | |
| 太慢 | [ tài màn ] | trop lent | ![]() | |
| 放慢 | [ fàng màn ] | ralentir | ![]() | |
| 怠慢 | [ dài màn ] | négliger / traiter sans égards | ![]() | |
| 减慢 | [ jiǎn màn ] | ralentir | ![]() | |
| 快慢 | [ kuài màn ] | vitesse | ![]() | |
| 且慢 | [ qiě màn ] | attendre un moment / ne pas aller trop vite | ![]() | |
| 轻慢 | [ qīng màn ] | irrévérencieux | ![]() | |
| 迟慢 | [ chí màn ] | lent / tardif | ![]() | |
| 高慢 | [ gāo màn ] | fier / arrogant | ![]() | |
| 简慢 | [ jiǎn màn ] | négligence (envers des invités) | ![]() | |
| 渐慢 | [ jiàn màn ] | ralentir progressivement / décélérer progressivement / de plus en plus lent / decelerando / ritardando | ![]() | |
| 开慢 | [ kāi màn ] | rouler lentement | ![]() | |
| 拖慢 | [ tuō màn ] | retarder / ralentir qch | ![]() | |
| 侮慢 | [ wǔ màn ] | humilier / intimider | ![]() | |
| 亵慢 | [ xiè màn ] | irrévérencieux / vexation | ![]() | |
| 反应慢 | [ fǎn yìng màn ] | réaction lente | ![]() |
| 缓慢地 | [ huǎn màn de ] | lentement | ![]() |
| 请慢用 | [ qǐng màn yòng ] | prenez votre temps (équivalent de bon appétit) | ![]() |
| 缓慢政变 | coup d'état rampant | ![]() | |
| 傲慢不逊 | [ ào màn - bù xùn ] | arrogance / insolence | ![]() |
| 傲慢少礼 | [ ào màn - shǎo lǐ ] | arrogance / impolitesse | ![]() |
| 傲慢无礼 | [ ào màn - wú lǐ ] | (expression) arrogant / irrespectueux | ![]() |
| 不紧不慢 | [ bù jǐn - bù màn ] | (expression) prendre son temps / sans se presser / tranquillement | ![]() |
| 不紧不慢 | [ bù jǐn bù màn ] | prendre son temps / sans hâte / tranquille | ![]() |
| 放慢脚步 | [ fàng màn jiǎo bù ] | ralentir le rythme / ralentir les choses | ![]() |
| 放慢速度 | [ fàng màn sù dù ] | ralentir le rythme / ralentir les choses | ![]() |
| 贡高我慢 | [ gòng gāo wǒ màn ] | hautain et arrogant | ![]() |
| 缓慢下来 | [ huǎn màn xià lái ] | ralentir | ![]() |
