"S'ACCROCHER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 挂钩 | [ guà gōu ] | accrocher / s'accrocher / entrer en liaison ou contact avec | ![]() | |||
| 捉住 | [ zhuō zhù ] | attraper / s'accrocher / capturer | ![]() | ||||
| 抱定 | [ bào dìng ] | tenir fermement / s'accrocher (à une croyance) / obstinément | ![]() | ||||
| 黏住 | [ nián zhù ] | s'accrocher / coller | ![]() | ||||
| 搲 | [ wā ] | s'accrocher / saisir / capturer | ![]() | ||||
| 抓住不放 | [ zhuā zhù bù fàng ] | s'accrocher / ne pas lâcher | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 全力以赴 | [ quán lì yǐ fù ] | accrocher | ![]() | |||
| 挂起 | [ guà qǐ ] | accrocher (une photo, etc.) / hisser (un drapeau) / suspendre (un processus) / mettre en attente (une opération) | ![]() | ||||
| 救命稻草 | [ jiù mìng dào cǎo ] | la dernière paille à laquelle s'accrocher / le dernier espoir | ![]() | ||||
| 挂羊头卖狗肉 | [ guà yáng tóu mài gǒu ròu ] | (expr. idiom.) accrocher une tête de mouton pour vendre de la viande de chien / tricher / publicité mensongère / mauvaises actions menées sous la bannière de la vertu | ![]() | ||||
| 张挂 | [ zhāng guà ] | accrocher (une image, une bannière...) | ![]() | ||||
| 挂 | [ guà ] | pendre / suspendre / accrocher / donner un coup de fil / raccrocher (le téléphone) | ![]() | ||||
| 钉 | [ dìng ] | réunir les choses en les fixant en un ou plusieurs points / clouer / accrocher / agrafer / coudre | ![]() | ||||
| 挂牌 | [ guà pái ] | (lit.) accrocher une plaque / ouvrir son commerce / listé (sur les listes des commerces) | ![]() | ||||
| 守住 | [ shǒu zhu ] | défendre / garder / s'accrocher à | ![]() | ||||
| 扣住 | [ kòu zhù ] | détenir / retenir par la force / accrocher | ![]() | ||||
| 拘泥 | [ jū nì ] | adhérer rigidement à / s'accrocher à / contraint / mal à l'aise | ![]() | ||||
| 贪恋 | [ tān liàn ] | s'accrocher à / se cramponner à | ![]() | ||||
| 留任 | [ liú rèn ] | rester en fonction / s'accrocher à son emploi | ![]() | ||||
| 钩住 | [ gōu zhù ] | accrocher à / atteler à / attraper à | ![]() | ||||
| 不绝如缕 | [ bù jué rú lǚ ] | accrocher par un fil / très périlleux / presque éteint | ![]() | ||||
| 攀龙附凤 | [ pān lóng fù fèng ] | s'accrocher à un dragon et à un phénix / rechercher des relations influentes | ![]() | ||||
| 一口咬定 | [ yī kǒu yǎo dìng ] | affirmer de façon arbitraire / alléguer / s'en tenir à sa déclaration / s'accrocher à son point de vue | ![]() | ||||
| 牛角挂书 | [ niú jiǎo guà shū ] | (expr. idiom.) accrocher ses livres sur des cornes d'un boeuf / faire preuve de diligence dans ses études | ![]() | ||||
| 夤缘攀附 | [ yín yuán pān fù ] | s'accrocher aux riches et puissants (idiome) / faire avancer sa carrière en cherchant à plaire / en grimpant l'échelle sociale | ![]() | ||||
| 咬定牙根 | [ yǎo dìng yá gēn ] | mordre fermement / s'accrocher à une conviction | ![]() | ||||
| 缠绵不已 | [ chán mián bù yǐ ] | s'accrocher sans lâcher / harceler sans fin / s'accrocher affectueusement l'un à l'autre | ![]() | ||||
| 挂镜 | [ guà jìng ] | miroir suspendu / accrocher un miroir | ![]() | ||||
| 挂好 | [ guà hǎo ] | accrocher ou raccrocher correctement (téléphone, photo, vêtements, etc.) | ![]() | ||||
| 掛 | [ guà ] | accrocher / suspendre / pendre | ![]() | ||||
| 印纽 | [ yìn niǔ ] | bouton décoré faisant saillie d'un sceau, permettant de l'accrocher à un cordon | ![]() | ||||
| 印钮 | [ yìn niǔ ] | bouton décoré faisant saillie d'un sceau, permettant de l'accrocher à un cordon | ![]() | ||||
| 刮蹭 | [ guā cèng ] | racler sa voiture contre qqch / accrocher en frôlant | ![]() | ||||
| 印鼻 | [ yìn bí ] | bouton décoré faisant saillie d'un sceau, permettant de l'accrocher à un cordon | ![]() | ||||
| 拘守 | [ jū shǒu ] | tenir fermement / s'accrocher à / adhérer / têtu / détenir qqn en tant que prisonnier | ![]() | ||||
| 株守 | [ zhū shǒu ] | s'accrocher à quelque chose avec obstination / ne jamais lâcher | ![]() | ||||
| 认死理儿 | [ rèn sǐ lǐ r ] | être rigide / s'accrocher à des principes stricts | ![]() | ||||
| 吃布 | [ chī bù ] | s'accrocher au tissu (par exemple, d'une fermeture éclair) | ![]() | ||||
| 钻牛角 | [ zuān niú jiǎo ] | s'accrocher à des détails inutiles / s'en tenir à des points de vue étroits | ![]() | ||||
| 擦撞 | [ cā zhuàng ] | accrocher (une voiture etc) / générer (des étincelles) en frappant un silex / (fig.) produire (qqch de nouveau) à travers l'interaction | ![]() | ||||
| 捞稻草 | [ lāo dào cǎo ] | (fig.) s'accrocher à un brin de paille (en désespoir de cause) / profiter de la situation (sans scrupules) | ![]() | ||||
| 勾破 | [ gōu pò ] | (de qqch de pointu) accrocher (ses bas etc) | ![]() | ||||
| 吊打 | [ diào dǎ ] | accrocher qch et le battre | ![]() | ||||
| 蹭热度 | [ cèng rè dù ] | s'accrocher à la popularité de (qqn) / exploiter la popularité de (qqn) pour attirer l'attention sur soi | ![]() | ||||
| 守株缘木 | [ shǒu zhū yuán mù ] | Attendre que le lièvre se précipite dans le piège / s'accrocher à des méthodes obsolètes | ![]() | ||||
| 可坚持 | [ kě jiān chí ] | peut persister / peut s'accrocher | ![]() | ||||
| 徘回 | [ pái huí ] | aller et venir / errer ça et là / marcher de long en large / être indécis / être perplexe / s'attacher / s'accrocher à / avancer lentement / serpenter / onduler / osciller | ![]() | ||||
| 首尾相接 | [ shǒu wěi xiāng jiē ] | s'accrocher tête-bêche / en file indienne (de bouchon de circulation) | ![]() | ||||
| 用钩挂住 | [ yòng gōu guà zhù ] | accrocher avec un crochet / suspendre avec un crochet | ![]() | ||||
| 一条路走到黑 | [ yī tiáo lù zǒu dào hēi ] | lit. suivre une route jusqu'à la nuit (idiome) / fig. s'en tenir à ses manières / s'accrocher à son parcours | ![]() | ||||
| 掛&hellip於鉤上 | [ guà … yú gōu shàng ] | accrocher? au crochet | ![]() | ||||
| 用爪紧紧抓住 | [ yòng zhuǎ jǐn jǐn zhuā zhù ] | s'accrocher fermement avec les griffes | ![]() | ||||
| 把三角皮带交叉地挂上 | [ bǎ sān jiǎo pí dài jiāo chā dì guà shàng ] | Accrocher la courroie triangulaire en croix | ![]() | ||||
