"惊" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
驚
Radical
Bushou
心
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
11
Structure
![]() Décomp.
忄 + 京
Méthodes d'entrée
Pinyin
jing1
Kanji /
Cangjie PYRF
心卜口火 Sijiao
9009.6
Wubi
NYIY
CNS 11643
2-3545
Encodages (hexa)
Unicode
U+60CA
GB2312
BEAA
BIG5
D561
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
惊 | [ ![]() | être effrayé / prendre / surprendre | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 惊 | |||||||
惊讶 | [ jīng yà ] | surpris / étonné | ![]() ![]() | ||||
惊人 | [ jīng rén ] | (personne) surprenant / superbe / époustouflant | ![]() ![]() | ||||
惊喜 | [ jīng xǐ ] | avoir une surprise agréable / (bonne) surprise | ![]() ![]() | ||||
惊奇 | [ jīng qí ] | surpris | ![]() ![]() | ||||
惊醒 | [ jīng xǐng ] | réveiller en sursaut | ![]() | ||||
惊恐 | [ jīng kǒng ] | saisi de panique / effrayé | ![]() ![]() | ||||
惊艳 | [ jīng yàn ] | superbe / stupéfiant | ![]() | ||||
惊呼 | [ jīng hū ] | s'écrier / s'exclamer / crier de surprise | ![]() ![]() | ||||
惊叹 | [ jīng tàn ] | s'exclamer d'admiration / sursaut de surprise | ![]() ![]() | ||||
惊慌 | [ jīng huāng ] | effrayé / affolé / déconcerté par la panique / s'effrayer / prendre peur | ![]() ![]() | ||||
惊现 | [ jīng xiàn ] | apparaître (pour entrainer le choc ou la surprise) | ![]() | ||||
惊动 | [ jīng dòng ] | alarmer / alerter / faire sensation / étonner / troubler / déranger | ![]() ![]() | ||||
惊险 | [ jīng xiǎn ] | saisissant / spectaculaire | ![]() ![]() | ||||
惊异 | [ jīng yì ] | surpris / étonné / stupéfait / émerveillé | ![]() ![]() | ||||
惊叫 | [ jīng jiào ] | crier dans la peur | ![]() ![]() | ||||
惊悚 | [ jīng sǒng ] | film d'horreur / film d'angoisse / thriller | ![]() | ||||
惊吓 | [ jīng xià ] | faire peur | ![]() ![]() | ||||
惊魂 | [ jīng hún ] | dans un état de panique / effrayé / apeuré | ![]() ![]() | ||||
惊愕 | [ jīng è ] | stupéfaction / stupeur / stupidité / ébahissement / consternation / étonner / effarement / étonnement / épatement / ahurissement | ![]() ![]() | ||||
惊诧 | [ jīng chà ] | étonné / surpris / saisi | ![]() ![]() | ||||
惊骇 | [ jīng hài ] | épouvante | ![]() ![]() | ||||
惊爆 | [ jīng bào ] | inattendu / stupéfiant | ![]() | ||||
惊觉 | [ jīng jué ] | se réveiller en sursaut | ![]() | ||||
惊惶 | [ jīng huáng ] | pris de panique | ![]() ![]() | ||||
惊疑 | [ jīng yí ] | surpris et soupconneux / appréhensif et anxieux | ![]() | ||||
惊雷 | [ jīng léi ] | coup de tonnerre / tournure surprenante | ![]() ![]() | ||||
惊心 | [ jīng xīn ] | étourdissement | ![]() | ||||
惊惧 | [ jīng jù ] | panique / frayeur | ![]() ![]() | ||||
惊扰 | [ jīng rǎo ] | alarmer / déranger / agiter | ![]() ![]() | ||||
惊起 | [ jīng qǐ ] | commencer en surprise / alarme | ![]() | ||||
惊涛 | [ jīng tāo ] | vagues orageuses | ![]() ![]() | ||||
惊悸 | [ jīng jì ] | trembler de peur | ![]() ![]() | ||||
惊风 | [ jīng fēng ] | convulsion infantile | ![]() | ||||
惊蛰 | [ jīng zhé ] | réveil des animaux et des insectes après l'hibernation / Jingzhe | ![]() | ||||
惊厥 | [ jīng jué ] | crises convulsives / attaques convulsives / convulsions | ![]() | ||||
惊悉 | [ jīng xī ] | être choqué d'apprendre | ![]() ![]() | ||||
惊羡 | [ jīng xiàn ] | s'émerveiller de | ![]() ![]() | ||||
惊颤 | [ jīng chàn ] | trembler de peur | ![]() | ||||
惊车 | [ jīng chē ] | mordre le mors / s'emballer | ![]() | ||||
惊错 | [ jīng cuò ] | perplexe / surpris et perplexe | ![]() | ||||
惊槑 | [ jīng dāi ] | (argot internet) stupéfait / étourdi | ![]() | ||||
惊呆 | [ jīng dāi ] | hébété / abasourdi | ![]() ![]() | ||||
惊飞 | [ jīng fēi ] | partir comme une fusée | ![]() | ||||
惊怪 | [ jīng guài ] | s'émerveiller | ![]() | ||||
惊遽 | [ jīng jù ] | en panique / stupéfait | ![]() | ||||
惊栗 | [ jīng lì ] | horreur (genre) / trembler de peur | ![]() | ||||
惊马 | [ jīng mǎ ] | cheval effrayé | ![]() | ||||
惊梦 | [ jīng mèng ] | se réveiller d'un rêve | ![]() | ||||
惊鸟 | [ jīng niǎo ] | effrayer un oiseau en vol | ![]() | ||||
惊怕 | [ jīng pà ] | inquiet / effrayé | ![]() | ||||
Entrées contenant 惊 | |||||||
吃惊 | [ chī jīng ] | s'étonner / être surpris | ![]() ![]() | ||||
震惊 | [ zhèn jīng ] | bouleverser / stupéfier | ![]() ![]() | ||||
大惊 | [ dà jīng ] | grande surprise | ![]() | ||||
心惊 | [ xīn jīng ] | craintif / appréhensif | ![]() ![]() | ||||
受惊 | [ shòu jīng ] | être effrayé / être saisi de frayeur / sursauter de frayeur | ![]() ![]() | ||||
虚惊 | [ xū jīng ] | vaine frayeur | ![]() ![]() | ||||
可惊 | [ kě jīng ] | étonnant | ![]() ![]() | ||||
夜惊 | [ yè jīng ] | terreur nocturne | ![]() |
使吃惊 | [ shǐ chī jīng ] | estomaquer / époustoufler | ![]() |
大吃一惊 | [ dà chī yī jīng ] | (expr. idiom.) être stupéfait, abasourdi / tomber des nues | ![]() ![]() |
触目惊心 | [ chù mù jīng xīn ] | (expr. idiom.) qui choque l'oeil et étonne le coeur / horrible à voir / spectacle horrible ou choquant / Psychose (film) | ![]() ![]() |
大惊小怪 | [ dà jīng xiǎo guài ] | (expr. idiom.) s'effrayer de peu de chose / s'alarmer d'un rien / tant de bruit pour rien | ![]() ![]() |
石破天惊 | [ shí pò tiān jīng ] | (expr. idiom.) l’explosion des rocs effraie le ciel / admirable / merveilleux / événement dévastateur / Rock (film) | ![]() ![]() |
心惊肉跳 | [ xīn jīng ròu tiào ] | (expr. idiom.) coeur alarmé, corps bondissant / peur et inquiétude face à la catastrophe | ![]() ![]() |
一鸣惊人 | [ yī míng jīng rén ] | (expr. idiom.) d'un cri étonner les gens / se faire soudain remarquer / s'illustrer soudainement / A l'entendre chanter une première fois, tout le monde s'en est étonné. / Son début a fait sensation. | ![]() ![]() |
有惊无险 | [ yǒu jīng wú xiǎn ] | (expr. idiom.) être surpris sans danger / plus de peur que de mal | ![]() |
心惊胆战 | [ xīn jīng dǎn zhàn ] | (expr. idiom.) coeur alarmé, tremblant de peur / se prosterner de peur | ![]() ![]() |
打草惊蛇 | [ dǎ cǎo jīng shé ] | (expr. idiom.) battre l'herbe et effrayer le serpent / alerter par inadvertance un ennemi / punir qqn pour l'exemple | ![]() |
担惊受怕 | [ dān jīng shòu pà ] | ressentir de l'appréhension / être alarmé | ![]() ![]() |
处变不惊 | [ chǔ biàn bù jīng ] | (expr. idiom.) rester calme face à des événements / ne pas perdre son sang-froid devant le changement imprévu des circonstances | ![]() |
受宠若惊 | [ shòu chǒng ruò jīng ] | (expr. idiom.) être surpris de recevoir une telle faveur / éprouver de la surprise devant des marques de faveur | ![]() ![]() |
胆战心惊 | [ dǎn zhàn xīn jīng ] | (expr. idiom.) trembler de peur / être épouvanté / avoir une peur bleue | ![]() ![]() |
大惊失色 | [ dà jīng shī sè ] | (expr. idiom.) être consterné et perdre sa couleur / être pâle de qch / être frappé de panique / être saisi de frayeur | ![]() ![]() |
怵目惊心 | [ chù mù jīng xīn ] | (expr. idiom.) frapper les yeux et faire trembler le coeur | ![]() |
动魄惊心 | [ dòng pò jīng xīn ] | (expr. idiom.) secouer jusqu'à l'âme / extrêmement troublant / bouleversant / effrayant | ![]() ![]() |
拍案惊奇 | [ pāi àn jīng qí ] | (expr. idiom.) frapper la table avec stupeur / formidable ! / incroyable ! | ![]() |
自相惊扰 | [ zì xiāng jīng rǎo ] | s'effrayer les uns les autres | ![]() ![]() |
狂犬惊魂 | Cujo (film) | ![]() | |
迷雾惊魂 | The Mist | ![]() | |
食破天惊 | Tempête de boulettes géantes | ![]() |