"D'HABITUDE" en chinois Les résultats sont classés par ordre de probabilité. Résultats précis 平 时 [ píng shí ] habituellement / en temps ordinaire / normalement / d'habitude 素 来 [ sù lái ] habituellement / d'habitude / usuellement 素 日 [ sù rì ] d'habitude / habituellement / usuellement Résultats approximatifs 习 惯 [ xí guàn ] habitude / s'habituer à / s'accoutumer à / accoutumance 练 习 [ liàn xí ] s'exercer à / s'entrainer à / exercice / répétition / coutume / pratique / habitude 养 成 [ yǎng chéng ] acquérir (une habitude) 习 俗 [ xí sú ] usage / pratique / habitude / convention / coutume 照 常 [ zhào cháng ] comme d'habitude 小 动 作 [ xiǎo dòng zuò ] mauvaise habitude / sale tour 上 瘾 [ shàng yǐn ] prendre une habitude tyrannique / mener à la toxicomanie / faire naitre un besoin irrésistible 染 [ rǎn ] teindre / colorer / attraper une maladie / prendre une mauvaise habitude / contaminer 染 上 [ rǎn shàng ] attraper (une maladie) / obtenir (une mauvaise habitude) 习 性 [ xí xìng ] habitude / comportement 如 常 [ rú cháng ] comme d'habitude / ordinaire / quelconque 恶 习 [ è xí ] mauvaise habitude / vice 惰 性 [ duò xìng ] inertie / force de l'habitude / routine 照 旧 [ zhào jiù ] comme toujours / comme d'habitude / comme par le passé 陋 习 [ lòu xí ] mauvaise habitude 习 气 [ xí qì ] manières / mauvaise habitude 恶 俗 [ è sú ] Mauvaise habitude / habitude diabolique / vulgarité 生 活 习 性 [ shēng huó xí xìng ] habitude (de vie) 蔚 然 成 风 [ wèi rán chéng fēng ] (expr. idiom.) devenir une habitude qui se répand dans tout le pays / devenir une pratique courante 回 潮 [ huí cháo ] redevenir humide ou mouillé / réapparaitre (habitude, etc.) / revivre (qch de mauvais) / rechute / résurgence 礼 俗 [ lǐ sú ] usages / habitude 积 习 [ jī xí ] vieille habitude / habitude invétérée 习 [ xí ] étudier / apprendre / pratiquer / habitude / s'exercer / s'habituer / Xi Jinping 惯 [ guàn ] avoir l'habitude de / s'habituer à / habitué / accoutumé / gâter (un enfant) / avoir trop d'indulgence 掼 [ guàn ] avoir l'habitude de / jeter à terre / tomber / porter une armure 折 节 读 书 [ zhé jié dú shū ] commencer à lire furieusement, contrairement à l'habitude précédente (idiome) 习 惯 成 自 然 [ xí guàn chéng zì rán ] (expr. idiom.) l'habitude devient la nature / s'habituer inévitablement à qch / seconde nature 旧 习 [ jiù xí ] vieille habitude / coutume ancienne 传 统 习 惯 [ chuán tǒng xí guàn ] habitude traditionnelle / tradition 习 染 [ xí rǎn ] contracter une mauvaise habitude 老 谱 [ lǎo pǔ ] anciennes façons / vieille habitude 戒 绝 [ jiè jué ] abstinence / abandonner (une mauvaise habitude) 坏 习 惯 [ huài xí guàn ] mauvaise habitude 痼 习 [ gù xí ] habitude invétérée 恶 癖 [ è pǐ ] mauvaise habitude 忕 [ shì ] habitué à / habitude 合 乎 习 惯 [ hé hū xí guàn ] conforme à l'habitude 祓 除 [ fú chú ] exorciser / se purifier par un rituel / se débarrasser de (une mauvaise habitude) 奇 怪 的 习 惯 [ qí guài de xí guàn ] habitude étrange 日 常 习 惯 [ rì cháng xí guàn ] habitude quotidienne / routine quotidienne 老 地 方 [ lǎo dì fāng ] même endroit que d'habitude / lieu habituel 习 惯 自 然 [ xí guàn zì rán ] (expr. idiom.) l'habitude devient la nature / s'habituer inévitablement à qch / seconde nature 像 平 常 一 样 [ xiàng píng cháng yī yàng ] comme d'habitude 习 惯 若 自 然 [ xí guàn ruò zì rán ] (expr. idiom.) l'habitude devient la nature / s'habituer inévitablement à qch / seconde nature 取 缔 吸 食 鸦 片 协 定 Accord relatif à la suppression de l'habitude de fumer l'opium 一 如 往 常 [ yī rú wǎng cháng ] comme d'habitude 支 出 模 式 habitude de dépenses