Traduction de FAMILLE en chinois
家
jiā
famille /
foyer /
maison /
domicile / (suffixe pour les experts, spécialistes, ...) / (classificateur pour établissements divers : magasins, restaurants, hôtels, cinémas...)
门
mén
家庭
jiā tíng
人家
rén jiā
派别
pài bié
科
kē
家族
jiā zú
一族
yī zú
眷属
juàn shǔ
望族
wàng zú
famille (honorablement) connue
亚科
yà kē
famille (biologie)
族
zú
户
hù
氏
shì
Résultats approximatifs
那
nā
(nom de famille)
文
wén
老
lǎo
原
yuán
口
kǒu
bouche /
ouverture /
entrée /
passe /
trou / (classificateur pour : les membres d'une famille, les objets à large orifice tels que puits, jarres, cloches, malles)
山
shān
金
jīn
区
ōu
(nom de famille)
马
mǎ
司
sī
diriger / se charger de / s'occuper de / département (administratif, etc.) / service (administratif) / (nom de famille)
光
guāng
权
quán
王
wáng
程
chéng
张
zhāng
(classificateur pour les objets plats ou pouvant se déployer : feuilles, bulletins de vote, timbres, billets, tickets, dessins, tables, bouches, visages, etc. ) /
(nom de famille) /
ouvrir /
s'étendre万
wàn
术
zhú
plantes de la famille des marguerites (botanique)
元
yuán
单
shàn
(nom de famille)
连
lián
花
huā
华
huà
(nom de famille) / Mont Hua (Shaanxi)
儿子
ér zi
大方
dà fāng
家属
jiā shǔ
亲戚
qīn qi
金子
jīn zǐ
Kaneko (nom de famille japonais)
男方
nán fāng
du côté de l'époux / famille de l'époux
单子
dān zǐ
fils unique d'une famille
村上
cūn shàng
Murakami (nom de famille japonais)
佐藤
zuǒ téng
Sato (nom de famille japonais)
西村
xī cūn
Nishimura (nom de famille japonais)
谷口
gǔ kǒu
Taniguchi (nom de famille japonais)
结婚生子
jié hūn shēng zǐ
se marier et avoir des enfants / fonder une famille
顾家
gù jiā
prendre soin de sa famille
工藤
gōng téng
Kudo (nom de famille japonais)
天伦之乐
tiān lún zhī lè
小川
xiǎo chuān
Ogawa (nom de famille japonais)
命根
mìng gēn
élément vital / chose que l'on chérit le plus dans la vie / bijoux de famille (organes génitaux masculins)
大族
dà zú
grande famille influente /
clan家道
jiā dào
situation financière d'une famille
民女
mín nǚ
femme originaire d'une famille ordinaire
野村
yě cūn
Nomura (nom de famille japonais)
惠特曼
huì tè màn
Whitman (nom de famille) / Walt Whitman
班克斯
bān kè sī
Banks (nom de famille) /
Banksy门阀
mén fá
famille riche et puissante
娇娇女
jiāo jiāo nǚ
fille choyée d'une famille aisée
支
zhī
项
xiàng
纪
jǐ
(nom de famille)
毛
máo
雷
léi
云
yún
龙
lóng
汉姓
hàn xìng
nom de famille "Han" / nom de famille chinois
阴
yīn
姓
xìng
丁
dīng
戴
dài
井
jǐng
汤
tāng
肖
xiāo
(nom de famille)
於
yū
(nom de famille)
覃
qín
(nom de famille)
呙
guō
(nom de famille)
鬱
yù
(nom de famille)
鲿
cháng
Bagridae (famille des poissons-chats)
郄
qiè
(nom de famille)
一家
yī jiā
toute la famille / la même famille
老大
lǎo dà
vieux / ainé de la famille / maitre d'un navire à voile /
batelier / chef de bande
家长
jiā zhǎng
家人
jiā rén
membres d'une famille
我家
wǒ jiā
ma famille / ma maison / chez moi
家中
jiā zhōng
sa famille
门户
mén hù
porte /
secte /
faction / rang social d'une famille / portail Web / maison de prostitution (arch.)
大名
dà míng
nom de famille
皇家
huáng jiā
famille impériale
世家
shì jiā
ancienne famille honorable / vieille famille de mandarins
西门
xī mén
(nom de famille)
全家
quán jiā
toute la famille / la famille au complet
农户
nóng hù
famille paysanne / foyer d'agriculteurs
司马
sī mǎ
nom de famille Sima / Ministre de la guerre (arch.)
我们家
wǒ men jiā
notre famille
慕容
mù róng
branche des nomades Xianbei / (nom de famille)
大户
dà hù
grande famille / famille riche / grand propriétaire / gros contribuable
司徒
sī tú
nom de famille Situ / Ministre de l'éducation (arch.)
诸葛
zhū gě
公孙
gōng sūn
农家
nóng jiā
famille paysanne
豪门
háo mén
famille influente et puissante
姓氏
xìng shì
nom de famille
飘零
piāo líng
tomber en voltigeant / être à la merci du vent / être sans famille / errer à l'aventure
亲朋好友
qīn péng hǎo yǒu
amis et famille / parents et amis
皇室
huáng shì
famille impériale
大宗
dà zōng
grande quantité /
agrafes / famille influente de longue date
语系
yǔ xì
famille de langues
名门
míng mén
grande famille / maison prestigieuse
家庭生活
jiā tíng shēng huó
vie de famille
莱特
lái tè
Wright (nom de famille)
家庭成员
jiā tíng chéng yuán
membre de la famille
宇文
yǔ wén
Yuwen (nom de famille)
离家出走
lí jiā chū zǒu
quitter la maison / abandonner sa famille
王室
wáng shì
famille royale / cour impériale / cour royale
保护法
bǎo hù fǎ
code de protection (de la famille, ...) / loi sur la protection (de la famille, des données, ...)
家当
jiā dàng
娘家
niáng jia
maison ou famille des parents d'une femme mariée
海德
hǎi dé
Hyde (nom de famille)
皇甫
huáng fǔ
司空
sī kōng
(nom de famille) / qch qui se voit tous les jours / être trop habitué à qch pour s'en étonner
皇族
huáng zú
famille royale / famille impériale
周家
zhōu jiā
famille Zhou / Kung Fu Jow-Ga
全家福
quán jiā fú
photo de toute la famille / (cuisine) mélimélo /
méli-mélo照看
zhào kàn
veiller sur /
soigner / prendre soin de / garde (droit de la famille)
郎君
láng jūn
honorable mari et maître (arch.) / playboy de famille riche /
souteneur养家
yǎng jiā
soutenir une famille / élever une famille
败家
bài jiā
famille dépensière / famille ruinée / ruiner sa famille
分家
fēn jiā
se séparer et vivre à part / division de la famille élargie en unités plus petites / quitter la maison commune pour vivre séparément / partager le patrimoine familial / faire le partage des biens
家书
jiā shū
lettre de la famille ou à la famille
家家户户
jiā jiā hù hù
(expr. idiom.) chaque famille
家底
jiā dǐ
propriétés ou économies de famille
尉迟
yù chí
Yuchi (nom de famille)
户主
hù zhǔ
chef de famille
婆家
pó jia
famille du mari
灭门
miè mén
exterminer une famille entière
良家
liáng jiā
bonne famille / bon et honnête
招亲
zhāo qīn
inviter l'époux (dans la famille de l'épouse) / choisir une femme
合家
hé jiā
toute la famille / ensemble du ménage
画眉
huà méi
Garrulaxe hoamy (passereau de la famille des Leiothrichidae)
一家子
yī jiā zi
toute la famille
举家
jǔ jiā
toute la famille
家破人亡
jiā pò rén wáng
(expr. idiom.) famille ruinée et anéantie
户口簿
hù kǒu bù
livret de famille
寄养
jì yǎng
placement familial / placement en famille d'accueil / placement en foyer nourricier
本家
běn jiā
personne du même clan / un parent éloigné qui porte le même nom de famille
败家子
bài jiā zǐ
fils qui ruine sa famille / mouton noir (de la famille) / panier percé
单亲家庭
dān qīn jiā tíng
famille monoparentale
家眷
jiā juàn
femme et enfants / les siens / sa famille / sa femme /
dépendants父兄
fù xiōng
père et frère ainé / chef de la famille /
patriarche灭族
miè zú
extermination d'une famille entière (ancienne punition chinoise)
小家碧玉
xiǎo jiā bì yù
jolie fille de famille humble
倾覆
qīng fù
满门
mǎn mén
toute la famille
人丁
rén dīng
百家姓
bǎi jiā xìng
Livre des noms de famille
淳于
chún yú
卡诺
kǎ nuò
侨眷
qiáo juàn
famille d'un émigré
抄家
chāo jiā
寒门
hán mén
pauvre et humble famille / mon humble famille
公子哥儿
gōng zǐ gē r
fils choyé d'une riche famille
连坐
lián zuò
traiter comme coupables ceux associés à un délinquant (famille, voisins, etc.)
考克斯
kǎo kè sī
Cox (nom de famille)
女眷
nǚ juàn
femmes d'une même famille
富户
fù hù
famille riche / grand propriétaire
世交
shì jiāo
vieil ami de la famille
家信
jiā xìn
lettre de (ou à) la famille
阖家
hé jiā
toute la famille / ensemble du ménage
家训
jiā xùn
instructions à ses enfants / préceptes de la famille
桥本
qiáo běn
Hashimoto (nom de famille japonais)
姻亲
yīn qīn
alliance (famille)
亲族
qīn zú
parents / membres d'une même famille / du même clan / de la même tribu
妻离子散
qī lí zǐ sàn
(expr. idiom.) être séparé de sa femme et de ses enfants / avoir sa famille dispersée
复姓
fù xìng
nom de famille en deux caractères
柴门
chái mén
(lit.) famille de bucherons / milieu humble / avoir un contexte familial pauvre
伯恩斯
bó ēn sī
Burns (nom de famille) / Nicholas Burns
申屠
shēn tú
挽联
wǎn lián
sentences parallèles offertes à la famille du défunt / inscriptions sur bandes verticales symétriques pour rendre hommage à un défunt
家庭保健
santé de la famille / santé familiale
过继
guò jì
adopter un enfant pour assurer la continuité de la famille
公冶
gōng yě
Gongye (nom de famille composé)
支系
zhī xì
branche ou subdivision d'une famille
语族
yǔ zú
famille de langues
门风
mén fēng
tradition familiale / principes de la famille
公输
gōng shū
Gongshu (nom de famille composé)
芸香
yún xiāng
查
zhā
(nom de famille)
体己
tī ji
intime / épargne privée des membres de la famille
李
lǐ
prune / prêt à voyager / (nom de famille) /
Lee 周
zhōu
陈
chén
包产到户
bāo chǎn dào hù
fixer le contingent de la production agricole pour chaque famille paysanne / fixation des normes de production sur la base de la famille
苏
sū
reprendre connaissance / pérille de Nankin (shiso) / (abr.) province du Jiangsu /
soviétique / (nom de famille)
属
shǔ
阳
yáng
Yang (principe mâle opposé au Yin) /
Soleil /
éclairé / adret (versant d'une montagne exposé au soleil) /
masculin / positif (électricité) / (nom de famille)
范
fàn
汉
hàn
dynastie Han / Chinois Han / (nom de famille)
刘
liú
(nom de famille)
胡
hú
populations non Han qui vivaient jadis dans le Nord et l'Ouest / à tort et à travers / (nom de famille)
弟妇
dì fù
alliance (famille)
洛
luò
(nom de famille) / (nom d'une rivière)
宋
sòng
(nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes)
萨
sà
盘
pán
assiette /
plateau /
enrouler /
construire / partie (d'échecs) / (nom de famille) / (classificateur pour les objets en spirale ou susceptibles de tourner : serpentins, moulins, bandes magnétiques, etc.)
盖
gě
(nom de famille)
齐
qí
ensemble /
uni /
égal /
arranger / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants) / (210e radical)
谷
yù
(nom de famille)
郑
zhèng
sérieux / (abr.) Zhengzhou / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes)
吴
wú
exagérer / (nom de famille) / région comprenant le sud du Jiangsu, le nord du Zhejiang et Shanghai / nom de différents Etats du sud de la Chine à diverses périodes historiques
梅
méi
prune / abricotier du Japon / (nom de famille)
赵
zhào
(nom de famille) / (État pendant la période des Royaumes Combattants)
蒋
jiǎng
(nom de famille)
召
shào
(nom de famille)
韩
hán
(nom de famille) /
Coréen / (État pendant la période des Royaumes Combattants)
绍
shào
continuer / (abr.) Shaoxing / (nom de famille)
季
jì
saison / dernier mois de la saison / quatrième ou plus jeune parmi les frères / (classificateur pour les rendements des cultures saisonnières) / (nom de famille)
秦
qín
riz / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants)
梁
liáng
叔
shū
oncle / frère cadet du père / frère cadet du mari / (nom de famille)
番
pān
(nom de famille)
辛
xīn
伍
wǔ
乔
qiáo
grand (de taille) / se déguiser / (nom de famille)
彭
péng
(nom de famille)
仇
qiú
(nom de famille)
孟
mèng
陶
táo
poterie / terre cuite / (nom de famille)
邓
dèng
(nom de famille)
魏
wèi
haut /
élevé / (nom de famille) / (État pendant la période des Royaumes Combattants)
韦
wéi
(nom de famille) / cuir tanné
沈
shěn
(nom de famille)
沈
chén
(nom de famille)
仲
zhòng
卢
lú
(nom de famille)
吕
lǚ
(nom de famille)
冯
féng
(nom de famille)
袁
yuán
(nom de famille)
祭
zhài
(nom de famille)
葛
gě
(nom de famille)
薛
xuē
(nom de famille)
柴
chái
bois de chauffage /
diésel / (nom de famille)
乾
gān
贾
jiǎ
(nom de famille)
锡
xī
潘
pān
(nom de famille)
朴
piáo
(nom de famille Piao) / (nom de famille Pak en coréen)
谭
tán
(nom de famille)
屠
tú
abattre (des animaux pour nourriture) /
massacrer / (nom de famille)
狄
dí
(nom de famille)
蔡
cài
(nom de famille)
姚
yáo
(nom de famille)
杭
háng
殷
yīn
姜
jiāng
邱
qiū
(nom de famille)
阎
yán
詹
zhān
(nom de famille)
桓
huán
(nom de famille)
崔
cuī
(nom de famille)
栗
lì
钮
niǔ
聂
niè
邵
shào
(nom de famille)
隋
suí
(nom de famille)
尹
yǐn
(nom de famille)
廖
liào
(nom de famille)
挚
zhì
鞠
jū
郝
hǎo
(nom de famille)
裴
péi
Pei (nom de famille)
邹
zōu
(nom de famille)
佟
tóng
(nom de famille)
舜
shùn
龚
gōng
(nom de famille)
蔚
yù
(nom de famille) / (nom de lieu)
阮
ruǎn
(nom de famille)
俞
yú
(nom de famille)
缪
miào
(nom de famille)
瞿
qú
(nom de famille)
邢
xíng
(nom de famille)
奚
xī
quoi ? / où ? / pourquoi ? / (nom de famille)
竺
zhú
(nom de famille)
岑
cén
petite colline / (nom de famille)
祁
qí
(nom de famille)
荀
xún
(nom de famille)
褚
chǔ
(nom de famille)
塾
shú
école de famille
滕
téng
(nom de famille) / nom d'un comté dans le Shandong
扈
hù
翟
zhái
(nom de famille)
昊
hào
vaste et sans limites / (nom de famille)
靳
jìn
(nom de famille)
皋
gāo
芮
ruì
(nom de famille)
嵇
jī
(nom de famille)
馀
yú