Traduction de SI LONGTEMPS en chinois
许久
xǔ jiǔ
fort longtemps / depuis longtemps
久违
jiǔ wéi
depuis longtemps / cela fait longtemps depuis notre dernière rencontre
且
qiě
长久
cháng jiǔ
多时
duō shí
夙愿
sù yuàn
désir longtemps caressé
积压
jī yā
伫立
zhù lì
rester debout longtemps
阔别
kuò bié
être séparés depuis longtemps
宿愿
sù yuàn
voeu formé depuis longtemps
长达
cháng dá
prolonger aussi longtemps que... / (s') allonger vers
久长
jiǔ cháng
悠远
yōu yuǎn
半响
bàn xiǎng
moitié de la journée /
longtemps / un bon moment
未几
wèi jǐ
无何
wú hé
rien d'autre /
bientôt / avant longtemps
只要
zhǐ yào
不再
bù zài
pas plus / pas plus longtemps
好久
hǎo jiǔ
早已
zǎo yǐ
depuis longtemps
蓄意
xù yì
prémédité /
intentionnel / nourrir depuis longtemps un dessein noir de se livrer à des activités criminelles
不久前
bù jiǔ qián
il n'y a pas longtemps
持久
chí jiǔ
悠久
yōu jiǔ
前不久
qián bù jiǔ
曾几何时
céng jǐ hé shí
juste un peu avant / il n'y a pas si longtemps / tout le monde se souvient quand…
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
(expr. idiom.) durer aussi longtemps que le Ciel et la Terre / vieux comme le monde
老早
lǎo zǎo
il y a longtemps
长期以来
cháng qī yǐ lái
depuis longtemps
良久
liáng jiǔ
任重道远
rèn zhòng dào yuǎn
(expr. idiom.) la charge est lourde et la route est longue / porter longtemps une lourde responsabilité / prendre une charge lourde pour un long trajet
久已
jiǔ yǐ
il y a longtemps
心驰神往
xīn chí shén wǎng
(expr. idiom.) pour longtemps, entiché, fasciné
久之
jiǔ zhī
pour longtemps
很久
hěn jiǔ
已久
yǐ jiǔ
il y a longtemps déjà
很久以前
hěn jiǔ yǐ qián
il y a longtemps
好久不见
hǎo jiǔ bu jiàn
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu ! / Ça fait un bail !
距今
jù jīn
avant le temps présent / (longtemps) avant
但凡
dàn fán
chaque fois que / aussi longtemps que
俄而
é ér
(lit.) très bientôt / avant longtemps
积弊
jī bì
antique (mauvaise pratique) / établi depuis longtemps (pratiques corrompues) / profondément enracinée (superstition)
早
zǎo
久
jiǔ
坐冷板凳
zuò lěng bǎn dèng
être limogé / attendre longtemps pour un travail
很早以前
hěn zǎo yǐ qián
il y a longtemps
由来已久
yóu lái yǐ jiǔ
depuis longtemps / dater de longtemps / il y a belle lurette que...
很久了
hěn jiǔ liǎo
il y a longtemps
寿比南山
shòu bǐ nán shān
(expr. idiom.) puissiez-vous vivre aussi longtemps que les monts Zhongnan / longue vie !
绵远
mián yuǎn
睡过头
shuì guò tóu
dormir trop longtemps
久旷
jiǔ kuàng
laisser non cultivé pendant longtemps / (fig.) négliger son travail / rester célibataire
翘足
qiáo zú
(lit.) sur la pointe des pieds / attendre avec impatience / attendre longtemps pour
长久以来
cháng jiǔ yǐ lái
pendant longtemps
研习已久
yán xí yǐ jiǔ
étudier pendant longtemps
看不过
kàn bu guò
incapable de regarder plus longtemps
好久没见
hǎo jiǔ méi jiàn
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu
寿命不长
shòu mìng bù cháng
ne pas avoir longtemps à vivre
自要
zì yào
aussi longtemps que / à condition que
看不过去
kàn bu guò qu
ne peut pas rester là à rien faire / incapable de continuer comme ça plus longtemps
打早
dǎ zǎo
plus tôt / il y a longtemps / dès que possible
花无百日红
huā wú bǎi rì hóng
(expr. idiom.) aucune fleur peut fleurir pendant une centaine de jours / (fig.) les bons moments ne durent pas longtemps
分久必合
fēn jiǔ bì hé
Ce qui fut longtemps divisé doit assurément, un jour, retrouver son unité
合久必分
hé jiǔ bì fēn
Et ce qui, longtemps, fut uni, doit un jour, fatalement, se diviser à nouveau
好久以前
hǎo jiǔ yǐ qián
Il y a longtemps
难民营长期滞留者安置方桉
Programme de réinstallation des réfugiés ayant séjourné longtemps dans un camp