lit. échanger des armes de guerre contre des cadeaux de jade et de soie (idiome) / fig. transformer l'hostilité en amitié
淮海战役
[ huái hǎi zhàn yì ]
Campagne de Huaihai (novembre 1948-janvier 1949), l'une des trois grandes campagnes de l'Armée populaire de libération à la fin de la guerre civile chinoise, considérée comme la bataille déterminante de la guerre
同室操戈
[ tóng shì cāo gē ]
(expr. idiom.) se battre avec les siens / guerre civile / querelles intestines / combat fratricide
地雷战
guerre des mines terrestre
战祸
[ zhàn huò ]
désastre de la guerre
陪都
[ péi dū ]
capitale provisoire d'un pays (par exemple en temps de guerre) / capitale secondaire / capitale alternative
军犬
[ jūn quǎn ]
chien militaire / chien de guerre
协约国
[ xié yuē guó ]
Alliés de la Première Guerre mondiale
言归于好
[ yán guī yú hǎo ]
se réconcilier / enterrer la hache de guerre
交兵
[ jiāo bīng ]
en situation de guerre
兵船
[ bīng chuán ]
navire des forces navales / navire de guerre
主战派
[ zhǔ zhàn pài ]
la faction pro-guerre / les faucons
共匪
[ gòng fěi ]
bandit communiste (c'est-à-dire soldat de l'APL (pendant la guerre civile) ou communiste chinois (Tw))
师出无名
[ shī chū wú míng ]
(expr. idiom.) déclencher une guerre sans motif / (être une) attaque injustifiée / troupes entrant en campagne sans raison
解甲归田
[ jiě jiǎ guī tián ]
(expr. idiom.) retirer son armure et retourner aux champs / (se dit quand la guerre est finie)
兵舰
[ bīng jiàn ]
navire de guerre / vaisseau de guerre
闪击战
[ shǎn jī zhàn ]
guerre éclair
白区
[ bái qū ]
zone blanche (région contrôlée par le Kuomintang durant la guerre)
(classificateur pour des vaisseaux de guerre (Tw))
呐
[ nà ]
cri (de guerre)
韬
[ tāo ]
haut / (nom d'un col) / cacher / fourreau d'une épée / art de la guerre / stratégie
檄
[ xí ]
déclaration de guerre
殇
[ shāng ]
mourir jeune / mort de guerre
钺
[ yuè ]
hache de guerre
艨
[ méng ]
navire de guerre
祃
[ mà ]
(arch.) rituel religieux pour partir à la guerre
禡
[ mà ]
d (22e) / sacrifice au dieu de la guerre
兵不厌诈
[ bīng bù yàn zhà ]
Jamais les ruses ne sont de trop dans la guerre. / La guerre ne répugne à aucune ruse
羹藜含糗
[ gēng lí hán qiǔ ]
rien d'autre que de la soupe aux herbes et des provisions sèches à manger / survivre avec une alimentation grossière / à la guerre comme à la guerre
羹藜唅糗
[ gēng lí hān qiǔ ]
rien d'autre que de la soupe aux herbes et des provisions sèches à manger / survivre avec une alimentation grossière / à la guerre comme à la guerre
烽火四起
[ fēng huǒ sì qǐ ]
le feu de la guerre dans toutes les directions (idiome) / la confusion de la guerre
礮
[ pào ]
baliste (machine de guerre pour lancer des pierres ou des poutres) / canon / pièce d'artillerie
軘
[ tún ]
char de guerre
斧钺汤镬
[ fǔ yuè tāng huò ]
hache de guerre et chaudron bouillant (idiome) / faire face à la torture et à l'exécution
积草屯粮
[ jī cǎo tún liáng ]
accumuler des provisions en prévision d'une guerre
斧钺之诛
[ fǔ yuè zhī zhū ]
mourir par la hache de guerre / être exécuté
东征西讨
[ dōng zhēng xī tǎo ]
(expr. idiom.) la guerre de tous côtés
东讨西征
[ dōng tǎo xī zhēng ]
(expr. idiom.) la guerre de tous côtés
白旄黄钺
[ bái máo huáng yuè ]
(expr. idiom.) bannière blanche et hache de guerre jaune / se réfère à l'expédition militaire
炮火连天
[ pào huǒ lián tiān ]
cannon tirant pendant des jours sans fin (idiome) / enveloppé dans les flammes de la guerre
东征西怨
[ dōng zhēng xī yuàn ]
(expr. idiom.) la guerre de tous côtés
兵贵神速
[ bīng guì shén sù ]
(expr. idiom.) la vitesse est précieuse en temps de guerre
兵戈扰攘
[ bīng gē rǎo rǎng ]
(expr. idiom.) armes et confusion / malheurs de la guerre
戎马生涯
[ róng mǎ shēng yá ]
la vie militaire (idiome) / l'expérience de la guerre
南征北伐
[ nán zhēng běi fá ]
(expr. idiom.) guerre de tous les côtés
不避斧钺
[ bù bì fǔ yuè ]
ne pas essayer d'éviter la hache de guerre (idiome) / ne pas avoir peur de mourir au combat / ne pas avoir peur d'être exécuté
堑壕战
[ qiàn háo zhàn ]
Guerre de tranchées
战争史
[ zhàn zhēng shǐ ]
histoire de la guerre
防御战
guerre défensive
消耗战
[ xiāo hào zhàn ]
Guerre de positions
环境战
[ huán jìng zhàn ]
guerre mésologique / guerre écologique / guerre environnementale
网络战
guerre menée par des nébuleuses (prop.) / guerre menée par des organisations réticulaires (prop.) / guerre en réseaux / guerre contre des nébuleuses / guerre contre les réseaux (riposte de l'État)
超限战
[ chāo xiàn zhàn ]
guerre sans restriction (titre original d'un livre chinois publié en 1999, utilisé par la suite pour désigner la guerre par tous les moyens, militaires ou non militaires, y compris la cyberguerre, la guerre économique, etc.)
战争赔偿
[ zhàn zhēng péi cháng ]
indemnité de guerre / réparation de guerre
冲突钻石
[ chōng tū zuàn shí ]
diamant de la guerre / diamant sale / diamant du sang / diamant de sang / diamant servant à financer la guerre / diamant alimentant la guerre / diamant issu de zones de conflit
兵乱
[ bīng luàn ]
confusion de guerre / agitation de guerre
战争时期
[ zhàn zhēng shí qī ]
temps de guerre / période de guerre
有关战争
[ yǒu guān zhàn zhēng ]
concernant la guerre / au sujet de la guerre
钻石战争
guerre financée par la vente de diamants / guerre pour le contrôle des zones diamantifères
战火纷飞
[ zhàn huǒ fēn fēi ]
feu de guerre partout (idiome) / enveloppé dans les flammes de la guerre
假战
simulation de guerre / guerre fictive
家庭战争
[ jiā tíng zhàn zhēng ]
guerre familiale / La Guerre à la maison (série TV)
战地记者
[ zhàn di jì zhě ]
correspondant de guerre / journaliste de guerre
局部戰爭
[ jú bù zhàn zhēng ]
guerre locale / guerre régionale
战时法
jus in bello / droit dans la guerre / droit de la guerre
对岸的战争
[ duì àn de zhàn zhēng ]
La guerre de l'autre côté du fleuve / la guerre de l'autre rive
guerre de 1920 entre les seigneurs de la guerre du Nord, au cours de laquelle la faction Zhili a battu la faction Anhui et a pris le contrôle du gouvernement de Pékin
戡乱战争
lutte anti-insurrectionnelle / guerre anti-insurrectionnelle / guerre anti-subversive
战争法
[ zhàn zhēng fǎ ]
droit de la guerre / loi de la guerre
交战理由
[ jiāo zhàn lǐ yóu ]
casus belli / cause de guerre / cas de guerre
诉诸战争权
[ sù zhū zhàn zhēng quán ]
jus ad bellum / droit à la guerre / droit de guerre
被控犯战争罪的人
personnes inculpées pour crimes de guerre (prop) / personne inculpée de crimes de guerre
地方军阀
chef de guerre local / potentat local / chef local / chef de faction armée / petit seigneur de la guerre / cheffaillon local (péjor.)
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.