"SIÈGE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 位 | [ wèi ] | position / emplacement / (classificateur pour les personnes, avec une nuance de respect, de déférence) / place / siège | ![]() | ||||
| 府 | [ fǔ ] | préfecture / résidence officielle / palais / siège du gouvernement | ![]() | ||||
| 座位 | [ zuò wèi ] | siège / place assise | ![]() | ||||
| 报社 | [ bào shè ] | siège d'un journal / agence de presse | ![]() | ||||
| 订位 | [ dìng wèi ] | réserver un siège / réserver une table / réservation | ![]() | ||||
| 副驾驶 | [ fù jià shǐ ] | copilote / co-pilote / siège du passager avant | ![]() | ||||
| 归位 | [ guī wèi ] | remettre qch à sa place / revenir à la position d'origine / retourner à son siège | ![]() | ||||
| 卡座 | [ kǎ zuò ] | cabine (dans les restaurants etc) (mot emprunté de "siège de voiture") | ![]() | ||||
| 坐 | [ zuò ] | s'assoir / s'asseoir / prendre (un transport) / se situer / se trouver / siège / place assise | ![]() | ||||
| 座 | [ zuò ] | siège / place / support / socle / (classificateur pour les objets grands et stables : immeubles, montagnes...) | ![]() | ||||
| 所在地 | [ suǒ zài dì ] | endroit / siège / localité | ![]() | ||||
| 总公司 | [ zǒng gōng sī ] | société mère / siège | ![]() | ||||
| 本部 | [ běn bù ] | siège social / bureau à domicile | ![]() | ||||
| 位子 | [ wèi zi ] | siège | ![]() | ||||
| 指挥部 | [ zhǐ huī bù ] | siège (organisation) / quartier général / état-major / poste de commandement | ![]() | ||||
| 攻城 | [ gōng chéng ] | Siège (militaire) | ![]() | ||||
| 大本营 | [ dà běn yíng ] | siège / camp de base | ![]() | ||||
| 宝座 | [ bǎo zuò ] | trône / siège du bouddha | ![]() | ||||
| 突围 | [ tū wéi ] | briser un siège / sortir d'une enceinte | ![]() | ||||
| 同桌 | [ tóng zhuō ] | voisin (de siège) / à la même table | ![]() | ||||
| 硬座 | [ yìng zuò ] | siège dur (dans les trains ou les bateaux) | ![]() | ||||
| 司令部 | [ sī lìng bù ] | siège (organisations, missions politiques spéciales) / quartier général / état-major / poste de commandement | ![]() | ||||
| 席位 | [ xí wèi ] | siège / place | ![]() | ||||
| 解围 | [ jiě wéi ] | lever un siège / aider qqn à sortir du pétrin ou de l'embarras | ![]() | ||||
| 后座 | [ hòu zuò ] | dossier du siège / banquette arrière / siège arrière | ![]() | ||||
| 总行 | [ zǒng háng ] | siège social | ![]() | ||||
| 就坐 | [ jiù zuò ] | prendre un siège / être assis | ![]() | ||||
| 公司总部 | [ gōng sī zǒng bù ] | siège social | ![]() | ||||
| 落座 | [ luò zuò ] | s'assoir / s'asseoir / prendre un siège | ![]() | ||||
| 上座 | [ shàng zuò ] | siège d'honneur / place d'honneur | ![]() | ||||
| 坐椅 | [ zuò yǐ ] | siège / chaise | ![]() | ||||
| 坐位 | [ zuò wèi ] | siège / place assise | ![]() | ||||
| 软座 | [ ruǎn zuò ] | siège souple (dans des trains ou bateaux) | ![]() | ||||
| 攻城战 | siège (militaire) | ![]() | |||||
| 莲台 | [ lián tái ] | siège de lotus | ![]() | ||||
| 就座 | [ jiù zuò ] | prendre son siège / prendre place | ![]() | ||||
| 座垫 | [ zuò diàn ] | coussin de siège | ![]() | ||||
| 兵临城下 | [ bīng lín chéng xià ] | (expr. idiom.) en état de siège | ![]() | ||||
| 舱位 | [ cāng wèi ] | couchette de la cabine / siège de la cabine | ![]() | ||||
| 邻座 | [ lín zuò ] | personne sur le siège d'à côté / siège adjacent / voisin (de siège) | ![]() | ||||
| 座席 | [ zuò xí ] | siège (meuble) | ![]() | ||||
| 副驾驶座 | [ fù jià shǐ zuò ] | siège passager avant | ![]() | ||||
| 联合国总部 | [ lián hé guó zǒng bù ] | Siège de l'Organisation des Nations Unies | ![]() | ||||
| 议席 | [ yì xí ] | siège dans un parlement ou une assemblée législative | ![]() | ||||
| 虚位以待 | [ xū wèi yǐ dài ] | réserver un siège / laisser un poste vacant | ![]() | ||||
| 困守 | [ kùn shǒu ] | tenir un siège / piégé dans une ville en siège | ![]() | ||||
| 坐浴 | [ zuò yù ] | bain de siège | ![]() | ||||
| 枕席 | [ zhěn xí ] | tapis de siège | ![]() | ||||
| 席 | [ xí ] | natte / place / siège / banquet | ![]() | ||||
| 座无虚席 | [ zuò wú xū xí ] | (expr. idiom.) un banquet avec aucun siège vide / maison pleine / capacité de foule / places debout seulement | ![]() | ||||
| 对号入座 | [ duì hào rù zuò ] | (lit.) prendre la place désignée (selon le numéro de siège) / (fig.) mettre qqn à sa place / accepter son rôle social / admettre la critique | ![]() | ||||
| 后坐 | [ hòu zuò ] | recul (d'une arme à feu) / contrecoup / siège arrière | ![]() | ||||
| 对坐 | [ duì zuò ] | siège d'en face | ![]() | ||||
| 硬席 | [ yìng xí ] | siège dur (train de deuxième classe) | ![]() | ||||
| 座号 | [ zuò hào ] | numéro de siège | ![]() | ||||
| 对号座 | [ duì hào zuò ] | siège réservé / siège attribué | ![]() | ||||
| 国会议席 | [ guó huì yì xí ] | siège au parlement / siège législatif | ![]() | ||||
| 儿童座位 | [ ér tóng zuò wèi ] | siège pour enfant / siège d'enfant | ![]() | ||||
| 儿童安全座椅 | [ ér tóng ān quán zuò yǐ ] | siège rehausseur de sécurité enfant / siège auto | ![]() | ||||
| 训研所总部财产委员会 | Comité interdépartemental de l'immeuble du Siège de l'UNITAR (1) / Comité du bien-fonds du Siège de l'UNITAR (2) | ![]() | |||||
| 总部之外的办事处 | bureau hors siège / bureau hors Siège | ![]() | |||||
| 总柜 | [ zǒng guì ] | bureau principal / siège social | ![]() | ||||
| 现场顾问 | [ xiàn chǎng gù wèn ] | conseiller hors siège | ![]() | ||||
| 国会议长 | [ guó huì yì zhǎng ] | siège (ou président , etc.) du congrès national | ![]() | ||||
| 座儿 | [ zuò r ] | siège / place assise | ![]() | ||||
| 讲筵 | [ jiǎng yán ] | siège de l'enseignant | ![]() | ||||
| 圣座 | [ shèng zuò ] | Saint-Siège | ![]() | ||||
| 软席 | [ ruǎn xí ] | siège rembourré (dans un wagon) | ![]() | ||||
| 楼座 | [ lóu zuò ] | siège de galerie (cinéma) | ![]() | ||||
| 县地 | [ xiàn dì ] | siège du comté / chef-lieu | ![]() | ||||
| 厢座 | [ xiāng zuò ] | banquette / siège de compartiment | ![]() | ||||
| 动卧 | [ dòng wò ] | couchette mobile / siège convertible | ![]() | ||||
| 让坐 | [ ràng zuò ] | renoncer à son siège / être assis | ![]() | ||||
| 拿权 | [ ná quán ] | garder le pouvoir / dans le siège du conducteur | ![]() | ||||
| 逆产 | [ nì chǎn ] | accouchement par le siège / biens possédés par un traitre | ![]() | ||||
| 经济座 | [ jīng jì zuò ] | siège en classe économique | ![]() | ||||
| 划位 | [ huà wèi ] | assigner un siège à qqn / se voir attribuer une place | ![]() | ||||
| 软坐 | [ ruǎn zuò ] | siège molletonné (= première classe dans les trains de la RPC) | ![]() | ||||
| 坐厕垫 | [ zuò cè diàn ] | siège de toilette / lunette des toilettes | ![]() | ||||
| 总部开会规则 | règle du siège | ![]() | |||||
| 座位数 | [ zuò wèi shù ] | siège / places assises | ![]() | ||||
| 反围攻 | [ fǎn wéi gōng ] | attaque contre le siège | ![]() | ||||
| 末座 | [ mò zuò ] | siège de fin / place finale (pour une personne moins senior) | ![]() | ||||
| 法筵 | [ fǎ yán ] | le siège de la Loi, sur lequel celui qui explique la doctrine est assis (Bouddhisme) | ![]() | ||||
| 硬坐 | [ yìng zuò ] | s'asseoir sur un siège dur / voyager sans place assise | ![]() | ||||
| 北京瘫 | [ běi jīng tān ] | s'affaler (sur un siège, canapé...) | ![]() | ||||
| 郡治 | [ jùn zhì ] | siège du magistrat principal du comté dans la Chine impériale | ![]() | ||||
| 外勤业务组 | Groupe des opérations hors siège | ![]() | |||||
| 被包围 | [ bèi bāo wéi ] | en état de siège | ![]() | ||||
| 罗马教廷 | [ luó mǎ jiào tíng ] | le Saint-Siège (de Rome) | ![]() | ||||
| 总部编制 | [ zǒng bù biān zhì ] | Établissement du siège social | ![]() | ||||
| 总部财务手册 | Manuel de finance du Siège | ![]() | |||||
| 总部评价小组 | Équipe d'évaluation du siège | ![]() | |||||
| 审判席 | [ shěn pàn xí ] | siège du jugement | ![]() | ||||
| 府治 | [ fǔ zhì ] | siège au gouvernement préfectoral (de Tang à Qing | ![]() | ||||
| 末席 | [ mò xí ] | siège de fin / place pour une personne moins senior | ![]() | ||||
| 臀位 | [ tún wèi ] | position de culasse / accouchement par le siège | ![]() | ||||
| 臀疣 | [ tún yóu ] | coussins de siège de singe (zoologie) | ![]() | ||||
| 但泽之围 | Siège de Dantzig (1734) | ![]() | |||||
| 外地顾问 | conseiller hors siège | ![]() | |||||
| 奥尔良之围 | [ ào ěr liáng zhī wéi ] | Siège d'Orléans | ![]() | ||||
| 舱位等级 | [ cāng wèi děng jí ] | classe de cabine / catégorie de siège | ![]() | ||||
| 散座 | [ sǎn zuò ] | siège individuel (au théâtre) | ![]() | ||||
| 青岛战役 | Siège de Tsingtao | ![]() | |||||
| 滑座 | [ huá zuò ] | glissière / siège glissant | ![]() | ||||
| 尾座 | [ wěi zuò ] | queue / siège arrière | ![]() | ||||
| 总部协定 | Accord de siège | ![]() | |||||
| 博爱座 | [ bó ài zuò ] | siège prioritaire (Tw) | ![]() | ||||
| 气门弹簧座 | [ qì mén tán huáng zuò ] | siège de ressort de soupape | ![]() | ||||
| 总部赔偿委员会 | Comité du Siège pour les demandes d'indemnisation | ![]() | |||||
| 外勤业务联络组 | Groupe de liaison des opérations hors Siège | ![]() | |||||
| 偏三轮 | [ piān sān lún ] | vélo de style ancien avec troisième roue latérale et siège passager | ![]() | ||||
| 六扇门 | [ liù shàn mén ] | siège du gouvernement / yamen / (dans les histoires de wuxia) force de police spéciale | ![]() | ||||
| 霸座 | [ bà zuò ] | occuper délibérément le siège de qqn | ![]() | ||||
| 越席 | [ yuè xí ] | quitter son siège | ![]() | ||||
| 弹射椅 | Siège éjectable | ![]() | |||||
| 维也纳之围 | [ wéi yě nà zhī wéi ] | Siège de Vienne | ![]() | ||||
| 贝尔格莱德之围 | Siège de Belgrade (1456) | ![]() | |||||
| 头的办公室 | [ tóu de bàn gōng shì ] | siège social | ![]() | ||||
| 总部咨询委员会 | Comité consultatif du siège | ![]() | |||||
| 敬老席 | [ jìng lǎo xí ] | siège prioritaire pour les personnes âgées (dans les bus etc.) | ![]() | ||||
| 总部预算手册 | Manuel budgétaire du siège | ![]() | |||||
| 总部供应小组 | Équipe Approvisionnements (Siège) | ![]() | |||||
| 国际核查总部 | siège de la vérification internationale | ![]() | |||||
| 弹射座椅 | [ tán shè zuò yǐ ] | Siège éjectable | ![]() | ||||
| 阿莱西亚之战 | Siège d'Alésia | ![]() | |||||
| 弹式座椅 | [ dàn shì zuò yǐ ] | siège à ressort | ![]() | ||||
| 空座位 | [ kōng zuò wèi ] | siège vide / place libre | ![]() | ||||
| 戏院座位 | [ xì yuàn zuò wèi ] | siège de théâtre | ![]() | ||||
| 联邦议会席位 | [ lián bāng yì huì xí wèi ] | siège au parlement fédéral | ![]() | ||||
| 外地观察员 | observateur hors Siège | ![]() | |||||
| 总部服务科 | Section des services du siège | ![]() | |||||
| 总部采购科 | Section des achats (Siège) | ![]() | |||||
| 联合国总部大楼 | [ lián hé guó zǒng bù dà lóu ] | Siège des Nations unies | ![]() | ||||
| 助手席 | [ zhù shǒu xí ] | siège du passager avant | ![]() | ||||
| 承座支 | [ chéng zuò zhī ] | support de siège | ![]() | ||||
| 资格座椅 | [ zī ge zuò yǐ ] | siège de qualification | ![]() | ||||
| 蒲墩儿 | [ pú dūn r ] | coussin de sol / coussin de siège | ![]() | ||||
| 外勤干事 | fonctionnaire hors Siège | ![]() | |||||
| 访客入口 | salle des pas perdus du Siège | ![]() | |||||
| 外地业务 | opération sur le terrain / opération locales / opération hors siège | ![]() | |||||
| 摩托车后座 | [ mó tuō chē hòu zuò ] | selle de moto / siège arrière de moto | ![]() | ||||
| 呼吸系统毒剂 | produit qui affecte les voies respiratoires / toxique respiratoire (Siège OTAN) | ![]() | |||||
| 外勤人员工会 | Syndicat du personnel des missions hors Siège des Nations Unies | ![]() | |||||
| 臀位取胎术 | [ tún wèi qǔ tāi shù ] | extraction du siège (médecine) | ![]() | ||||
| 臀产式分娩 | [ tún chǎn shì fēn miǎn ] | accouchement par le siège | ![]() | ||||
| 中国本部 | [ zhōng guó běn bù ] | siège social de la Chine / bureau central de la Chine | ![]() | ||||
| 列宁格勒围城战 | [ liè níng gé lè wéi chéng zhàn ] | Siège de Léningrad | ![]() | ||||
| 臀位分娩 | [ tún wèi fēn miǎn ] | accouchement avec présentation du siège | ![]() | ||||
| 告解聆听席 | [ gào jiě líng tīng xí ] | siège de confession | ![]() | ||||
| 安格班之围 | [ ān gé bān zhī wéi ] | Siège d'Angband | ![]() | ||||
| 联合国总部图书馆 | [ lián hé guó zǒng bù tú shū guǎn ] | Bibliothèque du Siège de l'Organisation des Nations Unies / Bibliothèque Dag Hammarskjöld | ![]() | ||||
| 靠窗座位 | [ kào chuāng zuò wèi ] | siège fenêtre | ![]() | ||||
| 高置座位 | [ gāo zhì zuò wèi ] | siège surélevé | ![]() | ||||
| 汽车后座 | [ qì chē hòu zuò ] | siège arrière de voiture | ![]() | ||||
| 外勤事务科 | Section des services extérieurs (- hors siège) | ![]() | |||||
| 罗马教廷使节之职 | [ luó mǎ jiào tíng shǐ jié zhī zhí ] | poste d'envoyé du Saint-Siège | ![]() | ||||
| 大坂之役 | [ dài bǎn zhī yì ] | Siège d'Osaka | ![]() | ||||
| 直接席位 | [ zhí jiē xí wèi ] | siège direct | ![]() | ||||
| 总部所汇补充资金? | réapprovisionnements envoyés par le siège | ![]() | |||||
| 联合国外勤人员工会 | Syndicat du personnel des missions hors Siège des Nations Unies | ![]() | |||||
| 座椅加热功能 | [ zuò yǐ jiā rè gōng néng ] | fonction de chauffage de siège | ![]() | ||||
| 座椅套子 | [ zuò yǐ tào zi ] | housse de siège | ![]() | ||||
| 土伦港之役 | Siège de Toulon (1793) | ![]() | |||||
| 末日危城 | [ mò rì wēi chéng ] | Dungeon Siege | ![]() | ||||
| 特别活动总部咨询委员会 | Comité consultatif du siège pour les manifestations spéciales | ![]() | |||||
| 铁票区 | [ tiě piào qū ] | siège sûr (dans une élection) / bastion (pour un parti ou un candidat politique) / un district dans lequel une majorité d'électeurs vote systématiquement pour un parti ou un candidat particulier | ![]() | ||||
| 靠窗的座位 | [ kào chuāng de zuò wèi ] | siège près de la fenêtre | ![]() | ||||
| 折迭式坐椅 | [ zhé dié shì zuò yǐ ] | siège arrière rabattable | ![]() | ||||
| 外地合同委员会 | Comité des marchés hors siège | ![]() | |||||
| 非总部工作地点 | lieu d'affectation hors siège | ![]() | |||||
| 规划、设计和海外财产科 | Section de la planification, de la conception et des biens immobiliers hors Siège | ![]() | |||||
| 靠走廊 | [ kào zǒu láng ] | à côté de l'allée / siège côté allée (dans un avion) | ![]() | ||||
| 斯特拉斯堡围困战 | Siège de Strasbourg | ![]() | |||||
| 政府所在地 | [ zhèng fǔ suǒ zài dì ] | siège du gouvernement / capitale | ![]() | ||||
| 外勤福利干事 | spécialiste hors siège de la protection sociale | ![]() | |||||
| 联合国总部学术倡议行动计划 | Plan d'action de l'Université en vue d'initiatives à entreprendre au Siège de l'Organisation des Nations Unies | ![]() | |||||
| 总部任用和升级委员会 | Comité des nominations et des promotions du Siège | ![]() | |||||
| 纽约总部安全和安保处 | Service de la sûreté et de la sécurité du Siège | ![]() | |||||
| 外勤协调管理咨询小组 | Groupe consultatif pour la gestion de la coordination des activités hors siège | ![]() | |||||
| 贸发会议驻联合国总部特别代表 | Représentant spécial de la CNUCED au siège des Nations Unies | ![]() | |||||
| 达格&bull哈马舍尔德图书馆 | Bibliothèque du Siège de l'Organisation des Nations Unies / Bibliothèque Dag Hammarskjöld | ![]() | |||||
| 飞机座位上的安全带 | [ fēi jī zuò wèi shàng de ān quán dài ] | ceinture de sécurité dans un siège d'avion | ![]() | ||||
| 塞瓦斯托波尔围城战 | Siège de Sébastopol (1854) | ![]() | |||||
| 塞维利亚主教座堂 | Cathédrale Notre-Dame du Siège de Séville | ![]() | |||||
| 总部盘存系统 | [ zǒng bù pán cún xì tǒng ] | Système d'inventaire propre au siège | ![]() | ||||
| 外派工程干事 | ingénieur hors Siège | ![]() | |||||
| 证人席目击者席 | [ zhèng ren xí mù jī zhě xí ] | banque des témoins / siège des témoins | ![]() | ||||
| 总部共同事务活动科 | [ zǒng bù gòng tòng shì wù huó dòng kē ] | Section des entités chargées des services communs assurés par le Siège | ![]() | ||||
| 超席次 | [ chāo xí cì ] | surclassement / surclassement de siège | ![]() | ||||
| 外勤助理 | assistant hors siège | ![]() | |||||
| 外地采购科 | Section des achats (hors Siège) | ![]() | |||||
| 外地救济和社会服务干事 | Fonctionnaire hors siège chargé des secours et des services sociaux | ![]() | |||||
| 外勤安保办公室 | [ wài qín ān bǎo bàn gōng shì ] | Bureau des services de sécurité hors siège | ![]() | ||||
| 外地应用程序股 | Groupe des applications hors siège | ![]() | |||||
| 高级股东委员会会址 | [ gāo jí gǔ dōng wěi yuán huì huì zhǐ ] | siège du comité des actionnaires de haut niveau | ![]() | ||||
| 外勤业务管理股 | [ wài qín yè wù guǎn lǐ gǔ ] | Groupe de la gestion des opérations hors Siège | ![]() | ||||
| 外地代表 | représentant hors siège / représentant local | ![]() | |||||
| 从事外地活动的总部部门科 | Section des bureaux du Siège présents sur le terrain | ![]() | |||||
| 外地住房准备金 | Réserve au titre des bureaux et logements hors siège | ![]() | |||||
| 外勤业务司 | [ wài qín yè wù sī ] | 1: Division des opérations hors Siège 2: Division des opérations de terrain | ![]() | ||||
| 部门外地顾问 | conseiller sectoriel hors siège | ![]() | |||||
| 外派信息干事 | fonctionnaire de l'information hors siège | ![]() | |||||
| 卢旺达问题国际法庭联合国总部小组 | Équipe du TPIR au Siège de l'ONU | ![]() | |||||
| 总部安全和安保事务司 | Division des services de sûreté et de sécurité du Siège | ![]() | |||||
| 外地单位协调局 | Bureau de coordination des unités hors siège | ![]() | |||||
| 区域外勤安保办公室 | [ qū yù wài qín ān bǎo bàn gōng shì ] | bureau régional des services de sécurité hors siège | ![]() | ||||
| 非总部工作地点薪金调查手册 | Manuel d'enquête sur les salaires dans les lieux d'affectation hors Siège | ![]() | |||||
| 外地工作地点 | lieu d'affectation hors siège | ![]() | |||||
| 外地特派团员额 | poste de mission / poste pour les missions hors Siège | ![]() | |||||
| 总部信息技术和电信事务费用特别账户 | Compte spécial pour les dépenses relatives aux services d'informatique et de télécommunications du Siège | ![]() | |||||
| 总部维持和平审计科 | Section de l'audit des activités du Siège relatives au maintien de la paix | ![]() | |||||
| 外地特派团运输管理信托基金 | Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance à la gestion des transports dans les missions hors siège | ![]() | |||||
| 外勤业务和外部支助活动司 | Division des activités opérationnelles hors Siège et activités d'appui externe | ![]() | |||||
| 总部合同委员会 | Comité des marchés du Siège | ![]() | |||||
| 总部工作地点 | ville siège | ![]() | |||||
| 总部工作场所和文件管理股 | Unité de gestion des espaces et des documents du siège | ![]() | |||||
| 外地支助通信干事 | agent des communications hors siège | ![]() | |||||
| 外勤安保干事 | responsable de la sécurité sur le terrain (missions) / agent de sécurité terrain (missions) / responsable de la sécurité des services extérieurs (ONU, Siège) | ![]() | |||||
| 外勤业务和技术合作司 | Division des opérations hors siège et de la coopération technique | ![]() | |||||
| 总部薪金问题指导委员会 | Comité directeur du Siège chargé des questions relatives aux conditions d'emploi | ![]() | |||||
| 外地办事处和总部事务科 | Section des services d'appui aux bureaux extérieurs et au siège (prop.) | ![]() | |||||
| 世界粮食计划署总部协定 | Accord de siège du Programme alimentaire mondial | ![]() | |||||
| 总部合同委员会和财产调查委员会秘书处 | Secrétariat du Comité des marchés du Siège et du Comité central de contrôle du matériel | ![]() | |||||
| 海外房地产管理信息交流网络 | Réseau d'échange d'information sur la gestion des biens immobiliers hors Siège | ![]() | |||||
| 外地工作地点生活和工作条件审查工作组 | Groupe de travail chargé d'examiner les conditions de vie et de travail dans les lieux d'affectation hors siège | ![]() | |||||
| 解除对加沙的封锁巴勒斯坦国际运动 | Campagne internationale palestinienne pour mettre fin au siège de Gaza | ![]() | |||||
| 外勤业务和外部支助活动事务处 | Bureau des activités opérationnelles hors Siège et activités d'appui externe | ![]() | |||||
