|
"不可" |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
|
| 不可 | [ bù kě ] | ne pas devoir / ne pas pouvoir / il ne faut pas / pas |  |
|
Entrèes commençant par 不可 |
| 不可能 | [ bù kě néng ] | impossible |  |
|
| 不可以 | [ bù kě yǐ ] | ne pas pouvoir |  |
|
| 不可用 | [ bù kě yòng ] | impraticabilité / infaisable |  |
|
| 不可分 | [ bù kě fēn ] | indivisible / inséparable |  |
|
| 不可靠 | [ bù kě kào ] | douteux / peu fiable |  |
|
| 不可不 | [ bù kě bù ] | il est impératif de / il ne faut pas manquer de |  |
|
| 不可信 | [ bù kě xìn ] | non fiable / peu fiable |  |
|
| 不可知 | [ bù kě zhī ] | inconnaissable / indéterminable |  |
|
| 不可爱 | [ bù kě ài ] | impossible à aimer |  |
|
| 不可数 | [ bù kě shǔ ] | ensemble dénombrable |  |
|
| 不可避 | [ bù kě bì ] | inévitable |  |
|
| 不可变 | [ bù kě biàn ] | immuable |  |
|
| 不可测 | [ bù kě cè ] | non mesurable / impossible à mesurer |  |
|
| 不可导 | [ bù kě dǎo ] | non différentiable (math.) |  |
|
| 不可读 | [ bù kě dú ] | illisible |  |
|
| 不可解 | [ bù kě jiě ] | insoluble / impossible à résoudre |  |
|
| 不可口 | [ bù kě kǒu ] | immangeable |  |
|
| 不可逆 | [ bù kě nì ] | irréversible |  |
|
| 不可亲 | [ bù kě qīn ] | pas aimable |  |
|
| 不可少 | [ bù kě shǎo ] | essentiel / indispensable / nécessité absolue / sine qua non |  |
|
| 不可赦 | [ bù kě shè ] | impardonnable |  |
|
| 不可食 | [ bù kě shí ] | immangeable |  |
|
| 不可闻 | [ bù kě wén ] | imperceptible / inaudible |  |
|
| 不可行 | [ bù kě xíng ] | impraticabilité / infaisabilité |  |
|
| 不可思议 | [ bù kě sī yì ] | (expr. idiom.) inimaginable / inconcevable / incompréhensible / mystérieux / merveilleux |  |
|
| 不可避免 | [ bù kě bì miǎn ] | inévitable / inéluctable |  |
|
| 不可或缺 | [ bù kě huò quē ] | nécessaire / indispensable |  |
|
| 不可多得 | [ bù kě duō dé ] | difficile à obtenir / rare |  |
|
| 不可收拾 | [ bù kě shōu shí ] | irréparable / irrémédiable / gâchis |  |
|
| 不可一世 | [ bù kě yī shì ] | se considérer comme sans égal dans le monde / être insupportablement arrogant |  |
|
| 不可开交 | [ bù kě kāi jiāo ] | être terriblement (occupé, etc.) |  |
|
| 不可抗力 | [ bù kě kàng lì ] | force majeure (droit) |  |
|
| 不可告人 | [ bù kě gào rén ] | incommunicabilité |  |
|
| 不可分割 | [ bù kě fēn gē ] | inaliénable / inséparable / indivisible |  |
|
| 不可理喻 | [ bù kě lǐ yù ] | (expr. idiom.) iraisonné / imperméable à la raison |  |
|
| 不可磨灭 | [ bù kě mó miè ] | indélébile |  |
|
| 不可救药 | [ bù kě jiù yào ] | incurable / incorrigible / désespéré |  |
|
| 不可逾越 | [ bù kě yú yuè ] | infranchissable / insurmontable |  |
|
| 不可捉摸 | [ bù kě zhuō mó ] | insaisissable |  |
|
| 不可胜数 | [ bù kě shèng shǔ ] | myriade / innombrable / indénombrable |  |
|
| 不可名状 | [ bù kě míng zhuàng ] | indescriptible |  |
|
| 不可知论 | [ bù kě zhī lùn ] | agnosticisme |  |
|
| 不可动摇 | [ bù kě dòng yáo ] | indéfectible |  |
|
| 不可终日 | [ bù kě zhōng rì ] | être dans une impasse / être dans une situation désespérée |  |
|
| 不可言传 | [ bù kě yán chuán ] | inexprimable |  |
|
| 不可端倪 | [ bù kě duān ní ] | (expr. idiom.) indiscernable / insondable |  |
|
| 不可枚举 | [ bù kě méi jǔ ] | (expr. idiom.) innombrable |  |
|
| 不可胜言 | [ bù kě shèng yán ] | (expr. idiom.) inexprimable |  |
|
| 不可言喻 | [ bù kě yán yù ] | (expr. idiom.) indicible / inexprimable |  |
|
| 不可逆转 | [ bù kě nì zhuǎn ] | irréversible |  |
|
| 不可估量 | [ bù kě gū liàng ] | inestimable / incalculable / démesuré |  |
|
| 不可收拾 | [ bù kě - shōu shi ] | (expression) irrémédiable / ingérable / hors de contrôle / désespéré |  |
|
| 不可思议 | [ bù kě - sī yì ] | (expression) inconcevable / inimaginable / impénétrable |  |
|
| 不可一世 | [ bù kě - yī shì ] | (expression) se considérer comme inégalé dans le monde / être insupportablement arrogant |  |
|
| 不可辩护 | [ bù kě biàn hù ] | injustifiable |  |
|
| 不可辩解 | [ bù kě biàn jiě ] | injustifiable |  |
|
| 不可辨认 | [ bù kě biàn rèn ] | méconnaissable |  |
|
| 不可变形 | [ bù kě biàn xíng ] | indéformable |  |
|
| 不可比较 | [ bù kě bǐ jiào ] | incommensurable |  |
|
| 不可比性 | [ bù kě bǐ xìng ] | incomparable / pas comparable |  |
|
| 不可撤销 | [ bù kě chè xiāo ] | irrévocable |  |
|
| 不可穿透 | [ bù kě chuān tòu ] | impénétrable |  |
|
| 不可儿戏 | [ bù kě ér xì ] | L'Importance d'être Constant (comédie théâtrale) |  |
|
| 不可废止 | [ bù kě fèi zhǐ ] | irrévocable |  |
|
| 不可分解 | [ bù kě fēn jiě ] | indécomposable |  |
|
| 不可分离 | [ bù kě fēn lí ] | inséparable |  |
|
| 不可否认 | [ bù kě fǒu rèn ] | indéniable |  |
|
| 不可改变 | [ bù kě gǎi biàn ] | immuable |  |
|
| 不可估计 | [ bù kě gū jì ] | inappréciable |  |
|
| 不可恢复 | [ bù kě huī fù ] | irrécupérable |  |
|
| 不可毁灭 | [ bù kě huǐ miè ] | indestructible |  |
|
| 不可毁性 | [ bù kě huǐ xìng ] | indestructibilité |  |
|
| 不可讳言 | [ bù kě huì yán ] | il ne faut pas le cacher / il ne faut pas en parler en termes vagues |  |
|
| 不可解决 | [ bù kě jiě jué ] | insoluble |  |
|
| 不可解释 | [ bù kě jiě shì ] | ininterprétable |  |
|
| 不可进入 | [ bù kě jìn rù ] | inaccessible |  |
|
| 不可觉察 | [ bù kě jué chá ] | imperceptible / insensible |  |
|
| 不可抗拒 | [ bù kě kàng jù ] | (expr. idiom.) acte de Dieu / force majeure / irrésistible |  |
|
| 不可靠性 | [ bù kě kào xìng ] | infiabilité / instabilité |  |
|
| 不可克服 | [ bù kě kè fú ] | insurmontable |  |
|
| 不可宽恕 | [ bù kě kuān shù ] | impardonnable |  |
|
| 不可理解 | [ bù kě lǐ jiě ] | incompréhensible |  |
|
| 不可弥补 | [ bù kě mí bǔ ] | irréparable |  |
|
| 不可逆反 | [ bù kě nì fǎn ] | irréversible |  |
|
| 不可逆性 | [ bù kě nì xìng ] | irréversibilité |  |
|
| 不可偏离 | [ bù kě piān lí ] | ne pas s'écarter |  |
|
| 不可侵犯 | [ bù kě qīn fàn ] | inviolabilité / inviolable |  |
|
| 不可缺少 | [ bù kě quē shǎo ] | indispensable |  |
|
| 不可取消 | [ bù kě qǔ xiāo ] | non annulable / non résiliable |  |
|
| 不可饶恕 | [ bù kě ráo shù ] | impitoyable |  |
|
| 不可忍受 | [ bù kě rěn shòu ] | intolérable / insupportable |  |
|
| 不可容忍 | [ bù kě róng rěn ] | intolérable |  |
|
| 不可渗透 | [ bù kě shèn tòu ] | imperméable / non pénétrable |  |
|
| 不可使用 | [ bù kě shǐ yòng ] | inutilisable |  |
|
| 不可说服 | [ bù kě shuō fú ] | incorrigible / irréductible |  |
|
| 不可数集 | [ bù kě shuò jí ] | indénombrable / (ensemble infini) non dénombrable |  |
|
| 不可逃避 | [ bù kě táo bì ] | inéluctable |  |
|
| 不可调和 | [ bù kě tiáo hé ] | irréconciliable |  |
|
| 不可停顿 | [ bù kě tíng dùn ] | inarrêtable |  |
|
| 不可通约 | [ bù kě tōng yuē ] | incommensurable |  |
|
Entrées contenant 不可 |
| 必不可少 | [ bì bù kě shǎo ] | absolument nécessaire / indispensable / essentiel |  |
|
| 深不可测 | [ shēn bù kě cè ] | (expr. idiom.) être d'une profondeur insondable |  |
|
| 功不可没 | [ gōng bù kě mò ] | (expr. idiom.) ses contributions ne peuvent passer inaperçues |  |
|
| 机不可失 | [ jī bù kě shī ] | (expr. idiom.) Pas de temps à perdre ! |  |
|
| 缺一不可 | [ quē yī bù kě ] | pas un seul n'est dispensable / on ne peut se passer de l'un ou de l'autre |  |
|
| 势不可挡 | [ shì bù kě dàng ] | irrésistible / inéluctable |  |
|
| 势不可挡 | [ shì bù kě dǎng ] | irrésistible / inéluctable |  |
|
| 怒不可遏 | [ nù bù kě è ] | (expr. idiom.) incapable de retenir sa colère / dans une colère noire |  |
|
| 高不可攀 | [ gāo bù kě pān ] | (expr. idiom) être trop élevé pour l'escalade / obstacle insurmontable / être d'un accès pratiquement impossible / être inaccessible |  |
|
| 坚不可摧 | [ jiān bù kě cuī ] | indestructible / imprenable / invincible |  |
|
| 牢不可破 | [ láo bù kě pò ] | incassable |  |
|
| 锐不可当 | [ ruì bù kě dāng ] | (expr. idiom.) imparable / difficile à retenir / avec une puissance irrésistible |  |
|
| 愚不可及 | [ yú bù kě jí ] | incroyablement stupide |  |
|
| 臭不可闻 | [ chòu bù kě wén ] | puer à plein nez / (fig.) honteux / dégoûtant |  |
|
| 妙不可言 | [ miào bù kě yán ] | (expr. idiom.) d'une subtilité impossible à exprimer |  |
|
| 急不可待 | [ jí bù kě dài ] | désireux de / impatient |  |
|
| 乐不可支 | [ lè bù kě zhī ] | (expr. idiom.) fou de joie / fier comme Artaban |  |
|
| 情不可却 | [ qíng bù kě què ] | incapacité de refuser à cause de l'affection |  |
|
| 孰不可忍 | [ shú bù kě rěn ] | qui ne peut être toléré |  |
|
| 俗不可耐 | [ sú bù kě nài ] | intolérablement vulgaire |  |
|
| 笑不可仰 | [ xiào bù kě yǎng ] | (expr. idiom.) redoubler de rire |  |
|
| 密不可分 | [ mì bù kě fēn ] | (expr. idiom.) inséparable |  |
|
| 急不可耐 | [ jí bù kě nài ] | incapable d'attendre |  |
|
| 必不可缺 | [ bì bù kě quē ] | indispensable |  |
|
| 势不可当 | [ shì bù kě dāng ] | (expr. idiom.) impossible de résister / force irrésistible |  |
|
| 非试不可 | [ fēi shì bù kě ] | Facebook (nom officieux) |  |
|
| 非死不可 | [ fēi sǐ bù kě ] | Facebook (nom officieux) |  |
|
| 非要不可 | [ fēi yào bu kě ] | il faut absolument / c'est indispensable |  |
|
| 高不可及 | [ gāo bù kě jí ] | être hors de portée |  |
|
| 渴不可耐 | [ kě bù kě nài ] | avoir tellement soif que de ne plus être en mesure de le supporter |  |
|
| 乐不可极 | [ lè bù kě jí ] | il ne faut pas se laisser aller aux plaisirs |  |
|
| 未尝不可 | [ wèi cháng bù kě ] | acceptable / bien / d'accord |  |
|
| 笑不可抑 | [ xiào bù kě yì ] | rire de façon irrépressible |  |
|
| 言不可传 | [ yán bù kě chuán ] | inexprimable |  |
|
| 遥不可及 | [ yáo bù kě jí ] | hors de portée / inatteignable / inaccessible |  |
|
| 可遇不可求 | [ kě yù bù kě qiú ] | peut être découvert mais non recherché (idiome) / on ne peut tomber sur de telles choses que par hasard |  |
|
| 人不可貌相 | [ rén bù kě mào xiàng ] | (expr. idiom.) on ne peut juger une personne à son apparence |  |
|
| 无可无不可 | [ wú kě wú bù kě ] | ni pour ni contre quelque chose / indifférent |  |
|
| 变得不可靠 | [ biàn de bù kě kào ] | devenir peu fiable |  |
|
| 几乎不可能 | [ jī hū bù kě néng ] | presque impossible / quasiment infaisable |  |
|
| 没有不可能 | [ méi yǒu bù kě néng ] | Rien n'est impossible |  |
|
| 朽木不可雕 | [ xiǔ mù bù kě diāo ] | litt. le bois pourri ne peut pas être sculpté (idiome) / fig. on ne peut pas faire un portefeuille en soie avec une oreille de truie |  |
|
| 一发不可收拾 | [ yī fā bù kě shōu shi ] | hors de contrôle |  |
|
| 神圣不可侵犯 | [ shén shèng bù kě qīn fàn ] | sacré / inviolable / sacro-saint |  |
|
| 可望而不可及 | [ kě wàng ér bù kě jí ] | (expr. idiom.) inaccessible |  |
|
| 海水不可斗量 | [ hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng ] | L'eau de mer ne peut être mesurée en quantité / L'immensité de la mer ne peut être mesurée. |  |
|
| 家丑不可外扬 | [ jiā chǒu bù kě wài yáng ] | (expr. idiom.) la honte de la famille ne doit pas se propager à l'étranger / il ne faut pas laver son linge sale en public |  |
|
| 可望而不可即 | [ kě wàng ér bù kě jí ] | (expr. idiom.) inaccessible |  |
|
| 必不可少组成 | [ bì bù kě shǎo zǔ chéng ] | nécessité absolue / condition sine qua non |  |
|
| 关系密不可分 | [ guān xi mì bù kě fēn ] | les relations sont indissociables |  |
|
| 家丑不可外传 | [ jiā chǒu bù kě wài chuán ] | (expr. idiom.) la honte de la famille ne doit pas se propager à l'étranger / il ne faut pas laver son linge sale en public |  |
|
| 几乎不可听见 | [ jī hū bù kě tīng jiàn ] | à peine audible |  |
|
| 可一而不可再 | [ kě yī ér bù kě zài ] | peut être fait une seule fois et une seule fois seulement / juste cette fois-ci |  |
|
| 朋友妻不可欺 | [ péng you qī bù kě qī ] | (expr. idiom.) il ne faut pas convoiter la femme de ton ami |  |
|
| 人力不可抗力 | [ rén lì bù kě kàng lì ] | force majeure |  |
|
| 天机不可泄漏 | [ tiān jī bù kě xiè lòu ] | lit. les mystères du ciel ne doivent pas être révélés (idiome) / ne doit pas être révélé / Je ne suis pas en mesure de vous informer. |  |
|
| 天机不可泄露 | [ tiān jī bù kě xiè lù ] | lit. les mystères du ciel ne doivent pas être révélés (idiome) / ne doit pas être révélé / Je ne suis pas en mesure de vous informer. |  |
|
| 一发而不可收 | [ yī fā ér bù kě shōu ] | être impossible à arrêter une fois commencé |  |
|
| 缵不可能的事 | [ zuǎn bù kě néng de shì ] | les cochons pourraient voler |  |
|
| 夏虫不可以语冰 | [ xià chóng bù kě yǐ yǔ bīng ] | un insecte d'été ne peut pas discuter de glace (idiome) |  |
|
| 车辆不可用日数 | | nombre de jours d'indisponibilité / jours d'indisponibilité |  |
|
| 牢不可破的联盟 | [ láo bù kě pò dì lián méng ] | Hymne de l'Union soviétique |  |
|
| 没有什么不可能 | [ méi yǒu shén me bù kě néng ] | rien n'est impossible / il n'y a rien d'impossible à ce sujet |  |
|
| 知其不可而为之 | [ zhī qí bù kě ér wéi zhī ] | persévérer malgré l'impossibilité de la tâche |  |
|
| 机不可失时不再来 | [ jī bù kě shī shí bù zài lái ] | L'occasion ne se présente qu'une fois. |  |
|
| 边界不可侵犯宣言 | | Déclaration sur l'inviolabilité des frontières |  |
|
| 是可忍,孰不可忍 | [ shì kě rěn , shú bù kě rěn ] | si cela peut être toléré, que ne peut-on pas tolérer ? / trop c'est trop |  |
|
| 鱼与熊掌不可兼得 | [ yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé ] | litt. le poisson et la patte d'ours, vous ne pouvez pas avoir les deux en même temps (idiome, de Mencius) / fig. vous devez choisir l'un ou l'autre / vous ne pouvez pas toujours obtenir tout ce que vous voulez / vous ne pouvez pas avoir le beurre et l'arg |  |
|
| 机不可失,时不再来 | [ jī bù kě shī , shí bù zài lái ] | (expr. idiom.) L'opportunité ne frappe qu'une fois |  |
|
| 机不可失,失不再来 | [ jī bù kě shī , shī bù zài lái ] | L'occasion ne frappe qu'une fois. |  |
|
| 可以意会,不可言传 | [ kě yǐ yì huì , bù kě yán chuán ] | On peut le comprendre, mais on ne peut pas l'exprimer. |  |
|
| 只可意会,不可言传 | [ zhǐ kě yì huì , bù kě yán chuán ] | On ne peut que le comprendre, pas l'exprimer. |  |
|
| 通信秘密神圣不可侵犯 | | inviolabilité de la correspondance |  |
|
| 私有財產神聖不可侵犯 | [ sī yǒu cái chǎn shén shèng bù kě qīn fàn ] | La propriété privée est sacrée et inviolable. |  |
|
| 雷顿教授与不可思议城镇 | | Professeur Layton et l'Étrange village |  |
|
| 普遍的和不可分割的权利 | [ pǔ biàn de hé bù kě fēn gē de quán lì ] | droits universels et indivisibles |  |
|
| 这是一件不可忽视的工作 | [ zhè shì yī jiàn bù kě hū shì de gōng zuò ] | C'est un travail à ne pas négliger. |  |
|
| 可见和不可见残疾妇女组织 | | Femmes avec des handicaps visibles et invisibles / WinVisible |  |
|
| 人不可貌相,海水不可斗量 | [ rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng ] | on ne peut pas juger une personne sur son apparence, tout comme on ne peut pas mesurer la mer avec un pot de pinte (idiome) |  |
|
| 家丑不可外传,流言切莫轻信 | [ jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiē mò qīng xìn ] | Ne répandez pas la honte de la famille / ne croyez pas facilement aux rumeurs / Ne lavez pas votre linge sale en public / ne prêtez pas attention aux commérages des autres. |  |
|
| 家丑不可外传,流言切莫轻信 | [ jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn ] | Ne répandez pas la honte de la famille, ne croyez pas les rumeurs à la légère / Ne lavez pas votre linge sale en public, ne prêtez pas attention aux commérages des autres. |  |
|
| 彻底、可核查、不可逆转的裁军 | | démantèlement complet, vérifiable et irréversible (prop.) |  |
|
| 害人之心不可有,防人之心不可无 | [ hài rén zhī xīn bù kě yǒu , fáng rén zhī xīn bù kě wú ] | abstiens-toi de faire du mal aux autres, mais protège-toi de ceux qui essaient de te faire du mal (proverbe) |  |
|
| 支持巴勒斯坦人民不可剥夺权利会议 | | Conférence pour la promotion des droits inaliénables du peuples palestinien |  |
|
| 巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会 | | Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien |  |
|
| 阿姆斯特丹不可容忍童工形式问题会议 | | Conférence d'Amsterdam sur les formes intolérables du travail des enfants |  |
|
| 家族鲁宾逊漂流记不可思议之岛的芙萝拉 | | Flo et les robinson suisses |  |
|