年终奖

nián zhōng jiǎng
bonus de fin d'année
可终止

kě zhōng zhǐ
年终结

nián zhōng jié
fin de l'année / terminer l'année
软终点

ruǎn zhōng diǎn
évènement clinique équivoque / évènement clinique ambigu (prop.)
哑终端

yā zhōng duān
Terminal passif
哑终端

yǎ zhōng duān
terminal passif
最终幻想

zuì zhōng huàn xiǎng
Final Fantasy (jeu vidéo)
自始至终

zì shǐ zhì zhōng
(expr. idiom.) du début à la fin / tout au long de
最终用户

zuì zhōng yòng hù
utilisateur final
始终如一

shǐ zhōng rú yī
(expr. idiom.) inébranlable du début à la fin
寿终正寝

shòu zhōng zhèng qǐn
mourir de sa belle mort / mourir de vieillesse / mourir dans son sommeil
有始有终

yǒu shǐ yǒu zhōng
(expr. idiom.) du début à la fin
从一而终

cóng yī ér zhōng
fidèle jusqu'à la mort
善始善终

shàn shǐ shàn zhōng
(expr. idiom.) bien commencer et bien finir
饱食终日

bǎo shí zhōng rì
passer toute la journée à manger (c'est à dire ne pas travailler)
不可终日

bù kě zhōng rì
être dans une impasse / être dans une situation désespérée
曲终奏雅

qǔ zhōng zòu yǎ
(expr. idiom.) final particulièrement brillant / tout est bien qui finit bien
慎终追远

shèn zhōng zhuī yuǎn
accorder une attention particulière aux rites funéraires de ses parents
从始至终

cóng shǐ zhì zhōng
de bout en bout / du commencement à la fin / de A à Z
由始至终

yóu shǐ zhì zhōng
totalité du cycle de vie / de bout en bout