Traduction de PAR LE en chinois
过去
guò qù
飞扬
fēi yáng
随风
suí fēng
公认
gōng rèn
可通过
kě tōng guò
par le biais de
直达
zhí dá
有缘
yǒu yuán
connexes / réunis par le destin / même karma
新陈代谢
xīn chén dài xiè
付诸
fù zhū
s'en aller à vau-l'eau / laisser une affaire aller à vau-l'eau / laisser emporter qch par le courant / laisser tomber
天成
tiān chéng
comme si c'était fait par le Ciel /
Tiancheng搀扶
chān fú
联姻
lián yīn
liés par le mariage
风沙
fēng shā
poussière et sable soulevés par le vent
应运而生
yìng yùn ér shēng
(expr. idiom.) naitre au moment voulu par le ciel / naitre (venir) au moment historique opportun
天赐
tiān cì
accordé par le ciel
认命
rèn mìng
accepter malheurs décrétés par le destin / se résigner à
飘摇
piāo yáo
être emporté, agité ou ballotté par le vent / aller à la dérive
照旧
zhào jiù
comme toujours / comme d'habitude / comme par le passé
出生入死
chū shēng rù sǐ
(expr. idiom.) du berceau à la tombe / passer par le feu et l'eau /
courageux / prêt à risquer sa vie
埋头苦干
mái tóu kǔ gàn
(expr. idiom.) être absorbé par le travail
得意忘形
dé yì wàng xíng
être infatué de soi-même au point de s'oublier / se laisser griser par le succès jusqu'à perdre contenance / ne plus se sentir de joie
劳教
láo jiào
rééducation par le travail
藉着
jiè zhe
par le biais de / grâce à
春风得意
chūn fēng dé yì
grisé par le succès / fier de son succès
招展
zhāo zhǎn
风尘仆仆
fēng chén pú pú
(expr. idiom.) couvert de poussière / (fig.) usé par le voyage
龟裂
jūn liè
gercer / crevasser par le froid ou par la sécheresse
萍水相逢
píng shuǐ xiāng féng
(expr. idiom.) se rencontrer par hasard comme les lentilles d'eau emportées par le courant / faire connaissance par hasard / rencontre fortuite
冻僵
dòng jiāng
mort raide de froid / engourdi par le froid
焚毁
fén huǐ
劳改
láo gǎi
rééducation par le travail
泛滥成灾
fàn làn chéng zāi
(expr. idiom.) une inondation provoque une catastrophe / submergé par le travail
屡试不爽
lǚ shì bù shuǎng
éprouvé par le temps
公派
gōng pài
en voyage officiel / envoyé à l'étranger par le gouvernement
已往
yǐ wǎng
反唇相讥
fǎn chún xiāng jī
(expr. idiom.) répondre par le sarcasme / renvoyer la balle à qqn pour le ridiculiser / réplique sarcastique / riposter du tac au tac
寡不敌众
guǎ bù dí zhòng
(expr. idiom.) être vaincu par le nombre / succomber à un ennemi plus nombreux
雷打不动
léi dǎ bù dòng
(expr. idiom.) pas secoué par le tonnerre / aller de l'avant quoi qu'il arrive /
inébranlable铅中毒
qiān zhōng dú
saturnisme / intoxication saturnine / intoxication par le plomb / empoisonnement par le plomb
冻坏
dòng huài
transi de froid / endommagé par le froid /
gelé / brûlé par le froid
拆字
chāi zì
divination par le choix de caractères chinois
受寒
shòu hán
affecté par le froid / attraper un rhume
官办
guān bàn
géré par le gouvernement / entreprise d'État
以德报怨
yǐ dé bào yuàn
(expr. idiom.) rendre le bien pour le mal / rétribuer le mal par le bien
皇粮
huáng liáng
(lit.) financement impérial pour les troupes / fonds ou choses fournies par le gouvernement
鹬蚌相争
yù bàng xiāng zhēng
(expr. idiom.) la bécassine et la palourde en lutte (sont toutes deux attrapées par le pêcheur) / un tiers bénéficie d'une querelle
生死有命
shēng sǐ yǒu mìng
(expr. idiom.) la vie et la mort sont gouvernées par le destin
应运
yìng yùn
naitre au moment voulu par le ciel / naitre (venir) au moment historique opportun
焚书
fén shū
détruire les livres par le feu (l'un des crimes du premier Empereur en 212 avant J.C.)
白区
bái qū
zone blanche (région contrôlée par le Kuomintang durant la guerre)
喧扰
xuān rǎo
déranger par le bruit
烦
fán
掖
yè
畲
yú
défricher par le feu / culture sur brûlis
以毒攻毒
yǐ dú gōng dú
combattre le poison par le poison / combattre le mal par le mal / se servir du poison comme antidote
颺
yáng
ballotté par le vent ou des vagues
二一添作五
èr yī tiān zuò wǔ
(lit.) un demi égal à zéro virgule cinq (règle de division par le boulier) / partager équitablement entre deux partis / faire cinquante-cinquante
付之一笑
fù zhī yī xiào
(expr. idiom.) disqualifier qch par le rire / désamorcer qch par le rire
沐雨栉风
mù yǔ zhì fēng
(expr. idiom.) avoir la tête lavée par la pluie et être peigné par le vent / travailler inlassablement malgré le vent et la pluie / travailler par tous les temps
为仁不富
wéi rén bù fù
(expr. idiom.) un homme riche ne peut pas être un homme de bonne volonté / un homme bienveillant / il est plus facile à un chameau de passer par le chas d'une aiguille qu'à un riche d'entrer au Royaume des Cieux
风雨凄凄
fēng yǔ qī qī
(expr. idiom.) être affligé par le vent et la pluie / subir des vicissitudes
队部
duì bù
base d'opérations / antenne (déployée par le quartier général) / (parfois) positions
急性氰化物中毒
jí xìng qíng huà wù zhōng dú
intoxication aiguë par le cyanure
贾夹威德
jiǎ jiā wēi dé
Janjawid (gardiens de troupeaux Baggara armé utilisés par le gouvernement soudanais contre les rebelles du Darfour)
九一八事变
jiǔ yī bā shì biàn
Conquête de la Mandchourie par le Japon
回禄
huí lù
traditionnel dieu du feu / esprit du feu / destruction par le feu /
incendie堰塞湖
yàn sè hú
lac de barrage (naturel) / lac post-séisme, sismique / lac formé par le séisme
官费
guān fèi
payé par le gouvernement / payé par le salaire de l'état
对顶角
duì dǐng jiǎo
angles opposés par le sommet
火成
huǒ chéng
直系血亲
zhí xì xuè qìng
descendant direct / parent par le sang
精虫冲脑
jīng chóng chōng nǎo
(lit.) les spermatozoïdes sont partis dans sa tête / (fig.) abattu par le désir
听天安命
tīng tiān ān mìng
(expr. idiom.) accepter sa situation comme dictée par le Ciel
臀位
tún wèi
position de culasse / accouchement par le siège
臀产式分娩
tún chǎn shì fēn miǎn
accouchement par le siège
血债血偿
xuè zhài xuè cháng
(expr. idiom.) une dette de sang doit être payée par le sang / le sang appelle le sang
逆产
nì chǎn
accouchement par le siège / biens possédés par un traitre
风成
fēng chéng
放射性碳定年法
fàng shè xìng tàn dìng nián fǎ
datation par le carbone 14
叛逆暗杀
L'Assassinat de Jesse James par le lâche Robert Ford
基于内容的图像检索
Recherche d'image par le contenu
香港保卫战
Attaque de Hong Kong par le Japon
艾滋病病毒感染者
ài zī bìng bìng dú gán rǎn zhě
personne séropositive / personne infectée par le VIH
除旧更新
chú jiù gēng xīn
(expr. idiom.) remplacer l'ancien par le nouveau
从头开始
cóng tóu kāi shǐ
commencer par le début
地震灾区
dì zhèn zāi qū
zone frappée par le séisme / région sinistrée par le séisme
风荷载
fēng hé zài
charge exercée par le vent / charge due au vent
神枪手之死
shén qiāng shǒu zhī sǐ
L'Assassinat de Jesse James par le lâche Robert Ford
受战争影响的
touché par la guerre / touché par le conflit
安全理事会采取的行动
décision du Conseil de sécurité / mesures prises par le Conseil de sécurité / intervention du Conseil de sécurité
联合国招待所
maison d'hôtes utilisée par le personnel des Nations Unies
联合国与气候变化有关活动概览
Aperçu des activités menées par le système des Nations Unies concernant les changements climatiques
消除对妇女歧视委员会通过的一般性建议
Recommandations générales adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes
炭浆法
adsorption par le charbon actif
国家自主权
guó jiā zì zhǔ quán
contrôle national (déminage) / appropriation du programme par le pays / prise en main du programme par le pays (développement)
风负荷
charge exercée par le vent / charge due au vent
竞相逐低
nivellement par le bas
共同体防备镉对环境污染的行动纲领
Programme d'action communautaire contre la pollution de l'environnement par le cadmium
亚太副作物开发减贫中心
Centre pour la réduction de la pauvreté par le développement des cultures secondaires en Asie et dans le Pacifique
联合国系统应对危机的共同措施
mesures communes adoptées par le système des Nations Unies en réaction à la crise / initiatives conjointes de lutte contre la crise