"席" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
蓆
Radical
Bushou
巾
Nb. Traits
3
Composition
Nb. Traits
9
Structure
![]() Décomp.
广 + 芇
Méthodes d'entrée
Pinyin
xi2
Kanji /
Cangjie ITLB
戈廿中月 Sijiao
22.7
Wubi
YAMH
CNS 11643
1-5539
Encodages (hexa)
Unicode
U+5E2D
GB2312
CFAF
BIG5
AE75
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
席 | [ ![]() | natte / place / siège / banquet | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 席 | |||||||
席卷 | [ xí juǎn ] | emporter / balayer / s'emparer de tout | ![]() ![]() | ||||
席位 | [ xí wèi ] | siège / place | ![]() ![]() | ||||
席子 | [ xí zi ] | natte de paille | ![]() ![]() | ||||
席地 | [ xí dì ] | s'asseoir par terre | ![]() ![]() | ||||
席勒 | [ xí lè ] | Schiller | ![]() | ||||
席斯 | [ xí sī ] | Schiess | ![]() | ||||
席尔 | [ xí ěr ] | Seal | ![]() | ||||
席尔瓦 | [ xí ěr wǎ ] | Silva | ![]() | ||||
席梦思 | [ xí mèng sī ] | matelas à ressorts | ![]() | ||||
席亚拉 | Ciara Harris | ![]() | |||||
席德尼 | [ xí dé ní ] | Sidney / Sydney (nom) | ![]() | ||||
席佩尔 | [ xí pèi ěr ] | Hendrikje van Andel-Schipper | ![]() | ||||
席地而坐 | [ xí dì ér zuò ] | (expr. idiom.) s'assoir sur le sol | ![]() ![]() | ||||
席位分配 | répartition des sièges (entre circonscriptions) / attribution des sièges (aux gagnants) | ![]() | |||||
席地而睡 | [ xí dì ér shuì ] | (expr. idiom.) dormir sur le sol | ![]() | ||||
席凡宁根 | [ xí fán níng gēn ] | Scheveningen, hôtel à Den Haag (The Hague), Pays-Bas | ![]() | ||||
席夫试验 | [ xí fú shì yàn ] | Réaction de Schiff | ![]() | ||||
席琳狄翁 | [ xí lín dí wēng ] | Céline Dion | ![]() | ||||
Entrées contenant 席 | |||||||
主席 | [ zhǔ xí ] | président (d'une société) | ![]() ![]() | ||||
出席 | [ chū xí ] | être présent / assister à / se présenter | ![]() ![]() | ||||
首席 | [ shǒu xí ] | première place / place d'honneur / en chef | ![]() ![]() | ||||
缺席 | [ quē xí ] | être absent / absentéisme | ![]() ![]() | ||||
酒席 | [ jiǔ xí ] | banquet | ![]() ![]() | ||||
宴席 | [ yàn xí ] | Banquet / festin | ![]() ![]() | ||||
列席 | [ liè xí ] | assister en observateur | ![]() ![]() | ||||
筵席 | [ yán xí ] | banquet / festin | ![]() ![]() | ||||
座席 | [ zuò xí ] | siège (meuble) | ![]() ![]() | ||||
入席 | [ rù xí ] | se mettre à table / prendre sa place / gagner sa place | ![]() ![]() | ||||
坐席 | [ zuò xí ] | assister à un banquet | ![]() | ||||
即席 | [ jí xí ] | à l'improviste / au pied levé / impromptu | ![]() ![]() | ||||
议席 | [ yì xí ] | siège dans un parlement ou une assemblée législative | ![]() | ||||
退席 | [ tuì xí ] | sortir de la salle / se retirer | ![]() | ||||
枕席 | [ zhěn xí ] | tapis de siège | ![]() ![]() | ||||
芦席 | [ lú xí ] | natte (tapis) | ![]() ![]() | ||||
硬席 | [ yìng xí ] | siège dur (train de deuxième classe) | ![]() | ||||
吃席 | [ chī xí ] | assister à un banquet (funérailles, mariage etc) / (néologisme c. 2020) (argot) (joculaire) litt. assister au banquet funéraire de qqn (utilisé pour insinuer que les choses vont mal tourner pour qqn) | ![]() | ||||
打席 | [ dǎ xí ] | (baseball) passage au bâton (PA) | ![]() | ||||
叠席 | [ dié xí ] | tatami | ![]() | ||||
割席 | [ gē xí ] | (littéraire) rompre les relations avec un ami / rompre les liens avec qqn | ![]() | ||||
还席 | [ huán xí ] | rendre une invitation à diner / donner un banquet en retour | ![]() | ||||
软席 | [ ruǎn xí ] | siège rembourré (dans un wagon) | ![]() | ||||
散席 | [ sàn xí ] | fin d'un banquet | ![]() | ||||
逃席 | [ táo xí ] | quitter un banquet (sans permission) | ![]() | ||||
苇席 | [ wěi xí ] | natte (tapis) | ![]() | ||||
越席 | [ yuè xí ] | quitter son siège | ![]() |
副主席 | [ fù zhǔ xí ] | vice-président | ![]() |
毛主席 | [ máo zhǔ xí ] | président Mao | ![]() |
主席台 | [ zhǔ xí tái ] | tribune | ![]() |